Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Конечно. Их тебе устроит Леша, когда я позову его.

— Нет, я серьезно, спрячьте меня, а то сэр Морган, что‑то сильно на меня осерчал.

— Дядя?

— Алина, я позже все объясню. Просто я подумал, что здесь меня искать не будут.

— Ладно, иди в спальню и сиди там тихо.

— Ух, повезло же Лехе, какая фигурка, — улыбнулся я Алине, проходя мимо нее. Принцесса показала мне язык и шмыгнула в ванную, а я зайдя в спальню тихонько прикрыл дверь. Присев возле окна чтобы меня не было видно, я стал смотреть во двор. Минуты через две появился сэр Морган. Он медленно прошел до ворот и запер их на ключ, а вернувшись, повернул направо и скрылся за углом гостиницы.

— Вот блин попал, точно меня ищет, — подумал я. — Нет точно, пусть чуть–чуть остынет, а потом мы вернемся к нашим баранам. А что, хочешь жить умей вертеться, кто знает, сколько мы пробудем в этом мире, и деньги здесь играют не последнюю роль. Услуги должны быть оплачены, не зря же нас здесь называют русскими наемниками, и за свою работу мы берем дорого. У нас уже и репутация для этого соответствующая.

В гостевой комнате раздались тихие шаги, я насторожился. Дверь в спальню тихонько приоткрылась и из‑за нее показалась голова Леши.

— Алина ты не спишь? — прошептал он, — А! О? — Начал заикаться Алексей увидев меня. — Рома ты? Что ты тут делаешь? — замерев в проходе, ошеломленно спросил он.

— Тебя жду, а ты что подумал? — буркнул я, успокоившись что это не по мою душу.

— Но.

— Что но! Тебе прям здесь по шее надавать? Кто обещал не приближаться к принцессе? Ты нас всех под монастырь подвести хочешь?

Тем временем из ванной комнаты вышла Алина, на ней был уже одет махровый халат, а на голове полотенце, которым она вытирала волосы, из‑за него Алексея она и не заметила.

— Рома выйди из спальни мне нужно переодеться.

— Алина! — сколько в этом возгласе было ревности.

— Леша? Да что же это такое, это какой‑то проходной двор, а не номер принцессы! Вас что же мальчики стучаться не учили? Где ваши манеры?!

— Я, между прочим, постучался, — ответил я.

— И сразу же ворвался, застав меня голой.

— Голой? Лицо Алексея выражали полное недоумение. А по мере развития бурного воображения его глаза начали наливаться кровью.

— И ничего не голой на тебе была прекрасная кружевная ночнушка, — возразил я.

— Кружевная?! Ах, кружевная, закипал Алексей.

— Фу фу–фу Леша не знаю, что ты себе там, на придумывал я просто здесь прячусь.

Но Леша меня уже не слышал. Второй раз за день за мной погнался паровоз. Перескочив через кровать, я обратился к принцессе:

— Алина ну хоть ты ему скажи.

— И не подумаю. Будешь знать, как врываться к голым царственным особам, — хихикнула она.

В очередной раз, увернувшись от Лешиных объятий я подскочил к окну.

— Да ну вас к черту, — крикнул я и, толкнув створки окна, выпрыгнул.

Еще рассматривая двор, я заметил, что под окнами разбит палисадник, поэтому пораниться при приземлении не боялся. Тем более в юности мне частенько приходилось бегать по гаражам и сараям, так что основы «паркура» мне были знакомы. Приземлившись я перекатился примяв цветы в палисаднике.

— Мои Касандры и Дардантилы! — раздался дикий возглас из открытого окна первого этажа напротив клумбы.

Обернувшись, я увидел разъяренный взгляд мадам Ристар. — Нет, ну надо же было так попасть? — взвыл про себя я.

— Морган он здесь, — закричала мадам Ристар, сдав меня с потрохами.

На раздумье у меня были секунды, из‑за угла гостиницы послышался топот, наверняка это мчался капитан.

— Где он? — еще не видя меня, заорал он.

Ворота закрыты и перелезть через них или ограду не представлялось мне возможным, из‑за острых шипов сверху. Прятаться нужно было на территории гостиницы, но где?

Единственным местом, где меня искать уж точно не будут, это кабинет Моргана, — пришла мне в голову мысль, и я кинулся в холл. Только бы успеть. Ворвавшись в еще пустой зал я кинулся к двери и слава богу она оказалась открытой. Едва успев тихонько прикрыть ее за собой, я услышал шум, в комнату ворвался сэр Морган и кинулся наверх по лестнице.

Так, мне нужно было спрятаться получше, поэтому я направился по коридору к двери в кабинет. На мое счастье и она была открыта, видно в порыве ярости Морган забыл про все на свете и забыл закрыть кабинет. Зайдя в комнату я внимательно осмотрел обстановку еще раз, прикидывая где можно было бы спрятаться. В углу я приметил большой дубовый шкаф. Подойдя и открыв его, я обнаружил в нем костюмы капитана, — ну что ж отличное место, — подумал я и забрался внутрь.

Сидя в шкафу я думал, как мне выбираться из создавшейся ситуации и главное, все так глупо получилось. И зачем я начал злить Моргана? Уже засыпая, я немного отсидел себе ногу. Чтобы поменять положения я схватился за один из крючков и попытался приподняться. Крючок предательски провернулся, задняя стенка шкафа ушла в бок, и я кубарем вкатился внутрь тайной комнаты.

В помещении было абсолютно темно, поэтому я на ощупь попытался подняться. Задев на стене, что то круглое я вспомнил, что также выглядели светильники в комнатах отеля. Для того чтобы они включились их нужно было потереть, а чтобы выключить постучать. Снова нащупав светильник, я начал гладить его ладонью. Потихоньку в нем загорелась искра и стала становиться все ярче и ярче. Мебель в комнате стала принимать очертания, и через несколько секунд в ней уже было светло. Найдя с другой стороны такую же лампу, я включил и ее. Теперь можно было и осмотреться.

Две противоположные стены комнаты были заставлены шкафами с маленькими ящиками, открыв один из них, я обнаружил там небольшие карточки и разные бумаги. Ага, картотека или архив догадался я.

Возле третьей стены напротив входа были сундуки, приоткрыв один из них, я чуть не вскрикнул от удивления, он был полностью забит золотыми монетами. — Вот же жадный старикашка, зажал тысячу, — подумал я.

Как ни хотелось, но я не взял ни одной монетки. Воровать нельзя, а тем более у таких злых дядек, как Морган — чревато последствиями. Вздохнув, я приоткрыл следующий сундук, он был поменьше, но был доверху набит драгоценными камнями.

— Нет ну теперь точно без компенсации я не дам ребятам участвовать в затее Моргана с ловлей на живца.

Больше в комнате ничего интересного не наблюдалось. Закрывая сундук с камушками, я случайно слишком резко отпустил крышку и от удара защелка находящаяся на ней немного деформировалась. Теперь без инструмента ее было не починить и сундук остался чуть приоткрытым.

Посетовав на свою невезучесть, я вернулся в шкаф. Устроившись поудобней я все‑таки решил выждать и выбираться наружу уже ночью.

Неожиданно я услышал скрип открываемой двери и насторожился. Приникнув к узкой щели, между створок дверей шкафа я стал наблюдать.

Вошедшим оказался Морган, подойдя к разрубленному столу, он выдвинул один из ящиков и достал оттуда кристалл связи. Прошептав заклинание адресата, он принялся ждать. Через пару минут с той стороны ответили, напротив капитана появилась голограмма мужика в мантии.

— Да Мор что ты хотел? — приветливо ответил собеседник.

— Ронар ты сильно обидишься, если один из ожидаемых тобой русских наемников не доедет к тебе?

— Что то случилось? — удивленно спросила фигура с той стороны.

— Случилось?! Да этот сэр Роман ходячая катастрофа! Нет, я понимаю, что он не так прост, как кажется. Но этот сукин сын уже с утра успел взбесить меня, своего друга и мою Ристар. И теперь этот гаденыш умудрился спрятаться так, что я его найти не могу. Если бы он мне попался сразу я бы у тебя и спрашивать не стал, а порубил бы его в капусту.

— Теряешь хватку Мор, чтобы ты не мог найти кого‑то?

— Не сыпь мне соль на рану. Я уже все облазил, а за ворота он точно не ушел сигналка не сработала. Он точно не вампир?

— А я откуда знаю Мор, ты его хотя бы видел, а я только с ваших с Эриком слов имею о нем представление. Что же он натворил такого?

37
{"b":"241435","o":1}