Литмир - Электронная Библиотека
A
A

* * *

В один из дней политика поджидал большой сюрприз. Нарушитель границы появился верхом на своем ослике и передал пожилому эфенди заказ — три газеты с пожелтевшими от времени страницами. Это были газеты на идиш из Америки, вышедшие несколько лет тому назад. Тем не менее Дольникер щедро заплатил за товар, ибо сам вид еврейских букв его очаровывал. Политик тут же передал газеты для работы своему первому секретарю с указанием вырезать все, что имеет отношение к нему — прямое или косвенное. Однако Зеев нашел только одно подходящее сообщение: «Потребление молока растет. Специалисты предлагают новые способы доения» — и передал его с серьезно-безразличным видом политику:

— Материал для вас, косвенно.

Дольникер прочел информацию с большим интересом:

— Спасибо, действительно очень любопытно. Пожалуйста, положи это в папку, дружок Зеев, ибо через несколько лет этот новый способ будут использовать и у нас.

* * *

Пока Дольникер и Зеев совершенствовались в искусстве пастьбы животных, пока они оба обучались получать удовольствие, проводя время на лоне природы, один — от солнышка, другой — от дочери сапожника, каждому по потребностям, социальная жизнь в деревне прогрессировала, к немалому удовлетворению политика. Староста де-факто господин Хасидов пришел к соглашению с крестьянином-строителем, и тот немедленно приступил к возведению здания администрации в самом центре деревни, в нескольких шагах от трактира. Грузовик «Тнувы» на этот раз пришел, груженный мешками с цементом, которые и были сложены во дворе цирюльника у кучи камней, приготовленных для строительства.

Однако когда на площадке были отлиты четыре бетонных столба, строительство остановилось по причине отсутствия средств. На этом раннем этапе социальных работ выяснилось, что налогов на трехдверные шкафы не хватает для финансирования строительства, более того, они покрывают лишь ничтожную долю расходов. Вследствие этого немедленно была собрана налоговая комиссия, которая единогласно проголосовала «против того, чтобы не налагать на двенадцать налогоплательщиков дополнительный налог на роскошь в размере шести лир одноразово».

Новое постановление проводилось в жизнь налоговым инспектором Офером Кишем и капитаном Михой, при участии собаки Сатаны, в успокаивающем ритме. С этого момента уже никто не мог остановить стремительное ухудшение положения. На следующий день, когда Дольникер возвращался с пастбища, он заметил, что на полях нет ни одного человека. Он не знал, как это понимать, однако загадка быстро разрешилась, едва он дошел до деревни. Народ собирался небольшими группами вдоль улицы или сидел за отдельными столиками в трактире и взволнованно совещался. Причина брожения выяснилась легко — она была написана на белой стене склада красным мелом большими русскими буквами и гласила следующее:

ПЛЕШИВЫЙ ЦИРЮЛЬНИК ПОДПИСАЛ НАЛОГОВЫЕ ПОВЕСТКИ!!!

Дольникер внимательно рассмотрел пляшущие буквы (некоторые из которых были написаны вверх ногами) и покраснел от этого громогласного известия. Он ворвался в сапожную мастерскую, даже не сменив рабочей одежды.

— Как это вам пришло в голову написать на стене столь незрелый лозунг? — набросился политик на Гурвица, но тот занял глухую оборону и из этой позиции спокойно, заявил:

— Это писал не я, а отец.

Дольникер приблизился к старику с желтым лицом, но тот обратился в паническое бегство вместе со своим табуретом:

— Невозможно, господин инженер, — защищался Гурвиц-отец, — сегодня мне никак невозможно работать на час меньше…

— Я пришел совсем не поэтому, старик, — вскипел политик, — я пришел чтобы вмешаться, пока вашего старшего сына вконец не извратила безумная гонка за сиянием власти…

— Извините, господин инженер, — возмутился сапожник, — но ведь вы же сами сказали мне, что надо готовиться к выборам. Так какое же преступление в том, что я попросил папу написать на местной стене несколько слов о том, что цирюльник подписал налоговые повестки? Разве он их не подписал?

— Ну хорошо, но зачем вы написали «плешивый цирюльник»?

— Потому что он плешивый! — вышел из себя сапожник. — Что, уже запрещается писать правду? Вот если бы у Залмана были волосы — тогда другое дело, но у него ведь нету ни одного, господин инженер! Так что?

— Вы неправы, товарищи, — промямлил Дольникер в некотором смятении, — когда-нибудь я объясню вам почему…

Политик вышел из мастерской, объятый внезапной усталостью. Он никак не мог объяснить самому себе, почему же Гурвиц неправ. Трагическим тоном он заявил секретарю:

— Товарищи! В битве за сердца масс у них нет никаких тормозов!

Убедительным доказательством этому послужила широкоформатная надпись, появившаяся на следующий день на другой стене того же склада:

С КАКИХ ЭТО ПОР ХРОМОЙ САПОЖНИК УМЕЕТ ЧИТАТЬ?

* * *

На этой неделе случилось событие, каких в Эйн Камоним не бывало со дня основания деревни. Цирюльник нарушил неписаные законы деревенской жизни.

Залман Хасидов поехал в Тель-Авив.

Этому революционному шагу предшествовали длительные консультации. Первым делом цирюльник в правительственной телеге отправился к Дольникеру, загоравшему, растянувшись на травке вдалеке от секретаря. Залман стал изливать перед политиком свое наболевшее:

— Господин инженер, только вы можете помочь мне, — завывал цирюльник, — выборы приближаются, и я вижу, что хромой сапожник делает все гораздо лучше меня. Я сделал глупость, подписав налоговые повестки, потому что теперь все боятся, что я и на них наложу налоги. Так я подумал — может, временно можно отменить налоги, пока все не наладится?

Дольникер рассердился — ему снова не давали спокойно наблюдать за прыжками симпатичных бычков, но, с другой стороны, ему было немного жаль этого маленького человека, вообразившего, что весь его мир рухнет, если его не переизберут старостой.

— Это непорядочно — отменять налоги ради завоевания симпатий избирателей, — ответил политик, не пряча головы от солнечных лучей, — в лучшем случае можно их снизить. Однако в этом случае мне бы хотелось, товарищи, поставить вопрос вашего соперничества на обсуждение путем широкомасштабной разъяснительной акции.

— Такого не бывает, господин инженер. Не могу же я объяснить каждому из ста пятидесяти жителей деревни, почему я прав, да и на стенке не смогу столько написать. Так как же быть?

Дольникер приподнялся и потрепал цирюльника по плечу в приливе внезапно нахлынувших дружеских чувств:

— Господин Хасидов, я впервые за время моего пребывания здесь слышу столь разумные речи, браво!

Цирюльник удивленно замигал и покраснел, услышав редкостный комплимент.

— Да вот, — промямлил он, — иногда у меня получается.

— Итак, слушайте и мотайте на ус, господа! — Дольникер раскрывал движущие силы исторического процесса. — Логика подсказывает нам, что нет надобности говорить с каждым из ста пятидесяти жителей, а достаточно, напротив, заявить позицию один раз в присутствии ста пятидесяти человек.

— Нет, господин инженер, этого я не могу…

— Сможете! Все, что требуется здесь, — это культурный центр с соответствующей вместимостью, созданный сообразно законам акустики. Собственно, мне такого зала с самого начала не хватало…

Совет принял идею культурного центра, по определению ведущего протокол, «единогласно воздержавшись при голосовании против». Тут же был выделен под строительство большой участок напротив здания конторы старосты, через дорогу. С целью получения средств для финансирования предприятия совет постановил немедленно обложить дополнительным налогом «трехдверных» путем возложения на них обязательных одноразовых пожертвований в размере тридцати лир на каждого. Однако инспектор Киш выразил опасение, что взимание нового налога встретит определенные трудности, ибо подлежащие налогообложению пытаются перехитрить его и уклониться от исполнения своего общественного долга, и в последнее время уже почти не удается выжать из них одноразовую сумму налога на роскошь.

27
{"b":"245004","o":1}