— Еще одна? — Йора добродушно засмеялась. — Милая, третья чашка за утро — это уже перебор! Я не сомневаюсь: к вечеру ты уничтожишь весь голубой сервиз! Йора поднялась с атласного диванчика у раскрытого окна, где они с Бреттой сидели, сплетничая и перемывая косточки знакомым, и подошла к столику.
— О, мне кажется, я знаю, в чем дело! — многозначительно пропела она, поглядывая на расстроенную служанку — Позавчера же был Совет Шести!
Услышав о Совете, Бретта тут же захлопнула папку.
— И что? — с интересом спросила дочь правителя.
— Когда во Дворце появляется телохранитель Великого норлока, горничные и служанки точно с ума сходят! — пояснила Йора. — Все до одной! У них начинается что-то вроде помешательства, точно каждая хлебнула любовного зелья! Сразу же находится масса дел во дворе и в галерее, что примыкает к залу Совета!
Бокалы в руках Юлит жалобно звякнули, и Йора снова засмеялась:
— Вот видишь!
Сидевшая на скамеечке у двери скрюченная седая старуха, нянька Бретты, пробормотала под нос что-то сердитое. Злющая и явно выжившая из ума, она таскалась за Бреттой по всему Белому Дворцу, сопровождая каждый шаг бормотанием и ругательствами, замахиваясь кулаками на дворцовых лакеев, если те недостаточно проворно уступали дорогу. Услышав бормотание, Юлит испуганно покосилась на старуху: как и большинство служанок, она ужасно ее боялась.
— Ах этот… — протянула «золотая» Бретта, забавляясь смущением девушки. — Ну да, помню. Такой смуглый, черноволосый, гибкий, с глазами… — Она не выдержала и захохотала, видя, как щеки горничной снова заполыхали.
— Стоит Юлит его увидеть — потом еще долго у нее все из рук валится! Милая, я тебе сочувствую, но не стоит вымещать досаду на сервизе!
— И что же? — поинтересовалась Бреттта, отсмеявшись. — Кому-то из девушек уже повезло или этот негодяй все еще неприступен?
— Пока еще о везении рано говорить… но это, само собой, вопрос времени! Наши девицы затащат его в постель даже если для этого потребуется поставить кровать прямо у дверей Зала Совета, где он дожидается своего господина!
Старуха сердито щелкнула спицами и кинула на горничную неодобрительный взгляд.
— Хорошо, Юлит, можешь идти, иначе ты перебьешь всю посуду! — распорядилась Йора. — Но прежде придвинь столик к окну, мы будем пить чай и любоваться осенним парком! Осень в этом году на удивление теплая и солнечная.
Бретта с улыбкой глядела на подругу. Йора, белокурая, полная, с веселым характером, производила впечатление болтушки и любила по каждому поводу и без повода заливаться смехом, звонким, точно серебряный колокольчик. Но внешность была обманчива: Йора умела держать язык за зубами и хранить чужие секреты, а потому была одной из тех немногих, кому «золотая» Бретта доверяла.
Бретта частенько навещала подругу в ее покоях, где они проводили время за болтовней, лакомясь чем-нибудь вкусненьким. Йора, несмотря на пышные формы, почти все свободное время проводила за столом, ее любящий супруг не имел ничего против такой невинной страсти и даже выписал для жены искусного повара с Берегов Восточного Ветра.
Бретта, которая и сама любила покушать, пересела к окну, с удовольствием глядя на аппетитные яства, и потянулась к крошечным горячим пирожкам с грибами, мясом цыпленка и свежей зеленью.
Йора изящно подцепила вилочкой кусочек лосося в медовом соусе.
— Довольно невежливо со стороны Великого норлока, — заметила она, продолжая разговор, — требовать, чтобы телохранитель находился при нем безотлучно. Должно же у него быть свободное время?! К тому же достаточно поглядеть на этого полукровку, чтобы понять: уж он-то проводит досуг отнюдь не за чтением романтических стихов! Бретта согласно кивнула, выливая на пирожок половину соуса.
Йора улыбнулась: — Пора делать ставки на победителя! Хотя что-то подсказывает мне, что у Юлит маловато шансов на победу, конкуренция уж очень высока! — Она отправила в рот кусочек рыбы и осторожно поинтересовалась: — Ну а как твои успехи?
«Золотая» Бретта мгновенно поняла, о ком идет речь.
— Сульг? Проклятье, как он неромантичен! Я рассыпаю улыбки уже не меньше месяца, но так и не поняла, заметил он это или нет!
Она бросила ложку в чашу со взбитыми сливками, так что жирные белые брызги разлетелись во все стороны. Йора прекратила жевать и устремила на подругу сочувственный взгляд:
— О! Дорогая! Это тебя беспокоит?
— Нет, — отозвалась «золотая» Бретта, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не швырнуть чашу об стену, обитую дорогим тисненым шелком. — Нет, это меня не беспокоит! Это меня, чума бы всех взяла, бесит! Старуха-нянька беспокойно завозилась на скамейке. Она нянчила Бретту со дня ее рождения и была преданна как собака. Если б это было в ее силах, она принесла бы Бретте норлока в зубах, как волкодав приносит хозяину пойманного зайца.
— Чем он лучше других? — раздосадованно спросила Бретта у серебряного чайника. — Такой же мужчина, как и все остальные! Наверное, тоже воображает себя ужасно умным и хитрым! Пусть! Но я найду способ его приручить и заставить есть с руки!
Йора затаила дыхание: «золотая» Бретта терпеть не могла своего отца, но в некоторые минуты была похожа на него, как никогда.
Она попыталась утешить подругу, но Бретта сердито тряхнула кудрями:
— Йора, я достаточно разбираюсь в мужчинах! Некоторые из них любят, чтобы их завоевывали, им это льстит. — Она презрительно фыркнула. — Некоторые любят завоевывать сами, и чем больше времени они тратят на это, тем более ценной представляется для них победа. — Тут Бретта закатила глаза. — А женщина в этом случае должна хлопать ресницами и изображать саму неприступность, пусть даже это надоело ей до смерти. И виду нельзя подавать, что на самом деле хочется взять глупца зашиворот и затащить, наконец, в постель!
Она взяла крохотный глазированный персик и тут же с раздражением швырнула обратно.
— Мне нужно узнать его получше, и я стану такой, какой нужно. Ставки слишком высоки, чтобы быть разборчивой! — прибавила она цинично. — Я надеюсь, что мне удастся склонить норлоков на свою сторону, но когда к деловому договору прибавятся еще и личные отношения… — Бретта холодно блеснула синими глазами. — Дело пойдет быстрее. Я пообещаю все, что угодно, лишь бы добиться своего. — Бретта снова потянулась за персиком. — А выполню ли я свои обещания, это уже другой вопрос, — пробормотала она.
Йора отодвинула тарелку — изысканные кушанья вдруг показались ей безвкусными.
— Дорогая, зачем тебе норлоки? — с беспокойством спросила она. — Ты же не собираешься поднять мятеж после того как… ну, ты понимаешь, закон запрещает обсуждать смерть Наместника… но я хочу сказать: твои поступки больше напоминают подготовку к военным действиям, чем невинный флирт.
— Йора, о каком флирте ты говоришь? Я все еще замужняя женщина и не собираюсь давать повод для скандала, — кисло сказала «золотая» Бретта. — Это деловые отношения, сделка — только и всего. Сульг — наиболее подходящая кандидатура: он молод, не женат и, само собой, неравнодушен к женщинам. Советник по финансам Серого Замка — добропорядочный семьянин и на всех праздниках появляется с целым выводком детишек, а Магистр, политический Советник, — просто злобное старое чудовище.
Йора вздохнула. Она чуяла, что подруга затевает что-то опасное, но понимала: если Бретта что-то задумала, отговорить ее уже никому не удастся.
— А как твоя встреча? — поинтересовалась Йора. — Ты собиралась вчера вечером встретиться с кем-то из норлоков?
Бретта снова помрачнела.
Встреча с Сульгом, на которую она так рассчитывала, не состоялась.
После завтрака «золотая» Бретта вместе со своей свитой и другими придворными последовала в Кипарисовый зал. Прибывший с Берегов Восточного Ветра сухонький маленький старичок с длинной черной косой, мастер благовоний, развлекал собравшихся изящной модной игрой в угадывание ароматов. Дамы по очереди вдыхали аромат из керамической чаши, а затем пытались определить название благовония. Игра была новинкой в Доршате и пользовалась большой популярностью в Белом Дворце.