Литмир - Электронная Библиотека

"Все в порядке," — отрапортовал Ланц. "С ней все в порядке — она просто без сознания."

Мы с Гаури переглянулись и покачали головами, прежде чем последовали за Ланцем в заросли. Там мы нашли молодую девушку, лежащую ничком.

Вообще-то, было бы корректнее назвать её девочкой. Она не могла быть намного старше меня, если вообще была. Она носила тунику с короткими рукавами с… эм… шорты. На обоих руках были длинные перчатки и мягкие носки на ногах Её каштановые волосы были коротко обрезаны и поверх была повязана ярко красная бандана. На её бедре висел большой нож.

Она выглядела как начинающая девушка-бандит. Мальчишеский костюм ей действительно шел; я имею в виду, я бы такое не одела, но вы знаете, это выглядело привлекательно. Однако, её должно быть было холодно с такой обнаженной талией.

И её сиськи больше чем мои? Проклятье!

Мы втроем стояли вблизи и пялились на девчонку.

"Что теперь будем делать?" — спросил Гаури.

"Ну, если ты спрашиваешь, старший братец, давай первым лучше я. Хе-хе…"

"Эу! У нас нет времени для пошлых шуток!" — рявкнула я на Ланца. "Учитывая все, что мы знаем, это может быть ловушка, но, если же это не так, ну, мы не можем просто так её здесь оставить."

"Ну, мы её выручим. Милые девушки не могут быть плохими парнями, ну вы понимаете. Так не бывает." Он продолжал пялиться на неё.

Ланц, ты идиот.

"По мне, звучит разумно," — присоединился Гаури к хору идиотов.

И ты, Гаури? И ты?

"Эй, что ты здесь делаешь, мисс? Не хочешь рассказать, что за чертовщина с тобой приключилась?" — Ланц завязал разговор с девушкой, помогая её подняться на ноги. Её движения были медленными и затруднёнными; она выглядела растерянной, как если бы её стукнули по голове.

По крайней мере, у них было хоть что-то общее.

"Эм… ммм… ах… урм…" Простонала девушка. Когда она наконец открыла свои глаза, она выглядела как котенок, впервые увидевший мир. Она была в растерянности.

"Мм… что?" — произнесла она, сначала взглянув в лицо Ланца, а затем оглядевшись вокруг.

Наконец, она щелкнула пальцами.

"Он добрался до меня," — пробормотала он. "Этот чертов Зелгадис!"

"Зелгадис?!" — Гаури и я воскликнули одновременно.

"Ты знаешь Зела?" — спросила я.

"Конечно же я заню его, я… аааааааах?! Лина Инверс?! Ч-что…?" Она неуклюже двинулась с места и начала шириться по карманам своих шорт, выуживая что-то оттуда.

Это был розыскная грамота. Она подняла её и перевела взгляд с неё на нас, и с нас на её и так далее. "Я знала!" — заверещала она. "Лина Инверс и Гаури Габриев! Лина Инверс и Гаури Габриев!"

"И еще какая-то незначительная личность!" — добавила она наконец.

"Эй!" — выпалил Ланц сердито.

Я думаю, ты задела его нежные его.

"Я прошу прощения, мисс," — сказала я сквозь сжатые губы. "Но я боюсь ты перепутала нас с этими негодяями. Не подумай плохо — это общая ошибка, но мы не имеем абсолютно ничего общего с этими людьми." Я могу лгать бесстыдно.

Очень плохо, что она не купилась. Она держала грамоту в левой руке и указала на нас правой: "Не-а! Здесь нет ошибки! Вы, быть может, способны обмануть начинающих этой чушью, но меня, Эрис, всемирно известную охотницу за головами, так просто не проведешь!"

"Всемирно известная? Я никогда не слышала об Охотнице за Головами Эрис." Я глянула на Ланца.

"Я тоже," — сказал он, повернувшись к Гаури.

"И я," — пожал плечами Гаури.

"Н-ну, я буду всемирно известной! Это дело принесет мне славу — ха-ХА! Какая удача, а?!" — сказала он, доставая свой нож правой рукой и прыгая ко мне. "Я советую вам лучше не дергаться."

О да, верно. В твоих мечтах, крошка.

Я схватила её запястье и жестко вывернула его.

"Оуууу! Оу! Оу! Оу! Эй! Отпусти меня, ужасная женщина!" — в-скором-времени-всемирно-знаменитая охотница за головами Эрис воскликнула, слабо трепыхаясь в моей хватке.

"Что?! Ты достала нож и прыгнула на меня! И это я — ужасная женщина?!"

"Тот, кто проигрывает, получает право сказать, кто ужасный!" — взвизгнула она.

Не могу поспорить с такой логикой.

"Одного поля ягоды, а?" — рассмеялся Ланц.

"ЛАНЦ! Ты даже не…! И ГАУРИ, если ты думал, что я не смогу увидеть, как ты там улыбался, то ты глубоко ошибся! А теперь Эрис…" — я сделала паузу, чтбы перевести дыхание, — "есть несколько вещей, которые ты должна объяснить."

"Я лучше умру, чем буду говорить с разыскиваемыми преступниками," — выплюнула Эрис, добавив короткий пронзительный смешок в качестве точки.

"Это можно устроить," — пообещала я.

"Эй, полегче, давай отмотаем назад," — фыркнула она. "Я шутила! Ну же! Что вы хотите знать?"

Так, она не идиотка. Взять на заметку.

"Что ты знаешь о Зелгадисе?" — спросила я, не отпуская её нежное запястье.

"Ну, я охотилась за его головой с тех пор, как появились эти розыскные грамоты — эй, это больно! Он пришел в Сайрааг пять дней назад и с тех пор пытался найти Красного Священника. Я полагаю, он хочет поговорить с ним о награде за свою голову."

"Погоди! Так Красный Священник Резо уже в Сайрааге?!" — спросила я, прервал её на полуслове. Она посмотрела на меня, как на умственно отсталую.

"Конечно же," — вздохнула она. Затем, как будто почувствовав что-то ужасное, она спросила: "Не говорите, что вы тоже пришли сюда убить Господина Резо?!"

По тону её голоса я могла с уверенностью сказать, что она, как и весь остальной мир, была полностью одурачена уловками Красного Священника и, как и все, она почитала его живым святым. Что естественно значило, что она видела в нас потенциальных убийц святого. Если бы я так или иначе беспокоилась о том, что она думает, я была бы этим расстроена. Но я не беспокоилась, а потому была расстроена. Как бы то ни было, объясняться не было времени — и, в любом случае, вряд ли бы она нам поверила. Так что я использовала другой подход.

"Слушай, не так, как ты думаешь. Эти розыскные грамоты — результат того, что кто-то подставил нас и ввел Красного Священника в заблуждение. Это все большое, глупое недоразумение, поняла? Мы пришли в Сайрааг, чтобы это исправить. Вот и все. Я знаю, ты вряд ли мне поверишь, но так все и есть."

Ложь, ложь, ложь… Девочка, я в этом профи.

"В любом случае, Зелгадис отделился от нас некоторое время назад, и мы не знаем, что он замышляет. Он, может быть, тоже пришел встретиться с Красным Священником, тем больше причин, почему мы должны с ним поговорить. Так что, пожалуйста… скажи нам, какова сейчас Ситуация в Сайрааге."

"Ну." Она почесала голову свободной рукой, а затем все же решила говорить. "Окей, но я не совсем уверена, что вы хотите знать."

"Все."

"Красный Священник прибыл в Сайрааг около месяца назад. Довольно скоро пошли слухи, что он остановился у первосвященника и что они искали вас троих. Затем появились розыскные грамоты и, ну, потом я решила, что видела Зелгадиса — в одном месте за городом и последовала туда за ним."

Она продолжила. "Зелгадис путешествовал с дочерью первосвященник и они пытались убить Красного Священника."

"Погоди!" — снова остановила её я. "Зела я могу понять. Но почему дочь первосвященника могла хотеть убить Красного Священника?"

Эрис пожала плечами. "Откуда я могу знать? Как бы то ни было, им не удалось убить его, но в городе из-за этого поднялся большой переполох.

"Понятно," — сказала я.

Проклятье, Зелгадис.

Я пообещала себе сделать ему выговор при нашей следующей встрече. "Конечно же, им негде было прятаться в городе, так что я последовала за ними в Лес Миазм," — объяснила Эрис.

13
{"b":"242692","o":1}