– А что, парни из Ривинанта отличаются от них? – парировал Моно. – Ривинант ведь тоже находится в долине Лукула.
«Драконы войны», Гл.3.
А Лукул находится между Марнери и Аубинасом.
Армия свободного Аубинаса, пройдя мимо Посилы, устремилась по Пшеничному тракту в Лукул.
«Драконы Аргоната», Гл. 39
Это ошибка автора.
9
Явное преувеличение. Вот что говорила сама Миренсва:
Я Миренсва Зудеина, а сюда попала потому, что моя злая, ненавистная тетка похитила меня из моего дома. Она хочет присвоить себе мое наследство.
Мой отец недавно умер. Он был Днидж и крупный торговец. Он ненавидел тетю Эликву. <...> Эликва – первая жена брата Императора. И потому власть ее велика.
«Меч для Дракона».
10
Лита́ния (лат. litania, означающее «молитва» или «просьба») – в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний. Литании могут адресоваться к Христу, Деве Марии или святым. Наиболее часто употребляются в богослужебной практике Католической церкви.
11
Зиккура́т (от вавилонского слова sigguratu – «вершина», в том числе «вершина горы») – многоступенчатое культовое сооружение в Древней Месопотамии и Эламе, типичное для шумерской, ассирийской, вавилонской и эламской архитектуры.
Зиккурат представляет собой башню из поставленных друг на друга параллелепипедов или усечённых пирамид от 3 у шумеров до 7 у вавилонян, не имевших интерьера (исключение – верхний объём, в котором находилось святилище). Террасы зиккурата, окрашенные в разные цвета, соединялись лестницами или пандусами, стены членились прямоугольными нишами. Внутри стен, поддерживающих платформы (параллелепипеды) находилось множество комнат, где жили священники и работники храма.
12
Видимо, имеется в виду дорога через Троат на Сеант. Сеант – самая дальняя от Высокого перевала провинция, она расположена на берегу Длинного Залива напротив Марнери.
На Марнени можно попасть и по дороге через Аубинас и Лукул.
Но скорее всего это ошибка автора, и, вместо Сеанта, надо читать Троат.
13
Эска́рп (фр. escarpe – «откос, скат») – изначально – крутой внутренний откос рва долговременного или полевого укрепления. В наше время также – противотанковое (противотранспортное) земляное заграждение в виде высокого (2–3 м) крутого среза ската возвышенности (берега реки), обращённого к противнику и имеющего крутизну от 15 до 45°.
14
Балюстра́да (фр. balustrade из итал. balaustrata) – ограждение (обычно невысокое) лестницы, балкона, террасы, и т. д., состоящее из ряда фигурных столбиков (балясин), соединённых сверху перилами или горизонтальной балкой; перила из фигурных столбиков.
15
Парис обыкновенный, Вороний глаз четырехлистный
Многолетнее травянистое растение высотой 10-30 см. Стебель простой, прямостоячий, одиночный, на верхушке с 4-6 листьями и цветком. Листья эллиптические или овальные, сидячие, короткозаостренные, с 3 жилками. Цветок одиночный, желто-зеленый. Плод – синевато-черная многосемянная ягода до 2 см в диаметре.
Ядовитое растение. Трава и ягоды имеют слабый неприятный запах, вкус ягод сладковатый, неприятный. При отравлении ягодами поражается сердце; корневищами и листьями – пищевой тракт: отмечается жжение во рту, пищеводе, желудке, тошнота, рвота, угнетение работы сердца, почечная недостаточность, кома.
Встречаются народные и местные названия: боронец, виновник, вороняшник, воронец, воронье око, вороньи ягоды, волчьи ягоды, волчьи глазки, крест-трава, кукушкины слезы, листень, медвежьи ягоды, натяг, подбел лесной, ранник, родимец-трава.