Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но он знал, что ей нельзя здесь оставаться. Ее нужно отвести домой. Если она не вернется, обязательно начнутся поиски. Пропала глухонемая девушка, и к тому же еще красивая.

Через день-два об этой истории обязательно пронюхают газетчики. Сообщения о том, что Люси до сих пор не найдена, напечатают во всех газетах, об этом объявят по радио, по телевидению, и вскоре в окрестных лесах появится множество поисковых отрядов.

Хэнк Фишер наверняка расскажет, как он пытался разбить дверь топором, после чего обязательно найдутся желающие сделать то же самое, и вот тут-то все и начнется.

Инека даже пот прошиб, когда он представил себе, что тогда произойдет.

Все долгие годы, что он хоронился от людей, стараясь быть незаметным, будут потрачены впустую. О таинственном старом доме на вершине холма станет известно всему миру, и к нему устремятся тысячи любопытных.

Он подошел к шкафу, где хранилась заживляющая мазь, присланная ему вместе с другими лекарствами из Галактического Центра. Открыв маленькую баночку, Инек увидел, что там осталось еще больше половины. Он, конечно, пользовался мазью все эти годы, но понемногу. Да и необходимость как таковая возникала довольно редко.

Вернувшись к дивану, где сидела Люси, он показал ей, что у него в руках. Затем жестами объяснил, что собирается сделать. Она расстегнула платье, стянула его с плеч, и Инек наклонился, чтобы разглядеть раны. Кровь уже не текла, но кожа вокруг покраснела и воспалилась.

Он осторожно втер мазь в оставленные кнутом длинные рубцы. Люси исцелила бабочку, подумалось ему, а вот себя вылечить не может.

Пирамидка на столе перед ней все еще светилась и вспыхивала, разбрасывая цветные всполохи по всей комнате.

Игрушка оказалась действующей. Узнать бы еще теперь, для чего она все-таки предназначена.

Шарики в пирамидке светились и вращались, но, кроме этого, ничего не происходило.

Глава 19

Улисс появился, когда сгущающиеся сумерки уже готовились уступить место ночи. Инек и Люси только-только закончили ужинать и еще сидели за столом, когда послышались его шаги.

Инопланетянин остановился. В полумраке комнаты он больше обычного походил на жестокого клоуна. Его гибкое, словно текучее тело, казалось, было обтянуто дубленой оленьей кожей. Пятна на теле слабо люминесцировали, а резкие черты лица, гладкий лысый череп и острые приплюснутые уши придавали ему зловещий, даже устрашающий вид.

Если не знать о его мягком характере, подумал Инек, можно сойти с ума от страха, увидев такое создание.

– Мы ждали тебя, – сказал Инек. – Кофейник уже кипит.

Улисс в нерешительности шагнул вперед и тут же остановился.

– Я вижу, ты не один. Насколько я могу судить, это человек Земли…

– Не беспокойся.

– Существо противоположного пола. Женщина, верно? Ты нашел себе жену?

– Нет, – ответил Инек, – она мне не жена.

– Все эти годы ты действовал мудро, – произнес Улисс. – В твоем положении завести семью – это не самый осторожный поступок.

– Не беспокойся. Эта девушка страдает серьезным недугом: ей не дано ни слышать, ни говорить.

– Это болезнь?

– Да. Она с самого рождения лишена слуха и голоса. И поэтому не сможет никому рассказать о том, что здесь увидела.

– А язык жестов?

– Она его не знает. Отказалась учиться.

– Вы друзья?

– Да, уже много лет, – ответил Инек. – Она искала у меня защиты – отец избил ее кнутом.

– Отец знает, что она здесь?

– Он так думает, но доказать не может.

Улисс медленно выступил из тени и остановился в круге света лампы. Люси взглянула на него, но ни страха, ни отвращения на ее лице не отразилось. Она даже не вздрогнула, взгляд ее остался ровным и безмятежным.

– Как спокойно она ко мне отнеслась, – заметил Улисс. – Не убежала и не закричала.

– Крикнуть она не сможет, даже если захочет, – сказал Инек.

– Но при первой встрече я любому человеку должен казаться совершенно ужасным.

– Люси видит не только внешнюю оболочку, но и какой ты на самом деле.

– Она не испугается, если я поклонюсь ей, как это делают люди?

– Я думаю, ей это будет даже приятно, – ответил Инек.

Улисс поклонился от пояса, приложив руку к кожистому животу, – получилось очень чинно и церемонно. Люси улыбнулась и захлопала в ладоши.

– Видишь, – произнес Улисс, явно довольный собой, – похоже, я ей понравился.

– Почему бы тебе тогда не сесть к столу? – предложил Инек. – Попьем кофе втроем.

– А я и забыл про кофе. Увидел, что ты не один…

Улисс сел за стол, где ему уже была приготовлена чашка. Инек приподнялся, собираясь идти за кофейником, но Люси его опередила.

– Она понимает, о чем мы говорим? – спросил Улисс.

Инек покачал головой:

– Просто ты сел перед пустой чашкой.

Люси налила им кофе, а сама пошла к дивану.

– Почему она не осталась с нами? – снова спросил Улисс.

– Ее очень заинтересовали подарки, что лежат на столике. Один из них она даже привела в действие.

– Ты думаешь оставить девушку на станции?

– Я не могу, – ответил Инек. – Ее будут искать. Придется отвести Люси домой.

– Не нравится мне все это, – сказал Улисс.

– Мне тоже. Видимо, надо сразу признать, что мне не следовало ее сюда приводить. Но в ту минуту я не мог придумать ничего другого. У меня не было времени на размышления.

– Ничего плохого ты не сделал, – мягко сказал Улисс.

– Люси не помешает нашей работе, – добавил Инек. – Она ведь не сможет ничего рассказать.

– Дело не в этом, – сказал Улисс. – Она – просто небольшое осложнение. Хуже другое. Я прибыл сегодня, чтобы предупредить тебя о назревающих неприятностях.

– Что за неприятности? Ничего страшного пока не случилось.

Улисс поднял чашку и сделал большой глоток.

– Замечательный кофе, – сказал он. – Я уже брал с собой зерна и делал дома, но вкус почему-то не тот.

– Что за неприятности? – переспросил Инек.

– Ты помнишь веганца, который умер тут несколько твоих лет назад?

– Сиятель. Помню, – кивнул Инек.

– У этого существа есть правильное название…

Инек рассмеялся:

– Тебе не нравится мое?

– Но мы их так не называем.

– То, как я их называю, говорит о моем добром к ним отношении.

– Ты похоронил веганца?

– На нашем семейном кладбище, – сказал Инек. – И прочел над ним молитву. Как над своим собратом.

– Очень хорошо. Так и следовало поступить. Ты сделал все, как нужно. Но тело исчезло.

– Как исчезло? Этого не может быть! – воскликнул Инек.

– Тело из могилы забрали.

– Ты не можешь этого знать! – запротестовал Инек. – Как ты мог узнать?

– Это не я. Веганцы. Они знают.

– Но до них ведь множество световых лет…

Однако уверенность уже оставила Инека. В ту ночь, когда старый мудрец умер и он отправил сообщение в Галактический Центр, ему тоже сказали, что веганцы узнали о смерти, едва она наступила, и никакого свидетельства о смерти им не требовалось, потому что они уже знали, отчего он умер.

Казалось бы, это невозможно, однако в Галактике столько невозможного оказывалось возможным, что человеку не так-то легко во всем этом разобраться.

Может быть, размышлял тогда Инек, все веганцы поддерживают друг с другом постоянный мысленный контакт? Или какое-то Центральное бюро (если дать земное название чему-то совершенно непонятному) поддерживает непрерывную связь с каждым из живых веганцев, зная, где он, как себя чувствует и что делает?

Видимо, что-то подобное возможно, признавал Инек. Ведь жители Галактики обладают самыми разными и удивительными способностями. Но поддерживать контакт с уже мертвым веганцем…

– Тело исчезло, – сказал Улисс. – В этом нет никаких сомнений. И тебя считают в какой-то степени ответственным.

– Веганцы?

– Да, они. И вся Галактика тоже.

– Я сделал все, что было в моих силах, – горячо возразил Инек. – И выполнил все требования веганских законов, отдав покойному дань уважения от себя и от своей планеты. Нельзя же считать меня вечно за него ответственным. Да и не верю я, что тело действительно исчезло. Кто его мог похитить? Никто просто не знал о захоронении.

25
{"b":"23923","o":1}