Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они прикрыли пулемёт дерюгой, завалили соломой и вышли из сарая. Глаза Марии светились радостью.

В партизанский отряд пулемёт они переправили по первому снегу на санях. Мария сходила к Ивану Гавриловичу Езовитову, которого немцы назначили обольским бургомистром. Она заранее договорилась с ним о лошади, чтобы привести сено.

В назначенный день, ровно к полудню, Мария подкатила к сараю на тощей лошадёнке, запряжённой в сани. Маркиямов к тому часу уже пришёл к ним. Он сидел у окна, поглядывал на улицу и курил козью ножку.

Борис Кириллович вышел из избы, загасил в снегу цигарку и пошёл к сараю.

Вдвоём они быстро погрузили разобранный пулемёт в сани. Хорошо притрусили его соломой, прикрыли овчинным полушубком и, прихватив пару вил, выехали из деревни.

Лошадью правила сама Мария. Борис Кириллович сидел рядом, посматривал по сторонам и покуривал.

Слегка морозило. Снег под стальными полозьями поскрипывал упруго и весело. Лохматая лошадёнка неторопливо трусила по улице.

Подхлёстывая лошадь вожжами, Мария краем глаза косилась на тёмные избы сбоку дороги. Кругом не было ни души. Только на переезде через шоссе им повстречались два солдата с термосами за плечами. Они проехали мимо них спокойно, не вызвав подозрений.

Потом миновали деревню Мостищи и выехали на дорогу, которая убегала к лесу.

— Кажись, выбрались, — проговорила Мария, лишь только они выехали за околицу Мостищ, и тут же замолчала. Со стороны леса навстречу им верхом на сером резвом коне, взбивая снег, быстро скакал кто-то.

— Кого это ещё нелёгкая несёт? — в сердцах, недовольно сказал М!аркиямов. Он вынул из внутреннего кармана пистолет и переложил его в карман полушубка.

— Обнимите меня, Борис Кириллович, — выпалила вдруг Мария.

— Что? — не понял Маркиямов,

— Обнимите, говорю, скорей. Ну!

Маркиямов обхватил девушку правой рукой за плечи и легонько прижал к себе.

— Держи правой стороны, а как подъедешь ближе, прижми его с дороги в снег. В случае чего — гони во всю мочь.

— Ладно.

Лишь только Мария успела ответить, как всадник поравнялся с ними. Почти на полном скаку он осадил серого тонконогого коня. В седле, крепко подтянув поводок уздечки, сидел начальник обольской полиции Экерт. Он был жёлт и сух лицом, как пустынный песок. Жёсткие жёлтые волосы выбились из-под смушковой чёрной шапки.

— Стой! — крикнул Экерт. — Поворачивай оглобли,

Мария натянула вожжи, их лошадь враз стала бок о бок вровень с серым вспотевшим конём Экерта.

— Куда это ты собралась, Лузгана? А?

— За сеном, Николай Артурович. На дальний покос. Бургомистр мне разрешил. Вот и лошадь с санями дал. Нам только один возок небольшой и надо.

— А это кто с тобой?

— Жених мой. Ай не узнал Бориса Маркиямова. Он же в нашей школе до войны работал. Забыл разве?

— Всех не упомнишь, — Экерт внимательно поглядел на Маркиямова, потом на Марию и подумал: «А ведь и впрямь уже невеста стала. Вымахала девка», — и вслух сказал: — Быстро ты…

— Что? — улыбаясь, спросила Мария.

— Выросла, говорю, быстро. Вот уж и невестой стала. Напрасно торопишься. Ничего нет хорошего в замужней жизни для бабы. Дрянь и одни хлопоты. Погуляла бы лучше. Куда торопиться?

— Как же не торопиться. Нынче каждый мужик дороже золота. Днём с огнём не сыщешь. Если не схвачу своего счастья — другие оторвут. Хочу к вам за разрешением прийти.

— А если я не дам его?

— Это почему же? — спросил Маркиямов на полном серьёзе.

— Калым за невесту по новому порядку начальству положен, — хитро посмеиваясь, ответил Экерт.

— За подарком мы не постоим, — сказал Маркиямов. — Калым за невесту выдадим.

— Тогда приходите. Зарегистрирую ваш брак. Только не забудьте на свадьбу пригласить.

— Обязательно! — лукаво и задорно смеясь, выдохнула Мария, по-настоящему радуясь удачно заплетённому разговору. — Пригласим.

— Ну, будьте здоровы, молодожёны. — Экерт освободил поводок уздечки и тронул коня. — Пошёл, Серый!

— Пока! — откликнулась Мария, хлестнув лошадь по спине вожжами.

Чем дальше они удалялись от Экерта, тем чаще погоняла Мария лошадь. Вскоре лошадёнка дотрусила до запорошённого снегом леса.

— Пронесло, никак, — отпуская вожжи, облегчённо вздохнула Мария и вдруг сплюнула. — Ишь, гад, калым захотел,

— Колыма по нём плачет, — отозвался Маркиямов, закуривая.

— Пулю ему в лоб, а не Колыму.

— Придёт время, получит.

14. ЧТОБЫ КОМАР НОСА НЕ ПОДТОЧИЛ

Взрыв на станции Оболь состава с авиабомбами и снарядами переполошил немцев. Весь гарнизон был поднят по тревоге. Немцы сбились с ног в поисках партизан. Они прочесали окрестные леса и, не найдя никого, ни с чем вернулись в посёлок. Майор Друлинг, комендант обольского гарнизона, был настолько взбешён диверсией, что готов был самолично пристрелить первопопавшегося на глаза. С трудом сдерживая гнев и ярость и опасаясь жестокого наказания со стороны начальства, он доложил командованию, что взрывы на станции Оболь были следствием налёта русской бомбардировочной авиации.

Нина Азолина, работавшая в комендатуре секретарём, приходила на службу немного раньше установленного времени и сразу приступала к работе. Помня о том, что немцы любят пунктуальность и точность, она старалась во всём поддерживать этот порядок. Нина садилась за свой стол, кивком головы здоровалась с переводчицей Терезой Оттовной, по рекомендации которой она была принята на работу в комендатуру. Нина была сдержанна в разговорах и служебные обязанности исполняла аккуратно, деловито и молча, что нравилось Друлингу.

Начальник гарнизона не прятал от подчинённых своей хитрости, а, наоборот, даже подчёркивал её. Он нарочно намекал почти во всём, что не доверяет не только Азолиной, но даже Терезе Оттовне. Видя в них ревностных и исполнительных служак, он поручал им многое, но не раскрывал служебных тайн и всегда относился к обеим с холодным пренебрежением и брезгливым высокомерием. По натуре он был надменен, груб, вспыльчив и никогда не умел владеть своими нервами. Даже на ближайших своих подчинённых немцев он смотрел искоса, едва удостаивая внимания.

Вернувшись из карательной экспедиции против партизан и не зная, на ком сорвать зло, Друлинг вызвал по телефону начальника обольской полиции Экерта и дал полную волю своему гневу. Он долго распекал Экерта за плохую охрану дороги полицаями, грозился расстрелять и повесить, если тот не поймает бандитов. Экерт поспешил сообщить Друлингу, что его люди уже изловили двух девчат, сестёр Лузгиных, которые, по его мнению, связаны с партизанами и у них при обыске было найдено немецкое обмундирование и он заключает из этого, что они убили немецких солдат.

Услышав это, Друлинг молча и испытующе посмотрел на Экерта, точно хотел уловить подвох, но лицо полицая, серое, осунувшееся, с испуганно-притаенным выражением в глубокосидящих глазах, красноречивее всего говорило о верности слов. В глазах Экерта Друлинг увидел рабскую покорность.

— Они сознались? — спросил Друлинг.

— Нет.

— Они должны сказать всё.

— Едва ли они заговорят, — глухо возразил Экерт.

Друлинг подошёл к Экерту вплотную и процедил сквозь зубы:

— Тогда пытать. Слышишь, пытать.

— Они ничего не скажут.

Друлинг сел и, закуривая, медленно проговорил:

— Казнить публично! Чтобы все видели! Все! Понятно?

— Слушаюсь, — поспешно ответил Экерт и облегчённо вздохнул, будто скинул тяжкий груз с плеч. Он приподнялся со стула и хотел было уйти, думая, что на этом разговор окончился, однако Друлинг указал ему на место. И когда Экерт, поджав под себя полы пальто, вновь сел, Друлинг под строжайшим секретом посвятил начальника полиции в детали плана, который тот должен был осуществить.

Ни один день и ни одну ночь отдал Друлинг для создания своего коварного замысла. Он перебирал в уме тысячи возможных вариантов ликвидации подпольной группы, которая действовала уже давно в обольском гарнизоне. Окончательный план у него созрел совершенно случайно из простой и, казалось бы, безобидной мысли. Каждое утро, проходя в свой кабинет через приёмную, где сидела Азолина и Тереза Оттовна, он отвечал на их приветствия молчаливым кивком головы. Однажды, подходя к двери, он более обычного задержал свой взгляд на Нине. Она заметила это, не подала вида и как ни в чём не бывало склонилась над бумагами. А у Друлинга в это время мелькнула мысль: «Странно. Эта русская, или, как её там по анкете, литовка, всё ещё работает в комендатуре. Или она настолько лояльна, что может так долго сотрудничать с нами»,

15
{"b":"244741","o":1}