Владик. А то.
Робот. Данное словосочетание, кроме самого словосочетания, ничего не содержит.
Профессор. Подожди, Желесон. Мне кажется, в этих словах скрыто коварство…
Владик. Нет. Просто отказ.
Профессор. Отказ? От чего же? Впрочем, я догадываюсь. Ты отказываешься копать червей для завтрашней рыбалки?
Владик. Ага. И пить молоко на ночь.
Профессор. Ну, если есть такая опасность…
Робот. В случае опасности необходимо выяснить степень опасности и её вероятность.
Профессор /Владику/. Менять своё решение ты, конечно, не собираешься?
Владик /искренне/. Но ведь Желесон и так меня замучил уже! Утром — русский, вечером — английский! Тебе бы так!
/Хныкая./
Другие вон загорают, за орехами ходят, за ягодами, а я всё учи, учи!
Профессор /вздыхая/. Да, но другие, надо полагать, трудились в течение года… Я не хочу обижать тебя, но, извини, твои систематические прогулы, твоя лень — всё это просто ужасно! Я вынужден требовать от Желесона дисциплины и строгого соблюдения распорядка в занятиях с тобой.
/Желесону./
Ты слышишь, любезный?
Робот. Все ваши наставления я могу воспроизвести устно и письменно с соблюдением знаков препинания…
Профессор. Вот и прекрасно!
/Владику./
Не сердись, дружок, пойми: всё это я вынужден делать ради тебя!
Владик /плачет/. Если бы была жива моя бедная мама…
Профессор /задумчиво шагая по террасе/. Хорошо. Да, но…
/Решительно./
Желесон!
Робот. Профессор, я слушаю вас!
Профессор. Я отменяю занятия до… завтрашнего утра!
Владик /бросаясь Профессору на шею/. Дедушка! Ура!
Профессор. Ну будет, будет! Отдыхай, а я пойду прилягу на полчасика.
/ Профессор уходит. Владик вынимает пистолет и палит в Желесона костяными шарами. В дверях террасы появляются переодетые Баба — Яга, Волк и Лиса./
Владик /заметив пришедших/. Вам кого?
Баба — Яга /растерянно/. Нам… мы…
/Смотрит на Лису./
Лиса. Прохожие мы, прохожие…
Волк. Прохожие мы, прохожие…
Баба — Яга. Погорельцы. Зашли водички испить.
Владик. Воды? А молока хотите?
Лиса. Можно и молочка.
Волк. Можно и молочка.
Владик /роботу/. Желесон, тащи молоко.
/ Желесон уходит./
Да вы садитесь, садитесь! Устали, наверно?
/Волку./
Вон какое у вас лицо серое!
Лиса. Спасибо, постоим!
Волк. Спасибо, постоим!
Владик. Ну, как хотите.
/Бабе — Яге./
Вы здешние, бабуся?
Баба — Яга. Здешние, милый, здешние! Посчитай, вот уж сто лет как живу в этих краях.
Владик. А идёте куда?
Баба — Яга. Секрет это, дитятко, секрет…
Владик. Да ну? А какой секрет?
Баба — Яга /шёпотом, озираясь по сторонам/. Клады мы ищем.
Владик /переходя на шёпот/. Какие клады?
Лиса. Монеты царские…
Волк. Монеты царские…
Лиса. Сабли татарские…
Волк. Сабли татарские…
Владик. Сабли, монеты? А как же вы их ищете?
Баба — Яга. Вот этим волшебным посохом.
/Стучит тростью./
Он и ведёт нас туда, где клады зарыты. Приведёт, стукнет три раза, копай и денежки твои.
Владик. А где наган зарыт или винтовка, он может указать?
Баба — Яга. Может, дитятко, может!
Владик. А бивень мамонта?
Баба — Яга. И бивень мамонта тоже.
Владик. А где червей много, может?
Баба — Яга. Может, может!
Лиса. Он всё может!
Волк. Он всё может…
Владик. Вот здорово!
/Входит робот с кринкой в руках./
Желесон, ты слышал — они клады ищут! Вот этой палочкой.
/Берёт у Бабы — Яги палку./
Вот это палочка так палочка. Мне бы такую.
/Волк, Лиса и Баба — Яга попеременке пьют молоко, лязгая зубами о кринку./
Баба — Яга /забирая у Владика палку/. Спасибо, люди добрые, мы пойдём.
Владик. Бабушка, а бабушка, вы не могли бы…
Баба — Яга. Что, милый?
Владик. Дать мне поиграть вашу палочку до завтра.
Баба — Яга. Нет, никак не могу!
Владик. А продать?
Баба — Яга. Нет.
Лиса. Зачем же нам продавать её, мальчик, когда она нам монеты ищет?
Волк. Сабли татарские…
Владик. А обменять?
Баба — Яга. Ну, коль дашь стоящее что, можно подумать…
Владик /роботу/. Желесон, притащи‑ка закидушки!
Робот. Слушаюсь!
/Приносит./
Владик. Вот четыре штуки, на сто метров каждая! Хотите?
Баба — Яга. Нет, сынок, не хочу!
Владик. А если… а если я робота отдам в придачу? Согласитесь?
Лиса. Согласны, согласны!
Волк. Согласны!
Баба — Яга. Согласны!
/Спохватившись./
Не знаю, что и делать…
Владик. Ну, бабушка, ну, миленькая… Соглашайтесь!
Баба — Яга. Ну ладно уж… Забирай!
/Отдаёт Владику посох./
Владик /роботу/. Желесон, иди с этой бабушкой!
Робот. Действий на подобное действие программой не предусмотрено…
Владик. Вот и хорошо. Иди!
Робот. Слушаюсь!
/Забирает удочки, уходит, напевая./
Я робот железный, я робот железный,
Внутри себя умные лампы зажёг…
Баба — Яга. До свиданья, сынок, до свиданья!
Лиса. До свиданьица!
Волк. До свиданьица!
/Уходят, подпевая роботу./
Будьте любезны, будьте любезны
Работать и нам подчиняться, дружок!
Владик /крутит в руках посох/. Вот она, моя палочка — выручалочка! Все сабли — мои! Все наганы — мои! Трах — тах! По коням! В атаку! Ур — ра!
/Бегает, крутя тростью над головой./
/Входит Профессор./
Профессор. Чем это ты так взволнован, друг мой?
Владик /вертит перед ним тростью/. Видишь?
Профессор. Да, вижу. И что в этой палке особенного?
Владик. Эх ты, не понимаешь! Да она же волшебная!
Профессор /берёт в руки посох/. Обыкновенная берёзовая палка, не больше! Откуда она у тебя?
Владик /забирая у деда посох и любуясь им/. У старухи одной, прохожей, на робота выменял.
Профессор /хватаясь за голову/. Что ты наделал, негодный мальчишка! Что ты натворил!
Владик. Да ну его, твоего робота, надоел! А заниматься я сам буду!
Профессор /немного придя в себя/. Владик, скажи, робот был включён в рабочее положение?
Владик. Не помню, кажется, был. А что?
Профессор. И сеть влияния была включена? Ведь в таком случае тебе придётся подчиняться ему на расстоянии… Надеюсь, ты понял?
/Эти слова поражают Владика, как гром. Посох выпадает из его рук./
Владик /в ужасе/. Я его забыл переключить! Же — ле — сон!
/Убегает./
Профессор. Бедный, глупый мальчик! А может быть, всё это к лучшему?
/Занавес/
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
/Осень. На сцене — та же опушка, что и в первой картине. Вместо избушки на курьих ножках — сруб большого нового дома. В глубине двора — кузница с открытыми дверями. Виден огонь, слышен перестук молотков. В центре двора — высокий станок для пилки досок из брёвен. У станка сидят, отдыхая, Волк, Лиса. Слева от них — ручное точило./