Литмир - Электронная Библиотека

"Вот отстой!" — подытожила Эрис.

"Тишина!" — выкрикнула я наконец, поднимаясь на ноги. "Ланц! Эрис! Вы жалки!"

"Но…"

"Эй…"

Они оба посмотрели на меня как будто я предала их.

Здорово!

Когда все успокоилось, Сильфиль показала нам место, где мы могли пособирать грибы. Эта пещера была чуть больше и освещена чуть хуже, чем предыдущая, что придавало месту мрачную атмосферу.

"Это, безусловно, весьма прискорбно," — проворчал Зелгадис, что было нехарактерно для него.

"Ну, я полагаю, что это довольно необычно для мечника, священницы и чародейки — собирать грибы вместе," — добавила меланхолично Сильфиль.

"Хватит ворчать, все вы! Ох, Зелгадис," — сказала я, продолжая собирать грибы. "Я забыла спросить о Врумугуне."

"Что такое, Эрис?" — Ланц заметил кислое выражение лица Эрис.

"Ничего. Просто какое-то странное насекомое," — сказала она, нанося удар по воздуху как котенок.

"Ланц, Эрис, может помолчать минуту? Я говорю о важных вещах."

Они оба пожали плечами и вернулись к собиранию грибов.

Я вернула свое внимание к Зелгадису.

"Был чародей с Резо, которого звали Врумугун, верно? Ты хоть что-нибудь о нем знаешь?" — спросила я. Он должен был по крайней мере слышать об этом чародее раньше. В конце концов, когда-то он служил настоящему Резо.

"Ах, он," — произнес он утомленным голосом.

"Ты знал его?"

"Я знал о нем. Так сколько раз вы убили его?" — осведомился Зелгадис.

"Ты имеешь в виду…?!"

"У него нет каких-либо отличительных особенностей. Кроме имени, которым он себя называет и рубина, вделанного в его лоб, я не знаю о нем ничего. Каждый раз, когда я был уверен, что наверняка уничтожил его, он неожиданно появлялся вновь. Это происходило снова и снова," — сказал Зелгадис со смирением в голосе.

"Ты тоже убивал его много раз?"

"Пять… нет, может быть шесть раз?" — Зелгадис взглянул вверх и посчитал в уме. "Один раз я не просто убедился в его смерти, но также сжег его останки огненным шаром и бросил пепел в реку."

"Ну, я еще до такого не дошла," — произнесла я, впечатленная.

"Я думал, что он, должно быть, нежить," — объяснил Зелгадис. Так вот в чем дело.

Термин "нежить" описывает не только примитивных зомби, но также вампироподобных существ, которые отказываются умирать, не важно сколько бы раз вы их ни убивали. Зелгадис пытался удостовериться, что этот парень не мог бы ожить даже в том случае, если он был нежитью.

Конечно же, некоторая нежить настолько живуча, что даже сжигания их тел и выполнения обряда над их пеплом недостаточно, чтобы остановить их от оживления. Чтобы оп-настоящему уничтожить их требуется священное заклинание Экзорцизм, или — как в случае с Мазоку — вы можете нанести удар по их существу из астрального плана.

"Но он возвращался, что бы ты ни делал?"

"Да," — вздохнул Зелгадис. "Если честно, я лишь как-то раз слышал, как прежний Резо употребил имя Врумугуна."

"О?"

"Да. Это был тот раз, когда, как я думал, он хотел похвалить меня. Но вместо этого он предупредил меня: "Не зазнавайся. Под моим началом есть двое магов, чье колдовство мощнее твоего."

"И Врумугун был одним из них?" — спросила я.

"Да, но больше он ничего об этом не говорил. Откровенно говоря, это было то время, когда я начал понимать, что надеюсь когда-нибудь уничтожить его."

"А другой маг?"

"Он никогда не упоминал его имени."

"Хмм, понятно." В моей голове роились гипотезы всех сортов. "Так, до этого инцидента, ты никогда лично не встречал Врумугуна?"

"Не встречал."

"Так, если Врумугун, которого мы побеждали, не был настоящим, ты бы об этом не узнал?" Я наконец начала понимать истинный характер чародея.

"Что ты имеешь в виду?" Зелгадис выглядел озадаченно. "Подумай над этим," — сказала я. "Что у него есть из отличительных особенностей? Среднее телосложение, черная мантия и глубокий капюшон, который ты можешь купить в лавке подержанной одежды в любом маленьком городке, верно? Плюс рубин в его лбу."

"За исключением рубина, ничего из этого не очень отличительно. Фактически, это поднимает вопрос, не нарочно ли такая неопределенность."

Я гений. Настоящий.

"Да, понимаю," — произнес Зелгадис, оценив, наконец, мою гениальность. "Рубин."

"Ага, рубин."

"Что за рубин?" Ланц хотел знать. "Я не понял."

О, упс. Я забыла, что все остальные слушали.

"А," — сказала я, кашлянув прежде чем продолжить — для значительности, ну вы понимаете, — "Я полагаю, что все Врумугуны, которых мы побеждали, были фальшивыми, и настоящий контролировал их с помощью рубинов, вправленных в их лбы."

"Он мог это делать?" Ланц выглядел напуганным.

"Он мог," — ответила я сухо.

Это форма контроля над разумом. Разум человека можно контролировать с помощью проклятия из области Черной Магии или прикрепив к его телу предмет и проведя очень длинный ритуал.

"Жертва может вернуться к норме, если сотворивший заклинание потеряет концентрацию, но это не случится, если, скажем, у кого-то во лбу находится зачарованный рубин."

"Когда Резо сказал, что колдовство Врумугуна сильнее, он не обязательно имел в виду, что он мог более мощные атакующие заклинания."

"С первого же момента, как мой взгляд упал на Врумугуна, я поняла, что он третьесортный. По всей вероятности, однако, силы настоящего Врумугуна намного больше, чем у тех, кого он контролирует с помощью этих рубинов. Так что настоящий отправлял фальшивых Врумугунов, одинаков неприметных, чтобы изнурить нас и заставить думать, что все они одна и та же персона. Понятно?"

"Так кто такой настоящий Врумугун?" — спросила Эрис.

"Сейчас мы не можем быть уверены, но я думаю, что в тело настоящего Врумугуна должен быть вживлен рубин, чтобы контролировать фальшивок, и я полностью уверена, что я видела что-то красное, вделанное в лоб парня, называвшего себя Резо."

"Давайте подумаем над этим: у нас есть человек, называющий себя Резо, который не может быть настоящим рнзо, потому что настоящий Резо должен быть мертв; и у нас есть чародей, которого никто не знает в лицо и который называет себя Врумугун. Что это предполагает?" Я задала группе вопрос.

"Хочешь сказать, что фальшивый Резо — это настоящий Врумугун?" — сказал Гаури за всех.

А ты можешь думать, чертов болван! Я так горда!

"А вы ничего не забыли?" — сказал Ланц, грызя гриб, запечённый на моем огненном заклинании. "Как победить их, я имею в виду."

Пещера была полна мерцающих огоньков, и аромат печеных грибов вытеснил все остальные запахи.

Черт тебя побери, Ланц. А суть ты уловил.

Решив наконец, кем был Врумугун, все чем мы занимались — это собирание грибов. Думая таким образом, это казалось нелепым.

"Еще нам нужно обсудить," — сказал Зелгадис, бросив взгляд на Ланца и Эрис, — "проблему того, насколько боеспособны эти двое."

"Эй, только…" — Ланц одарил Зела гневным взглядом. "Ты же не полагаешь, что она и я будем разбираться с этими парнями?!"

"Если вы так думали, то можете об этом забыть," — сказала Эрис, суматошно качая головой.

"Это не то, что я предполагал," — просто ответил Зелгадис. "Потому что несмотря на ваш гонор, у вас нет сил, чтобы противостоять противнику, чьи основные силы состоят из Мазоку. Если, конечно, вы не припрятали секретного оружия?"

20
{"b":"242692","o":1}