Литмир - Электронная Библиотека

Вспомнив наиболее полезные уроки, прошедшие в Храме Судьбы, Дэвид действовал уже не просто как агент. Как искусный воин-ниндзя, чей талант проникновения на чужую территорию неопровержим, а стремление к успеху – очевидность.

Не меняя походки, он добрался до второго этажа. Предпосылок считать, что Загс узнал о его проникновении, кроме того мимолетного подозрения, которое могло появиться и во время тяжелого из-за психоделиков сна, не возникло.

Посмотрев в сторону тесной комнатушки с отключенным торшером и балконом, с открытыми окнами, впускающими внутрь легкие порывы ночного ветерка, отдающего приятной прохладой, фатуммен ощутил щекотание на своих щеках, подобное женским прикосновениям.

Закрыв глаза, чтобы насладиться этой постепенно

угасающей роскошью темного времени суток, он чуть не забыл о задании…

О нем ему напомнил Эдвин Загс, бешено выбежавший из соседней комнаты в розовом халате с тростью в руках, на конце которой нынче вместо алмазной рукоятки торчал острый штык.

Блейк успел подметить в мыслях:

Хитрая штуковина” - прежде чем обозленный хозяин промахнулся.

- Ты кто? Прочь из моего дома! – Демон Картронд явно не знал, с кем связался.

- Хорошо-хорошо, только кое о чем расскажу, вы не против? Видите ли, я уже прервал вашу сделку, вчера, когда взорвал мост. Дело осталось за малым…

Дэвид вспомнил подходящий прием: цепко схватил за рукав халата, потянул на себя, затем резко оттолкнул в сторону перил. В меньшей степени стойкий и крепкий, Загс потерял равновесие. Не справившись с весом своего тела, преступник отлетел назад и… сломались ненадежные перила.

Незваный гость глянул вниз.

- Ой…

Загс лежал на самых нижних, самых первых ступенях. Не подавая признаков жизни.

Обратно спустившись, Блейк проверил пульс. Установил:

- Все…

Видимо, в результате неудачного приземления получил перелом позвоночника и костей таза” - затем отзвонился Тигру.

\

Из трубки:

- Але, ну, что там у тебя? Случаем не употребил чего запрещенного, пока разделывал тушку наркоторговца?

- Негр мертв. Задание выполнено.

- А-ха-ха-ха-ха-ха! – засмеялся азиат, - Блин, я ведь с самого начала знал, что у тебя получится! Не имел права сомневаться в лучшем друге, а теперь лишь в очередной раз убедился в его

незаурядных способностях…

- Так… - Блейк был настроен серьезно, как никогда, из-за исподволь нарастающего беспокойства, - Инструктируй, что дальше делать? Все перевернуть верх дном ради наркотика, полученного в результате опытов Блэка и Дупи?

- Если не найдешь… - Тигр намеренно перешагнул очевидное, - В общем, призови огненную стихию или, на худой конец, воспользуйся спичками.

- Эмм…

- Понятно?

- Да!

Дэвид живо приступил к поискам Картронда!

Ему не пришлось одевать перчатки, дабы не наоставлять отпечатки пальцев. Как говорил Дум, ментор, наставник, учитель, после “воскрешения” его отпечатки изменили при помощи пластический хирургии, хотя, сказал, это и не требовалось, мол, и раньше-то он, Блейк, не попадался легавым в качестве задержанного. Только в качестве полицейского.

Да, перчаточки могут взять отпуск” – фатуммен выбросил их на фиг.

Начал проверку с первого этажа. Еще раз пройдя мимо трупа Загса, он…

- Ой… - криво сморщился, показывая отвращение.

Пооткрывал ящики столов, проверил все в комодах. Совершенно ничего не нашел, кроме завалявшейся неиспользованной бумаги и вонючих грибов. Жилище будто предназначалось лишь для их хранения.

На втором этаже также – разворошил все, устроил дичайшее запустение. Зайдя в ванную, проверил душевую трубку.

Мало ли негр запихал туда кокс” – нулевой результат.

Сунул нос в сливной бачок унитаза.

Или сюда” – аналогично.

Прошла еще четверть часа.

- Ничего… - Блейк уже не был так уверен, что преступник держал самый опасный наркотик именно у себя дома. Да и глупо это, посчитал он, нелогично…

Переходим к плану B

Осталось только послушаться Тигра и устроить поджог, дабы убедиться, что если Картронд, действительно, хранится в самом потаенном местечке коттеджа, в какой-то незаметной щели, то он будет уничтожен.

Бёрджесс смог уговорить шефа назвать ему причину столь внезапного освобождения Загса. Объяснения ему понравились – подержать подозреваемого в наркоторговле и рэкете на дистанции, установить за ним прослушку и в случае подтверждения его виновности арестовать, предъявив доказательства. Из уважения к подчиненному комиссар даже озвучил адрес, который тут же был тайно передан Ферноку.

Подъехав к коттеджу Демона Картронда, экс-полицейский (Вилмар доверил ему свою машину) наткнулся на бригаду пожарных. Пламя, возгоревшись с новой силой, подкинуло работягам немало хлопот: попытки затушить или хотя бы ослабить натиск огня продолжительное время не увенчивались успехом.

- Ну, слава небесам, услышавшим просьбу души. Неужто нашелся кое-кто не в меру сообразительный и выполнил эту грязную работу за меня?

Желая остаться незамеченным, Фернок начал потихоньку разворачиваться.

Фуллер Харрис, один из некогда самых востребованных хирургов в мире, обладатель премиального Нобеля, все чаще задумывался об уходе на заслуженную пенсию. Причин была уйма: здоровье подводило, накапливалась общая усталость, физическая и духовная. Шестьдесят шесть – идеальный возраст для завершения карьеры.

Но кое-что очень сильно беспокоило опытного врача, так сильно, что пока он не смел покидать свое кресло. И думал об этом днями-ночами, прикладывая руку к лицу, заходясь ознобной дрожью при мысли о губительной стороне человеческой трусости.

Я стольким помог, что не счесть, а скольким навредил? Хоть и не специально, да, но прояви я мужественность, все было б иначе. А так ли еще поздно? – он заставлялся сделать то, что мог давно, но по каким-то известным лишь ему одному причинам не сделал, -

И если нет, если врачебные ошибки поддаются исправлению, то, стало быть, пора – пора встать, пора позвонить и все сказать – раньше, ближе к молодости, мистер Харрис признавал важность репутации, но со временем до него донесся капризный призыв поменять приоритеты, - Гиппократ, прости, что предал я тебя. Видят небеса, так получилось

- Вызывали? –приняв в кабинете секретаршу, врач попросил ее принести стопку телефонных книжек, завалявшуюся в закрытом кабинете на первом этаже, где он раньше сидел (в данный момент помещение готовилось к ремонту).

- Да, Карен, если имеются время и желание, прошу тебя, дорогая, помоги мне.

- Бросьте, всегда к вашим услугам – сказала приветливая девушка.

- Немного поройся в моих блокнотиках и записных книжонках, а лучше… - для существенного облегчения задачи док маленько изменил свою просьбу, - Лучше принеси их сюда. Я сам все найду! – а когда та ушла, сказал в мыслях:

Она просто чудо. Что бы я делал без нее – понятия не имею. Но, беря во внимание ноющую боль в спинном отделе, сильно усложняющую мое существование, вряд ли бы плясал от счастья

Секретарша вернулась через пятнадцать минут с пакетом, полным телефонных книжек и блокнотов. Кинув его на стол Харриса, она подмигнула и незамедлительно удалилась. Врач принялся рыться…

Самое время засунуть гордость куда подальше и

попытаться все исправить, отрегулировать механизм справедливости, вернув базовые настройки, чтобы негодяи отвечали за свои поступки, как раньше, а такие эскулапы, как я, тепло пригретые грязными деньгами, знали цену совести

112
{"b":"240494","o":1}