Литмир - Электронная Библиотека

   - Если это провокация твоего господина, то ты будешь молить Бездну о развоплощении своей души.

   Сказано это было спокойным тоном, но с чувством затаённого бешенства и стопроцентной уверенностью в реальности обещанного.

   - Моё истинное имя Кургалагар, владыка, - прохрипел посланник Баррадриса.

   Я швырнул врока на землю и произнёс формулу подчинения. На сей раз для страховки она была куда длиннее и предусматривала ряд возможных опасных для меня ситуаций. Аура демона мигнула, подтвердив тем самым, что демон не соврал по поводу своего истинного имени и что он не пребывает под действием заклятия со стороны более могущественной личности.

   - Говори, - коротко приказал я, усаживаясь обратно на трон.

   Хикургаэль остался стоять в коленопреклонённой позе и принялся излагать всё то, что накопилось в его тёмной душе за годы службы Лорду Баррадрису.

  ***

   С высоты надвратной башни открывался отличный обзор, позволяя рассмотреть во всех подробностях большую часть окрестностей замка Баррадриса. И чем больше я смотрел на эту покрытую банальными дымящимися воронками пустыню, песок которой был щедро перемешан с осколками вулканического стекла, тем больше убеждался в своих предположениях, относительно хозяина этой части Пазунии. У него даже не хватало фантазии на что-то действительно оригинальное в оформлении местных ландшафтов. За прошедшие две недели мне довелось несколько раз лично повстречаться с этой личностью и провести ним немало часов за обсуждением планов на будущее и аспектов нашего союза. Вывод был однозначный - Баррадрис занял трон благодаря невероятному стечению обстоятельств, ибо его личные качества, за исключением потрясающего самомнения и огромной силы, соответствовали максимум вожаку банды. Все мои опасения относительно хитроумных комбинаций местной политической кухни были окончательно отвергнуты. Лорд явно решил расчистить моими руками завалы на пути к сердцу владений Куралаха, а потом попросту прибрать меня, пользуясь банальным преимуществом в силе. Мне оставалось только доиграть свою роль в постановке 'Смещение тупицы', режиссером которой я сам и являлся.

   За это время было сделано действительно немало. Во-первых, удалось отстрочить месть Баррадриса хозяйке Фашура. Замена артефакта, который слуги Лукреции должны были передать бандитам Жергада, на искусную подделку усыпила подозрения обоих Лордов. Курлах был уверен, что Баррадрис снова обломает свои клыки о стены этой демонической вольницы, а Баррадрис уверовал, что обвел меня вокруг пальца. Меня такой поворот событий устраивал: чем дольше он будет приписывать мне свои собственные недостатки, тем меньше у него остаётся шансов исправить ситуацию.

   Во-вторых, отряд Мертуша существенно потрепал силы и разорил часть поселений Лорда Курлаха. Благодаря Хикургаэлю в подчинение хезроу перешли многие из лояльных Баррадрису демонов. Их место постепенно занимали бойцы, которые в той или иной мере разделяли мнение врока относительно местного владыки. Это позволило достаточно подробно изучить замок Лорда и обнаружить месторасположение Источника. Вести активную пропаганду среди воинов я запретил, но никто не мешал Хикургаэлю расписывать пиры во дворце Шухака и моё отношение к достойным слугам, пусть они даже столь мелкие как дретч Кериф. В нужное время это, безусловно, сыграет свою роль: допускать массового дезертирства из и так не многочисленной армии Баррадриса мне не хотелось.

   Действия Мертуша не только держали в напряжении Курлаха и приносили немалую прибыль, но и служили для укрепления моего собственного авторитета. Хезроу получил за свою службу воистину царскую награду - ритуал 'Обьятия Тьмы'. Архимаг Неризар немало удивился моему предложению и осторожно поинтересовался, 'хорошо ли я взвесил все возможные последствия такого шага?' Я лишь рассмеялся в ответ и напомнил, что покойному Гедрассаину сила, дарованная ритуалом, не помогла удержаться на троне и сохранить свою голову на плечах. Теперь Мертуш рвал на клочья бойцов Курлаха, остальные мои истинные из кожи вон лезли, желая доказать свою преданность и ценность, а Баррадрис окончательно убедился, что балор Нахаб не имеет желания лишить его власти над Источником.

   Были опасения относительно Шивассы. Однако марилитка, со свойственной их роду логикой, рассудила, что в её положении гораздо безопасней находиться поблизости от Лорда, чем претендовать на дополнительные привилегии.

   Сегодня всё должно было решиться окончательно. Лорд Баррадрис и часть самых верных его слуг отправились устанавливать справедливость в Жергаде. Бедный город: скорее всего его развалины скоро будут занесены песками, а имя исчезнет из разговоров. Я, и значительная часть армии Шухака приняли на себя обязанность защищать крепость Лорда на время его отсутствия. После расправы над Жергадом Баррадрис планировал нанести удар по Курлаху. Я даже не очень настойчиво отговаривал от подобного шага: при любом исходе дела мне будет уже всё равно.

   Вскоре после ухода Лорда прибыл ковен ведьм, поддержку которого мне обещала Эльнара. Тринадцать злобных неопрятных старух сразу же приступили к активным действиям, вгоняя слуг Лорда в ступор своей настойчивостью и самоуверенностью. Да и силы им было не занимать. Демоны попытались было сунуться ко мне с просьбой угомонить карг, но были отшиты в грубой форме: вопрос с приглашением ковена был согласован с Лордом Баррадрисом. Вскорости всех недовольных сменили сторонники Хикургаэля, и ведьмы уже без помех приступили к своим приготовлениям.

   - Владыка, наши бойцы уже контролируют все подходы к залу.

   - Хорошо, Шивасса. Передай Хикургаэлю, что его единомышленники могут начинать занимать свои позиции.

   - Слушаюсь, владыка.

   Я ещё раз взглянул на окружающую замок вулканическую пустыню и отправился в зал, который служил местным аналогом проходной. Отсюда начиналась большая часть путешествий Лорда Баррадриса и здесь все они заканчивались. Огромный круг, исписанный по периметру магическими символами, был самым охраняемым местом в этом безвкусном замке. Разве что доступ к Источнику охранялся не менее тщательно.

   Когда я вошёл в зал, ко мне тут же приблизился Хикургаэль.

   - Владыка, не извольте беспокоиться. Наши силы следят за каждым движением в этом помещении. Никто посторонний не проникнет незамеченным.

   В действительности это означало, что во всех группах демонов, которые несут охрану зала, присутствуют мои сторонники. Сейчас многие из них внимательно разглядывают фигуру балора, закованную в тёмный метал доспехов.

   - Хорошо, врок. А как обстоят дела на остальных постах?

   - Всё в полном порядке, владыка.

   - Отлично. Внимательно следите за всем происходящим. Лорд Курлах хитер и вполне способен воспользоваться отсутствием твоего господина. Нельзя быть полностью уверенным в отсутствии шпионов этого проходимца в замке. Проверь всё ещё раз: лишние глаза нам сейчас совсем ни к чему.

   Последняя фраза служила заранее оговоренным сигналом к началу действия. Хикургаэль оскалился в злобной ухмылке и издал громкий клекот. В ту же секунду в проходах, ведущих в зал, в тайных помещениях стражи и на многочисленных балюстрадах началась резня преданных Баррадрису слуг. Карги рассыплись по периметру магического круга и начали чертить на полу какие-то фигуры, щедро заполняя их магическими символами. Появились бойцы из отрядов Шухака и подтащили к каждой из ведьм связанного пленника. Когда ковен закончил свои художества, потоки крови хлынули на эти корявые письмена, наполняя их призрачным светом. По залу прокатилась волна холода и потусторонний стон.

   'Шивасса! Как обстановка в замке?'

   'Пока всё спокойно, владыка. Мы готовы начать атаку и ждём сигнала'.

   'Внимательно следите за всем этим сбродом. В зал никого не впускать'.

   'Будет исполнено, владыка'.

   Зазвенел браслет связи на моём запястье.

   - Владыка, мы подошли к поселению и ждём распоряжений.

160
{"b":"243676","o":1}