Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты не любишь его, не выйдешь за него, — бормотал мужчина в трансе. — Ты не хочешь жить серой обыденной жизнью… тебе нужны страсть и любовь, которые только я могу тебе дать. Ты хочешь этого… и этого тоже.

Глядя в глаза девушке, Энтони вновь прильнул к ее губам, сначала нежно поцеловав уголки, пощекотав языком, чуть отвел лицо в сторону и прильнул опять, что-то лепеча в забытьи.

— Нет… я тоже хочу забыть прошлое, — задыхаясь шептала Мелани и, закусив губу, с трудом сдерживала вырывающийся из груди крик наслаждения. Энтони как клещами сжал ногами длинные ноги девушки. Та застонала, охваченная непреодолимым желанием почувствовать мужчину внутри себя. Но Энтони не отпускал ее грудь и прикусил соски, оставив на нежной коже алый символ страсти.

Мелани вскричала от боли, смешанной с острым наслаждением, и это еще больше возбудило Шермана. Он начал ритмично двигать бедрами, резко и сильно, будто львенок, прятавшийся между ног девушки, хотел разорвать ткань, еще отделяющую его от заветной добычи, таящей неописуемое наслаждение и для охотника, и для жертвы.

— Скажи это, Мел… прекрати сдерживаться… не отталкивай меня. — Девушка внезапно почувствовала, что сильное тело мужчины расслабилось, а голова Энтони вдруг бессильно опустилась на ее плечо. — Не хочу погружаться во тьму небытия без тебя…

— Не говори о смерти, — отчаянно закричала Мелани, обхватив только что такое сильное, а теперь беспомощное тело, словно стараясь своими объятиями задержать его уход.

— Я не о смерти, а о жизни. Не хочу, чтобы ты вернулась к нему. Ты должна остаться со мной, — бормотал Энтони невнятно и тихо. Наркотик уже туманил его сознание. Но Мелани попыталась вернуть любимого к реальности долгожданными словами правды.

— Я не вернусь к Джастину, это ему не нужно, черт тебя возьми! Слышишь меня, Энтони Шерман? Ты прав. Я не люблю Джастина, и он не любит меня. Джастин без ума от моей сестры. В субботу Картер женится на Алисе. На моей сестре, а не на мне, понял, наивный доверчивый медведь?

На мгновение Энтони затих, и Мелани испугалась, что он уже отключился и ничего не понимает, но вдруг мужчина разжал объятия и, приподнявшись, лег рядом.

— Что ты сказала?

Взгляд Энтони вновь стал вполне осмысленным и живым. Но, приглядевшись внимательней, Мелани увидела, что его зрачок стал размером с булавочную головку. Шерман держался только усилием воли.

Облизнув губы и запахнув остатки блузки на груди, девушка хрипло прошептала:

— На той неделе я разорвала помолвку. Но свадьба состоится. Видишь ли, я поняла, что Джастин влюблен в Алису, но их сдерживало чувство вины передо мной. Они не хотели причинить мне боль, а, со своей стороны, я тоже поняла, что по-настоящему не любила Джастина, во всяком случае не так сильно, как его любит Алиса. Подумав, я благословила сестру на этот брак и сказала, что от души повеселюсь на свадьбе и буду относиться к Картеру исключительно по-братски.

Мелани невесело улыбнулась, скрывая, какой все же сокрушительный удар это происшествие нанесло ее женской гордости, но под пристальным взором Энтони улыбка сползла с лица, а глаза наполнились слезами.

— Наверное, теперь ты скажешь, что я получила по заслугам. — Она разразилась рыданиями.

Но вместо злорадного смеха, который она ожидала услышать, девушка почувствовала, что Энтони вновь нежно, но властно привлек ее, содрогающуюся от рыданий, согревая своим теплом, перебирая растрепанные волосы и шепча ласковые слова утешения в ответ на поток горьких признаний.

Еще долго ее голова покоилась на широкой груди, пока не высохли слезы. Энтони несколько раз прерывал сумбурный рассказ, заверяя, что не собирается мстить ее несчастной сестре и срывать эту проклятую свадьбу, и наконец, доверчиво затихнув и согревшись, свернувшись уютным клубком, Мелани мирно заснула в теплых объятиях. Только тогда Шерман позволил себе погрузиться в тяжкое наркотическое забытье.

Глава шестая

Волна опять захлестнула Мелани. Она закашлялась от горького вкуса морской воды, пытаясь не захлебнуться. Руки уже отказывались повиноваться, но девушка, собрав волю в кулак, приказала себе плыть дальше. К счастью, Мелани много тренировалась, занимаясь серфингом в школьном клубе, и знала, как справляться с судорогами в воде. К тому же гидрокостюм, который она разыскала в кладовой среди аквалангов и прочего оборудования для морских исследований, помогал держаться на плаву и защищал от холода, но девушка прекрасно сознавала — только воля и упорство помогут доплыть до берега.

Мелани повернулась, всматриваясь в размытые очертания невысокой гряды прямо на горизонте. Как-то Джон проговорился, что это ближайший остров, где живут люди. Слава Богу, ветра не было и волны невысоки, но Мелани поплыла бы, даже если бы бушевал шторм.

Проснувшись на рассвете, девушка долго смотрела на сраженного наркотиками Шермана, ровно посапывающего рядом. Постепенно в ее сознании со всей отчетливостью стала проявляться мысль, от которой можно прийти в отчаяние, — она стала добровольной заложницей и пленницей любви и с тюремщиком ее навеки сковала цепь взаимного влечения. Понять истоки страсти к Энтони девушка не могла и оказалась во мраке тайных вожделений. Наедине с собой рассуждать и сопротивляться своим желаниям можно было сколько угодно, но стоило Энтони хотя бы дотронуться до нее, как плоть отказывалась подчиняться робким доводам рассудка. И он тоже знал это.

Итак, ночью Шерман признался, что не любил жену, и это ставило под сомнение все, что Мелани знала об Энтони. Выходит, упорная многолетняя жажда отмщения объясняется не эмоциональными и вполне понятными причинами, но холодным и коварным расчетом.

То, что Энтони снял наручники и спокойно заснул, удивило девушку. Очевидно, Шерман решил, что одержал победу в схватке их характеров. Открытый стальной наручник на ее запястье стал немым свидетелем уверенности Энтони в ее окончательном подчинении.

Но Мелани не будет рабыней сексуального маньяка. Никогда! Она не позволит, чтобы ее любовь превратилась в нечто грязное и постыдное. Необходимо исчезнуть, пока Энтони не очнулся и снова не дотронулся до нее.

— Какая я глупая, — повторяла про себя Мелани в ритм гребков. — Решила, что можно играть с огнем и не обжечься. Глупая, глупая…

— Безумная! Какого черта ты устроила этот спектакль? На что ты надеешься, дурочка?

Вдруг Мелани поняла — голос, который она услышала, гораздо громче звучащего у нее в голове, а сильные удары — не плеск волн, а звук ударяющих по воде весел.

Волосы девушки свились в мокрые сосульки, вода струилась по лицу, ресницы слиплись, воспалились глаза. Мелани перевернулась на спину и чуть не попала под днище небольшой алюминиевой шлюпки.

Подняв весла, Шерман осыпал ее проклятиями и ругательствами, потом наклонился и попытался выловить беглянку, ухватив за скользкий рукав алого гидрокостюма. Из последних сил Мелани устремилась вперед, к вожделенному острову, но волна накрыла ее с головой, и девушка вынырнула, захлебываясь и отплевываясь. Силуэт Энтони, широко раскачиваясь вместе со шлюпкой, четко выделялся на голубом фоне ясного утреннего неба.

— Господи, Мел, — умоляюще сказал мужчина. — Куда тебя несет?

Не в состоянии произнести ни слова, девушка махнула в направлении острова. Шерман опять разразился потоком ругательств.

— Ты спятила? Утонешь как пить дать! Туда не доплыть. Давай немедленно в лодку.

Вместо ответа Мелани перевернулась и рванула вперед с утроенной энергией. Поворачивая при каждом гребке голову, она видела Энтони, который не торопясь опускал весла в воду и легко удерживал вертлявую лодчонку рядом с ней. Его рот беззвучно открывался — очевидно, Шерман продолжал крыть свою пленницу на чем свет стоит, но Мелани ничего не слышала из-за воды, попавшей в уши.

Постепенно силы оставляли беглянку, и, когда Энтони опять подплыл совсем близко, Мелани уже еле шевелила руками и ногами. Шерман перегнулся через борт, схватил несостоявшуюся русалку за молнию на костюме и макнул ее голову в воду. Захлебываясь от испуга, девушка в панике вынырнула, пытаясь освободить легкие от попавшей в них воды.

15
{"b":"241766","o":1}