Литмир - Электронная Библиотека

- Правда?

- Да, ты его сможешь узнать. Он точная моя копия, только шевелюры побольше.

Она захихикала.

- Я поищу его.

- Так и сделай. И если будешь возвращаться назад, заходи в гости.

- Спасибо, обязательно.

Оставшуюся часть пути он проехали в молчании. Стоило им припарковаться у старого магазинчика, как начало моросить. Пока Мэри примеряла ботинки, старик выбрал для нее вдобавок пару прочных носков, что лежали в корзине у двери.

Он кивнул грузной женщине, которая подошла к ним, отмахиваясь от вопросов, что промелькнули во взгляде продавщице. Ей осталось лишь самой кивнуть в ответ и вежливо улыбнуться.

- А эти тебе не натрут?

Мэри покачала головой.

- Не думаю. В любом случае у меня выносливые ноги. Сомневаюсь, что в этих мне будет неудобнее. - Она в глубокой задумчивости посмотрела на старую обувку, которая лежала на ее коленях. - У меня нет места, чтобы взять их с собой.

Старик нахмурился.

- А зачем они тебя?

- Ой! - пробормотала она, - не знаю. Эти ботиночки были на мне с самого начала. Они сослужили мне хорошую службу, если учесть, откуда я начала путешествие.

Он вздохнул.

- Ну, тебе стоит научиться расставаться со старыми вещами. В противном случае, ты всю жизнь будешь нести бремя ненужных вещей.

Она кивнула, не сводя взгляда с обуви.

- Знаю, что это глупо, но я просто не хочу их выкидывать. Это крайне непочтительно.

Он взглянул на зеленый рюкзак и решительное молодое личико и не захотел задумываться, как долго продлится ее путешествие и каким порой неприятным оно будет. Оставалось только надеялся, что в пути эта девочка встретит побольше хороших людей.

- Я могу забрать их домой и устроить должное погребение. Как тебе?

Она рассмеялась.

- Что?

- Я похороню их за тебя. Как домашнее животное или что-то типа того. Даже воздвигну надгробную плиту. И если ты когда-нибудь будешь проходить рядом с моим домом, даже если меня уже не будет, ты сможешь отдать дань уважения своей старой обуви.

- Правда?

Он кивнул.

- Этот ведь сущая мелочь.

- Спасибо, мне бы очень этого хотелось.

- Тогда так и сделаю.

На этом они и порешили.

Старик встал и подал Мэри руку, помогая подняться в ее новеньких теплых ботиночках. Мэри немного пообвыклась в обновке и засунула дополнительную пару носков в рюкзак. Наконец отдала старые ботинки старику, и тот бережно сунул их под мышку.

- Как я понимаю, это прощанье.

Он протянул руку, и Мэри бодро ее пожала.

- Спасибо за завтрак, душ и ботиночки. Я вам очень благодарна.

- Береги себя и будь осторожна, Мэри.

Она кивнула и, перекинув рюкзак через плечо, вышла на пешеходную дорожку.

- До свидания, - крикнула она через плечо и помахала рукой.

Старик молча махнул в ответ и пошел к своему грузовику.

Вернувшись домой, он вырыл маленькую ямку на окраине поляны, положил туда изношенные ботиночки Мэри и присыпал их землей. Притащил камень с берега в сад и зашел в дом в поисках черного маркера. Затем тщательно вывел небольшую «эпитафию» на камне и водрузил надгробье на «могилке», прежде чем вернулся к прополке сорняков.

Здесь зарыты ботиночки Мэри Финлей.

Покойтесь с миром, милые слуги,

Вы сослужили добрую службу,

Теперь же спите, парите в мечтах,

Вы спасли ее милые стопы.

2
{"b":"241471","o":1}