Ровена совсем выбилась из сил. Она промокла с головы до пят и очень замерзла. Свет, льющийся сверху, потускнел. Скоро, с наступлением ночи, тут будет так темно, что они даже друг друга не смогут увидеть. Она выбрала более или менее сухое место, села и, прислонившись к стене, закрыла глаза. Монотонный стук капель и журчание воды навевали дрему. Вдруг девушка подняла голову.
— Кто-то сюда идет, — сказала она тихо.
Кулл прислушался и уловил далекие голоса, которые становились все громче. Вскоре стало ясно, что это горцы. Ровена в отчаянии прошептала:
— Мы погибли.
— Не бойся, кинна. — Кулл оглядывал пещеру, которая уже погрузилась в полутьму — В темноте они нас не заметят. Пойдем! — Он потянул ее к коридору, который вел в тупик. — Им в голову не придет, что мы прячемся в тупиковом проходе. Потом придумаем, что делать.
Выглянув оттуда, он заметил темные силуэты и попробовал их сосчитать. Горцев было не так уж много, может быть, пять или шесть человек, но они вооружены, а он нет. Если только темнота поможет ему. Пока он раздумывал, горцы, не замедляя шага, пересекли пещеру и скрылись. Атлант вздохнул с облегчением, но удивился, что они даже не обыскали пещеру, как будто беглецы им были не нужны. А вдруг и в самом деле не нужны? Может быть, они сами убегают от погони?
— Нужно подождать, чтобы они ушли подальше, — сказал он Ровене. — Я заметил, куда они нырнули.
— Давай вернемся, — предложила она.
— Нет. Я их сосчитал. Всего пять или шесть человек. Остальные, наверное, ищут нас в горах, и, конечно, кто-то есть на стоянке. Хотя…
— Что?
— Мне показалось странным, что они так быстро прошли и даже не осмотрели пещеру. А вдруг они сами убегают от илуров?
— Илуры не догадаются, куда они скрылись.
— Да, они здорово придумали с этими пещерами.
— Куда же нам идти, Кулл? — спросила Ровена.
Но атлант и сам не знал, куда идти: любой путь был опасен. Пока он раздумывал, снова послышались голоса.
— Они возвращаются! — воскликнула Ровена и схватила его за руку. — Почему?
— Один Тог знает! Может быть, проход оказался перекрыт или они убедились, что нас там нет, и решили искать здесь. — Слушай, Ровена, — он потянул ее к нише, которую заметил, когда они обходили пещеру, — сиди здесь и не двигайся, что бы ни случилось. Они будут обшаривать все коридоры, а сюда вряд ли заглянут. В крайнем случае, я постараюсь их отвлечь. — Кулл погладил ее по мокрым волосам и добавил: — Положись на меня.
Сам он притаился за огромным наростом, откуда хорошо была видна ниша, где сидела Ровена, и стал напряженно вглядываться в темноту, стараясь не пропустить появления горцев. Гулкие шаги, усиленные эхом, возвестили об их приближении. Вскоре они вынырнули из проема в стене и остановились недалеко от того места, где притаился Кулл, возбужденно переговариваясь. Когда прозвучало слово «илуры», Кулл окончательно убедился, что горцы не преследовали пленников, а сами спасались бегством. По какой-то причине они не сумели выбраться наружу. Значит, будут прятаться в подземелье, выбрав один из коридоров. Он должен выследить, куда они пойдут, хотя в темноте это будет не так-то просто сделать.
Неожиданно горцы замолчали. Кулл тоже прислушался. В наступившей тишине раздался еле слышный звук, который становился все громче. Он сразу понял, что это погоня: горцы заметались по пещере, как крысы, которые ищут нору для укрытия. Вдруг послышался женский вскрик. Кулл рванулся к нише, где пряталась Ровена, но было уже поздно. Она оказалась в руках у горцев, вернее, у Риаса, голос которого Кулл мгновенно узнал.
— Атлант! — крикнул вождь. — Я знаю, ты здесь прячешься. Имей в виду, мой нож у горла кинны. Если не хочешь ее смерти, иди навстречу илурам и скажи им, что она здесь. Пусть дадут нам уйти, и мы ее не тронем. И не дури, у меня рука не дрогнет! — Вождь замолчал, напряженно прислушиваясь.
Кулл притаился, выжидая. Он знал, что Риас не убьет Ровену, ведь она была для него единственной надеждой на спасение. К илурам он идти не собирался. Они и слушать его не станут, посчитав сумасшедшим, и сгоряча могут прикончить.
Голоса приближавшихся илуров становились все громче, и атлант стал осторожно подкрадываться к горцам, которые плотным кольцом окружили вождя, державшего девушку. Кулл не сомневался, что они смотрят в ту сторону, откуда ждут погони, и невидимой тенью подходил к ним сзади. Он пригнулся, намереваясь броситься Риасу в ноги, как только илуры войдут в пещеру. И этот миг наступил. Толпа солдат ввалилась в подземный зал, заполнив его криками. Кулл метнулся к ногам горцев и, схватив подол платья Ровены, дернул. Девушка упала как подкошенная, избежав удара кинжалом. Кулл прикрыл ее своим телом и в образовавшейся свалке сумел оттолкнуть в сторону. Горцы не видели его в темноте, а пускать в ход оружие не решались, чтобы не перерезать друг друга. Судорожно ощупывая все вокруг и гортанно переговариваясь, они искали между собой чужака, а атлант крутился среди них, щедро раздавая удары. Илуры бросились на звук их голосов и пустили в ход мечи. Кулл ползком выбрался из кровавой бойни и начал искать Ровену, но девушки нигде не было.
— Ровена! — позвал он, но никто не отозвался.
— Кинар, мы их прикончили! — крикнул сотник.
«Робад здесь?» — подумал Кулл и окликнул:
— Ахсур!
— Кулл? Ты где? — донесся знакомый звонкий голос с другого конца пещеры.
— Я здесь. — Кулл бросился на голос, и вскоре они встретились, схватив друг друга за руки.
— Кинар, надо искать Ровену, — торопливо сказал атлант. — Она в этой пещере. Ровена!
— Она у меня, — раздался невдалеке гортанный голос.
— Риас? — спросил Кулл, всматриваясь в темноту.
— Да, я вождь Риас. Ваша кинна в моих руках. Если кто-нибудь ко мне приблизится, я перережу ей горло.
— Всем стоять! — приказал Робад. — Риас, что ты хочешь?
— Вы даете мне выйти отсюда. Кинна пойдет со мной до пещеры наверху. Там я оставлю ее, если увижу, что меня не преследуют.
— Хорошо, я принимаю твои условия. Дайте ему пройти, — приказал Робад.
Мимо него скользнула темная тень, послышался сдавленный стон, а чуть позже из глубины коридора донесся крик:
— Помни, кинар, что ты мне обещал, если тебе дорога жизнь сестры!
Робад бросился на голос, на ходу отдавая приказ:
— Не трогать его!
— Он тебя обманет, кинар, — убежденно сказал сотник. — Он ее похитит или убьет.
— У нас нет другого выхода, — ответил Робад, а затем крикнул, вглядываясь в темноту: — Кулл, ты где?
Но ему никто не ответил.
* * *
Атлант нырнул в коридор, ведущий наружу, как только услышал голос Риаса и понял, что Ровена у него в руках. Он знал, чего потребует вождь, и задумал подготовить ему хорошую встречу.
Кулл крался по коридору, как кошка, стараясь не задеть ни одного камня, чтобы опытный и хитрый горец не догадался, что кто-то его опередил. Добравшись до пещеры, он первым делом схватил две козлиные шкуры и бросил их у проема, через который должен будет пройти Риас, немного сбоку, затем лег головой к отверстию и накрылся шкурами. Острая вонь ударила в нос, но пришлось терпеть.
Вскоре послышались шаги, атлант приготовился к броску и, едва горец шагнул в пещеру, схватил его за лодыжку и дернул. Риас повалился на шкуры, но не выпустил руки Ровены, которую держал мертвой хваткой, и девушка упала вместе с ним. Однако драться так он не мог, и ему пришлось оттолкнуть от себя пленницу. Выхватив кинжал, Риас бросился на Кулла, но тот успел схватить его за запястье, и лезвие, скользнув по груди атланта, оставило на ней лишь глубокий порез. Северянин заломил горцу руку, хрустнул сустав, и кинжал выпал из разжавшихся пальцев. Ровена метнулась к нему, а атлант тем временем ударил противника кулаком по затылку, и Риас, оглушенный, свалился на пол.
Кулл шагнул к Ровене и взял у нее кинжал.
— Кулл! — крикнула она, увидев, что вождь очухался и встал на ноги.