Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Как капитан пиратов, он хорошо знал стоимость драгоценных камней. Если бы их продать в любом городе от Мессантии до Аграпура, вынутый и полированный аметист такого размера стоил бы здоровенный кошелек золота.

— Нарсар был достаточно добр ко мне, показав, как это работает, — объяснила Сивитри. — Аметистовая Комната, — добавила она излишне, как они вошли. — Ах! Верный своему слову, он накрыл на стол, достаточно щедро даже для твоего аппетита.

— Посмотрим, — ответил Конан. Он осматривал комнату, которая была менее снабжена, чем зал ниже. Ничего не занимало её, кроме стола, длиной с половину роста Конана. Шесть соответствующих стульев с хорошо уютными местами и оружием и высоко, дополненные задние части ждали их. Никакие окна или вентили не были прорезаны ни в одну из стен. Гобелены, похожие на расположенные в зале ниже покрывали большинство стен. Толщина их ткани, Конан отметил, была такова, что это поглотит все, кроме самого громкого звука. Декоративные серебряные канделябры стояли на столе. Все девять из их тонких свечей горели, бросая мерцающие тени на стенах.

Конан признал эту палату как место, подходящее для уединённых переговоров.

Он позволял своему пристальному взгляду небрежно пробежать через пол и вдоль потолков, отмечая, что каждый промежуток или шов были тщательно заделаны известковым раствором.

Сивитри систематически поднимала каждый гобелен и исследовала стену позади. Она издала вздох облегчения, когда позволила последнему гобелену занять своё место.

— Он сказал, что одна из этих стен ложна, предоставляя нишу для того, чтобы подслушать, хотя только мертвый может знать правду об этом. Мы должны тщательно рассмотреть каждое свое движение вперед с этого момента, или Тодж найдет меня. Какое странное соединение неудачи и удачи, что вы столкнулись с ним здесь, вне ворот, вовремя помешав мести Балвадека, — она опустилась на стул и мрачно смотрела на кусок вареной оленины и картофеля, толстые части сыра, корзины яблок и гроздей винограда, нагромождённых на стол. — Насыщайся, одновременно я поясню, как наши судьбы переплелись. Разве ты не присядешь? Конан потянулся к здоровому куску мяса, который он проглотил прежде, чем ответить Сивитри.

— Почему я должен верить больше твоей лжи? — спросил он. Достав кувшин, вылил вино в большую глиняную чашу, и поставил перед нею. — Здесь сначала пьешь ты.

Без колебания она выпила из чаши, затем пододвинула её обратно через стол.

— Ты думаешь, что я отравила бы тебя? Если бы я желала тебе смерти, то мои ассири убили бы тебя днями ранее, следовательно, прежде чем я организовала твоё «спасение», своё и наш побег из их лагерной стоянки. И одним словом к Нарсару и его арбалетчикам в воротах, я могла заказать твою смерть.

Конан проглотил глоток сладкого яблочного вина, но его вкус так или иначе стал горьким во рту, когда он думал о ее словах. Кром! Он не будет марионеткой в руках женщины. Все же он не мог опровергнуть ее слова. Он откусил картофель и шумно жевал, ожидая продолжения и фактически стремясь услышать ее объяснение. Напротив него сидела загадочная женщина, он убедился.

— Я нуждаюсь в тебе живом, воин из Киммерии, — продолжала Сивитри. — Белл знает, почему, но она, которой я служу, убеждена, что только ты можешь восстановить самый большой реликт, переживший Ахерон из песчаных руин Медного Города.

Конан изрекал протест, но она быстро аннулировал его.

— О, не отрицай, что ты ищешь это, варвар. Будь ты пират в море или вор на землю, твои мысли когда-либо поворачиваются к следующему трофею. Ты видишь я знаю кое-что о пиратах и ворах, поскольку она, которой я служу, правит самой большой империей — её империя охватывает дюжину королевства от Аквилонии до Турана, Иранистана, к Зингаре, и к морю Вилайет и Западному Океану.

— Нефрит, императрица полуконтинента жуликов и отребья, — сказал Конан через полный рот набитый картофелем.

Глаза Сивитри внезапно гневно вспыхнули.

— Я предостерегала тебя однажды, и я делаю так снова — не называй ее в этих стенах. По привычке я не говорю это, хотя здесь мы можем говорить достаточно свободно. Однако, ты позоришь ее имя, когда произносишь его своим варварским языком. Будь мы ближе в пределах её досягаемости, мы могли бы быть прикованы цепью в темнице. Я опознала Нарсара как одного из ее агентов, руководителя шемитов, человека, который управляет самой сетью производящей контрабандой вино для всей Хайбории… из этой самой деревни. Когда я произнёсла секретные слова к Нарсару, он признал меня как одну из ее Совета Трёх. Он сказал мне, что она терпела самодурное владычество Бальвадека достаточно долго, только чтобы опустошить казну герцога и закончить возведение стены и здания этой цитадели, и защитить основу контрабанды. Нарсар рассчитал восстание здесь, чтобы совпасть с нападением Бальвадека на Вархию. Теперь Нарсар — судья окруженной стеной крепости; никакой шемитский королишко не посмеет напасть на Саридис снова. И золото от торговли украденным вином льется от Шема в ее казну.

— Как прибыла ты, чтобы быть в Шеме так быстро после шпионажа за мной в таверне? — Конан занимался куском оленины, но его глаза, никогда не оставляли лицо Сивитри.

— Бессонная ночь, которая была, будь уверен, у меня. В то время как ты ссорился той ночью и, выспавшись, избавился от своего пива тем утром, я уехала, чтобы опередить.

— Почему? — Конан опирался побелевшими сжатыми кулаками о тяжелую поверхность стола.

— В течение шести лет фактически с самого дня, когда она узнала о его существовании — моя подруга искала давно потерянное сокровище, лежавшее в пределах исчезнувших стен Медного Города. Ты видишь, когда я сначала узнала ее, она была молода, возможно, моего возраста, — Сивитри задумчиво улыбнулась. — Она приняла меня и выказала мне доброту, так что никогда не предам ее теперь.

Ее улыбка исчезла так быстро, как и появилась.

— Она пережила своего отца, который был главой гильдии Воров в Аренджуне… обладая большим богатством и властью. С помощью золота и маневрируя хитростями, она расширила свои границы, пока они не охватили другие гильдии. Те главы гильдий, кто не соглашался делиться имевшейся прибылью, не устояли, от кинжалов из темноты, хотя она не склонна к работе с убийцами. Ее влияние росло, но ее успех, казалось, подпитывал себя. Тем не менее, она жаждала больше богатства, больше гильдий… достаточно, чтобы господствовать на самыми могущественными королям Хайбории. Что я говорю тебе теперь, киммерийцу, ничего не знающему, кроме меня. Она доверилась мне, рассказав, что когда она была девочкой, до восемнадцати лет, барон захватил ее и… взял ее, силой. Он использовал ее жестоко, из-за мести против ее отца.

Конечно, свинья был, в конечном счете, пойман и казнен в самой подходящей манере… Конан скривился при ужасном описании Сивитри. Он слышал рассказы о главе гильдии Аренджуна, жестоком и безжалостном злопамятном человеке. Ни один не плакал у смертного ложа того старого злодея! — Так или иначе, тот человек умер, но ее ненависть к мужчинам стала более горячей и более горячий за эти годы. Память о том испытании, или скорее о человеке, который подверг ее этому, топила угли того пламени, пока это никогда не могло угаснуть. Я думаю, что это — тот же самый огонь, который заставляет ее доминировать над мужчинами королевской власти, герцогов, и таких же.

Поскольку ты мог бы знать, моя подруга не доверяет ни одному мужчине, а женщинам. Я — одна из ее Совета Трёх. Другие два — королевы, о землях которых ты не должны знать, хотя их названия без сомнения поразили бы тебя. Эта женщина нанимает мужчин, которых она использует как инструменты. От них отказываются, когда их работа сделана. Она выбрала тебя как инструмент — она намеревается взять у тебя сокровище, которое ты теперь ищешь. Но я говорю тебе, что один из ее самых эффективных инструментов — Тодж Аккхариец, глава гильдии Убийц в Замбуле. Никогда не было среди людей убийцы, кровь которого была более холодной, чем его, или чьи кинжалы были более быстрыми.

37
{"b":"239296","o":1}