Кельнер показал ему счет, и когда Стэникэ сделал вид, что намеревается расплатиться, человек в смокинге возразил:
—Вы не должны ничего!
—Дай вам бог здоровья, домнул Иоргу! — поблагодарил его Стэникэ.
—Не забывайте меня! — сказал Иоргу. — Замолвите словечко домнулу Костаке, чтобы он продлил мой контракт.
—Не беспокойтесь, — ответил Стэникэ и подошел к Иоргу поближе. — А чем же я целый день занимаюсь? Но я попрошу вас еще кое о чем. Знаете, к нему надо то и дело приставать, пугать его возможностью процесса и так далее, и мне приходится манкировать своими делами. Сейчас я немножко без денег, не можете ли вы дать мне двести лей? Гарантирую, что принесу вам продленный контракт.
Иоргу, как и подобало коммерсанту, поразмыслил, слегка сдвинув брови, потом опять придал им обычное положение:
—Идет!
—Ура, выпьем еще бокал! — воскликнул Стэникэ. — Вы и не представляете себе, что такое контракт на это помещение. Какие дела здесь вершатся, ведь это прямо узловая станция! Чертов старик!
—Какой старик? — спросил Феликс, которого заинтересовало, как зовут чертова старика.
—Ха-ха-ха, вы что, не знаете? — расхохотался Стэникэ. — Помещение — собственность дяди Костаке, а домнул Иоргу его арендует. Домнул Иоргу, позвольте вам представить племянника Костаке.
Домнул Иоргу протянул руку и весьма почтительно, по-купечески поклонился:
—Счастлив познакомиться. Прошу еще заходить к нам.
«Заняв» двести лей, Стэникэ вместе с Феликсом и Джорджетой вышел из комнаты. Феликс с удивлением увидел, что большой зал, где раздавались звуки вальса, уже полон хорошо одетыми людьми. Почти на каждом столике в ведерке со льдом стояло шампанское. Все взоры обратились на Джорджету, и какой-то господин даже сделал ей отчаянный знак, но девушка равнодушно пожала плечами. Стэникэ подозвал извозчика, и они втроем сели в экипаж.
Пока они ехали, Стэникэ все толкал локтем Феликса и подмигивал ему, что означало: «Поезжай с ней, не будь дураком!»
Джорджета и виду не подала, что заметила маневры Стэникэ, и лишь иногда дружелюбно взглядывала на Феликса. Стэникэ под каким-то предлогом сошел в центре, а девушка попросила отвезти ее домой. Она жила на бульваре Елизаветы, близ парка Чишмиджиу. Феликс от вина слегка опьянел и уже утратил всякую щепетильность. Он не отступил бы и перед ночным приключением. Но все же ему было не совсем ясно положение этой девушки в обществе. Не вызывало сомнений, что она куртизанка, но ведь и здесь существуют неисчислимые градации. Джорджета выглядела такой утонченной, и он боялся, что совершит грубость, если попытается зайти к ней. Они сошли перед довольно красивым трехэтажным домом. «Нет, конечно, эта девушка не какая-нибудь профессионалка любовных дел», — подумал Феликс. Джорджета взглянула наверх и сказала, не уточняя:
—Я живу здесь!
В душе Феликса вспыхнула короткая борьба между врожденной порядочностью и подстрекательствами Стэникэ. Застенчивость победила, и Феликс сказал:
—Извините, я должен идти!
Джорджета посмотрела на него с нежностью, но так благопристойно, что опасения Феликса сделать ложный шаг возросли еще больше.
—Когда захотите повидать меня, приходите, — пригласила его девушка. — После полудня я всегда дома, моя квартира — на втором этаже.
Они протянули друг другу руки. На минуту Феликса снова охватили колебания: поцеловать ей руку или только пожать? Он окинул взглядом пустынный бульвар. Если эта девушка — погибшее созданье, то, поцеловав ей руку, он выставит себя на посмешище, если нет, то не поцеловав, обидит ее. Джорджета смеялась и ясным взглядом смотрела ему в лицо, пока Феликс в нерешительности сильно пожимал ее руку. В конце концов Феликс все же поцеловал ей руку и поспешно ушел. Девушка, не догадывавшаяся о его сомнениях, поглядела ему вслед и вошла в дом, тихонько насвистывая шансонетку. «Милый мальчик!» — думала она, поднимаясь по лестнице.
XI
Утром Марина рассказала Феликсу о тех неприятностях, которые Симион причиняет своей семье. Недавно он ушел из дому, и его с трудом нашли. Аглае решила пригласить более опытного врача, так как Симион стал очень беспокойным и не желал ни минуты сидеть на месте.
—Вот они, грехи-то! — сказала в заключение Марина. — Теперь бог его и наказывает!
Феликса больше всего поразило даже не то, что произошло со стариком, а злобный, мстительный тон Марины. «Странная семья, — подумал он. — Между ними не существует никакой взаимной любви, каждый ненавидит другого и клевещет на него». Любопытство и жалость побуждали Феликса пойти взглянуть на Симиона, но, вспомнив о той антипатии, которую питала семья Туля к Отилии и к нему самому, он отказался от своего намерения.
Новые причуды Симиона в сущности не слишком взволновали Аглае, так как она никогда не уделяла мужу большого внимания. Тем не менее все это начинало ей надоедать. Симион ел как волк, но таял на глазах, и взгляд его приобрел какую-то неприятную неподвижность. Он был охвачен лихорадочной тревогой, все время бродил по дому, и это нарушало покой Аглае.
—Да посиди ты хоть минутку, все нервы мне вымотал. Когда-то ты вышивал, рисовал и не путался у людей под ногами. Разумный человек бережет свое здоровье, отдыхает. Посмотри, как ты исхудал!
По мнению Симиона, он, применив метод рационального усиленного питания, укрепил свой организм. Отныне он обладает колоссальной, геркулесовой силой и чувствует, как трещат под ним стул и половицы. Дом и почва находятся в опасности. Поэтому он все время двигается, чтобы израсходовать накопившуюся энергию и довести до нормальных размеров свою мускулатуру.
—Где это ты набрался такой премудрости? — рассерженно говорила принимавшая его речи всерьез Аглае. — Разве ты не видишь, что от тебя одна тень осталась? Я позову доктора, пусть он тебя посмотрит!
Стэникэ привел другого своего приятеля, выглядевшего не менее подозрительно, чем Василиад, и тот неумело, с преувеличенным вниманием, осмотрел Симиона. Он ощупал его селезенку и печень, задал ему вопросы об аппетите, о мочеиспускании. Симион дал весьма своеобразный ответ:
—Понимаете, я вижу, как выходит какое-то пламя, которое прожигает в земле дырки.
Все с интересом воззрились на Симиона, уверовав в это необычайное явление, а доктор сказал:
—Любопытно! Вы много едите? Вам часто хочется пить?
—Я ем очень мало — столько, сколько необходимо для того, чтобы поддерживать горение духа!
—Не слушайте его, домнул доктор! Ест он страшно много, но все худеет! — поправила Аглае.
—Я считаю, — высказал свое мнение доктор, — что домнул... домнул... — Он забыл имя и вопросительно поглядел на окружающих.
—Овидий! — вставил Симион.
—Ты совсем с ума сошел! — с презрением покосилась на него Аглае. — Его зовут Симион.
—Так вот, я считаю, что домнул Симион болен диабетом, разумеется в начальной стадии, — продолжал доктор.— Пока неясно, какой у него вид диабета, панкреатический или почечный.
—Вы ошибаетесь, я вовсе не болен, — возразил Симион. — Я совершенно здоров. Всякий, кто подходит ко мне, заражается здоровьем. Правда, Деспина? — обратился он к Аурике.
—Видите ли, — терпеливо начал объяснять врач, не замечавший ошибок Симиона в именах, поскольку он не знал, как зовут членов этой семьи, — бывают болезни скрытые, которые начинаются при хорошем самочувствии и здоровом виде; таков, например, диабет. Но не надо пугаться. Эта болезнь в наше время успешно излечивается, и в вашем возрасте она почти не опасна. Сколько вам лет?
—Сто пять! — совершенно серьезно сказал Симион и залился шумным смехом.
Доктор принял это за шутку и тоже рассмеялся.
—Не исключено, что вы и проживете сто лет!
—Но я давно их прожил. Я был полон энергии.
—Вы правы. В молодости нам кажется, что мы проживем сто лет. Я рад, очень рад, что вы в таком хорошем настроении. Это — conditio sine qua non [11] для выздоровления, — сказал, поднимаясь, доктор. — Итак, надо сделать два анализа: один анализ для определения концентрации глюкозы и другой — для гликемии. Я дам вам записку в лабораторию. Тогда мы сможем поставить диагноз. До тех пор — рациональное питание, без мучного и сахара.