Литмир - Электронная Библиотека

Между тем, ведьма в накидке быстро сообразила, что к чему. Сразу, как только над крышей ближайшего амбара показалась фигура стражника с арбалетом. В его сторону женщина простерла руку, что-то торопливо и вполголоса забормотав. Но маги Нэста свое дело знали крепко. Рука ведьмы беспомощно опустилась. А сама она всхлипнула и коротко ругнулась.

Возчик так и вовсе с места не сдвинулся. Словно происходящее его не касалось. Добро, хоть лошадей остановил. Да и то лишь когда под ноги им прилетел первый из арбалетных болтов.

— Итак, милая дамочка, — молвил сэр Ролан, подходя к ведьме, — от имени его величества предлагаю вам сдаться в плен.

— Ты окружена, тварь, — куда менее любезно вторил ему капитан Крогер.

Но когда между ними осталось чуть больше пары шагов, ведьма вдруг оглушительно заверещала. От звуков, вряд ли доступных горлу простого человека, не только попятились Крогер и Ролан. Еще и несколько стражников схватились за головы, зажимая уши. А двое вообще уронили свои арбалеты на мостовую.

Ведьма же, не тратя времени даром, выхватила из-за пазухи хлыст. И тот вспыхнул в ее руке, словно молния. Искрящийся, объятый холодным сиянием, хлыст со свистом рассек ночную темноту, простираясь в направлении Ролана и Крогера. Командир стражи едва успел увернуться сам — помогла боевая выучка. Смог спасти он и высокопоставленного спутника. Без лишних церемоний сталкивая того на землю.

Но уже в следующие секунды конфидент вскочил на ноги. И во взгляде его не было ни страха, ни даже желания благоразумно отступить. Только боевая ярость. Рука сэра Ролана потянулась к шпаге. Тонкий клинок сверкнул, отражая свет ведьминого хлыста.

— Поосторожней, сэр! — пятясь, окликнул конфидента капитан Крогер. Уже прикинувший, чем ему чревата гибель гостя из столицы.

Но Ролан и ухом не повел.

Первый выпад шпагой он выполнил, ловко поднырнув под хлыстом. Тот просвистел в дюйме над головой конфидента. Однако, ловкостью, как оказалось, не была обделена и ведьма. Резко подавшись назад, она в последние доли секунды успела избежать встречи с острием шпаги.

От следующей атаки магического хлыста сэру Ролану пришлось отскочить в сторону. Перекатившись через голову, он с удовлетворением заметил, что сияние ведьминого оружия понемногу тускнеет. Полог Неприкасаемости делал свое дело, отнимая силу и у него.

Новая контратака конфидента оказалась точным подобием предыдущей. Выпад, новый маневр противницы — и вынужденное отступление.

А затем волшебный хлыст и шпага все-таки пересеклись. Столкнулись в воздухе. Будь ведьма посильней и покрепче или клинок заточен хуже, поединок для сэра Ролана закончился бы тут же. Сначала потерей оружия, выдернутого из рук. А затем и гибелью. В лучшем случае — бегством.

Но случилось то, что случилось. Хлыст не успел толком обмотаться вокруг шпаги. А тонкий и острый, словно бритва, клинок разрубил его надвое. От соприкосновения с волшебным оружием шпага вмиг покрылась изморозью. Но сам хлыст это не спасло. Та часть, что осталась в руке ведьмы, мгновенно погасла.

Отсалютовав шпагой, Ролан шагнул было ведьме навстречу. Однако обрубок хлыста, упавший на землю, оказался отнюдь не безобидным. Он превратился в маленькую, но грозно шипящую змейку. Ударом шпаги конфидент пригвоздил мелкую тварь к булыжнику мостовой. Однако драгоценное время было потеряно. Ведьма уже кинулась к телеге, к ее опасному грузу. Держа в руке нож.

— Да стреляйте, пес вас дери! — взревел капитан Крогер, — чего застыли, уроды?!

Обращался он к стражникам, наблюдавшим за поединком Ролана и ведьмы как за представлением в театре. Зато от гневного окрика командира бойцы встрепенулись. Один за другим щелкнули арбалеты. И сразу несколько болтов с разных сторон воткнулись в посланницу Ковена. Остановив ее в шаге от повозки.

— Ковен… отомстит, — напоследок прохрипела ведьма, повалившись на землю, — никогда больше солнце не взойдет… для этого города… Урдалайа… я иду к тебе!

— Ковен-то, конечно, отомстит, — сдержано усмехнулся сэр Ролан, — ну а мы попытаемся помешать.

Долго радоваться ему не пришлось. В следующее мгновение возчик, доселе казавшийся безмолвным истуканом, взревел — одновременно горько и яростно. Соскочив с телеги, он ринулся прямо на Ролана. И единственным ударом нечеловеческой силы опрокинул конфидента наземь. Одновременно выбив шпагу из его руки.

Глаза возчика теперь пылали безумием и яростью зверя. А пальцы уже готовы были сомкнуться на горле сэра Ролана, не успевшего очухаться. Но вовремя вмешался капитан Крогер. Кинулся на озверевшего возчика с мечом наперевес. Однако противник рванулся в сторону. Разминувшись с клинком, наверное, на волос.

Снова защелкали арбалеты. Один из болтов вонзился возчику под лопатку. Но тот будто и не заметил — не почувствовал боли.

Снова увернувшись от меча Крогера, возчик одним прыжком взлетел на крышу ближайшего склада. И метнулся к одному из арбалетчиков. Тот не успел толком испугаться, когда это чудище в людском обличье ударом передней конечности разломило его оружие надвое.

— Стреляйте, тыща единорогов вам в зад! — бесновался внизу командир стражи.

Однако подчиненные его уже поддались панике. Обезоруженный арбалетчик с криком ринулся наутек, позабыв про меч. Тогда как чудовищный возчик перескочил на крышу соседней постройки. Где занимали позиции сразу два стрелка. Не сговариваясь и даже не осмелившись сделать ни выстрела, оба бросились врассыпную. А с крыши соскочили почти одновременно.

— Да стреляйте же!..

Арбалеты щелкнули дважды, но цели оба выстрела не достигли.

На третьей крыше, куда перебрался разъярившийся раб Ковена, занимавший там позицию стражник оказался не робкого десятка. А может просто успел перед боем разогреть себя чем-нибудь горячительным. Так или иначе, а встречи с человекоподобным чудовищем он не испугался. И будучи выше его на голову да вдвое плечистее, даже за оружием тянуться не стал. Но просто для начала врезал возчику массивным кулаком в нос.

Кровь потекла по щекам и губам яростного безумца. Кровь пачкала одежду. Кровь, наконец, понемногу покидала тело через рану, оставленную арбалетным болтом. Но удар, валивший с ног здоровых людей, этого подранка заставил лишь отпрянуть. Да и то на миг. После чего, снова взревев, возчик ринулся на противника, оказавшегося таким неожиданно стойким. Руки с растопыренными, судорожно скрюченными, пальцами потянулись к горлу бойца.

Стражник встретил эту атаку… объятьями. Крепко обхватив, буквально сграбастав безумного возчика, словно медведь. Несколько мгновений возчик рвался, силясь пальцами и зубами достать до горла могучего бойца. Однако тот изо всех сил, но удерживал его. А затем, резко крутнувшись на месте, швырнул своего, с виду невзрачного, противника с крыши.

Упал возчик прямиком на телегу. Чтоб следом вывалиться из нее, инстинктивно ухватившись за первое, что подвернулось под руку. Да увлечь это первое-подвернувшееся за собой.

Казалось, остановить разбушевавшегося возчика неспособно даже падение с крыши. Но на беду для него вышеупомянутым первым-подвернувшимся оказался один из мешков с Серой Гнилью. Туго набитый, мешок лопнул при падении. И серый порошок, похожий не то на пыль, не то на золу, посыпался наружу.

Собственно, на возчика, этого порошка попало немного. От силы, с горсть всего. Но и этого хватило, чтоб сэр Ролан и бойцы городской стражи собственными глазами увидели, на что способна Серая Гниль.

Мгновение — и кисти рук возчика покрылись волдырями и коростой. Начавшими стремительно распространяться по телу. Возчик зашелся в крике боли и ужаса. И катался, метался по земле до тех пор, покуда магическая отрава пожирала его тело. А несколько минут спустя рядом с телегой валялся лишь скелет в черных одеяниях.

«Все мало-мальски съедобное, — подумал Ролан, вспомнив слова горбуна-библиотекаря, — но для кого именно — не так уж и важно. Тем более что у некоторых существ в этом мире люди даже считаются любимым блюдом…»

9
{"b":"240572","o":1}