Литмир - Электронная Библиотека

— Угу, — кивнул Скайт, изображая крайнюю степень заинтересованности, чтобы не обидеть соседа по каюте.

— Вес каждого грузика можно регулировать, как и степень его смещения относительно центра вращения. Также можно регулировать и скорость вращения ротора каждого из моторчиков. Для этого вот здесь на поясе находятся специальные регуляторы. Видишь?

— Угу. — Скайт чуть не зевнул.

— Для каждого человека в зависимости от степени полноты, состояния здоровья и свободного времени можно подобрать индивидуальную программу уменьшения веса. Я тебе сейчас покажу, у меня есть пособие по похуданию с помощью этого вибромассажера.

Пьер шустро вскочил, сбегал к чемодану и принес толстый иллюстрированный журнал.

— Смотри, — продолжил он, листая журнал, — это оперная певица Гуэния Либрискани до, а это после того, как два месяца использовала вибромассажер «Ласточка». Она сбросила сто двадцать килограммов! И всего за два месяца!

— Угу.

— А вот это бывший культурист Эгупт — Большая Гора, после того как десять лет не занимался спортом.

— Ну-ка, ну-ка, дай посмотреть, — заинтересовался Скайт. — Какая туша!

— А это, — Пьер перевернул страницу, — он после того, как полгода использовал вибромассажер!

— Не может быть!

— Да, да! — Пьер пролистал несколько страниц. — Смотри, это таблицы режимов, а это график показателей, как уменьшаются жировые отложения в месте применения вибромассажера. Давай, я покажу тебе, как он работает!

— Нет, нет, не надо, я уже видел, — быстро пресек инициативу Пьера Скайт Уорнер.

— Тогда, хочешь, попробуй сам?!

— Спасибо, Пьер, — поблагодарил Скайт, поднимаясь с койки, — но я лучше схожу на камбуз и что-нибудь перекушу.

— Но потом-то испытаешь его?

— Обязательно, — заверил Скайт, выходя в коридор.

Спать совершенно не хотелось — этим Скайт успешно занимался на вахте. И теперь, чтобы хоть как-то развлечься и убить время, Скайт отправился в кают-компанию смотреть видеофильмы. Помещение как раз было предназначено для такого случая, когда во время длительного полета требовалось отвлечься от монотонного, будничного существования.

Расположившись на мягком кожаном диване, Скайт выбрал по каталогу фильм с интересным названием «Тайна зеленого кристалла» и, пока шли титры, с удовольствием просмотрел журнал с голографическими картинками. Когда титры закончились и начался сам фильм, Скайт развалился на диване в предвкушении лихо закрученного сюжета.

Между фильмами Скайт Уорнер громил эскадры космических кораблей на игровой приставке, затем пролистывал журналы и снова смотрел в голубой экран телевизора. Наконец, когда голова загудела, а глаза застил туман, Скайт отправился в каюту. К счастью, Пьер куда-то вышел и не стал донимать своими рассказами об устройстве вибромассажера. Скайт смог немного вздремнуть, но только немного, так как через час в каюту заглянул Дерк Улиткинс.

— Скайт, составишь нам с Сюзи компанию за обедом?

Скайт приподнял голову и посмотрел на Дерка.

— А кого ты оставил вместо себя в рубке управления?

— Я попросил Эбла.

— Он же не умеет управлять звездолетом!

— Ничего страшного — я включил автопилот. А если что случится, Эбл меня позовет по внутренней связи.

— Ну, тогда я согласен, — поднимаясь, сказал Скайт. Предложение товарища тронуло его, поэтому Скайт с благодарностью принял его. — А что на обед?

— Там увидишь.

Скайт вошел следом за Дерком в кают-компанию, где недавно смотрел кино. За центральным столом, на котором стояли большое блюдо с запеченным в микроволновой печи цыпленком, тарелки с различными салатами и бутылки сока, уже сидел Пьер. Экран телевизора был убран в нишу под потолком, а возле кухонного стола суетились Сюзанна с Борисом, украшая зеленым горошком последнее блюдо с салатом из морских рачков.

— Всем привет, — поздоровался Скайт и сел за стол. — Команда в сборе? По какому случаю праздник?

— Мы с Сюзанной решили, что команде корабля надо лучше друг с другом познакомиться, — пояснил Дерк. — Для этого и устроили этот обед.

— Это все приготовила Сюзанна, — сообщил Хилдрет, показывая на стол. — Мне кажется, она хорошая девушка и Дерку очень повезло, что он встретил ее на своем жизненном пути. В самом начале, когда я только увидел ее в баре, — продолжал Пьер, накладывая в тарелку различные яства, — мне, честно говоря, показалось, что Сюзанна обыкновенная, извините за выражение, проститутка…

— Какая проститутка? Ты думай, что говоришь, Пьер, — одернул Дерк разошедшегося Хилдрета.

— Нет, я не это хотел сказать, — поправился Пьер, — не обычная, дешевая проститутка, а первоклассная проститутка, самая лучшая.

— Пьер, ты что, опять где-то выпил? — поинтересовался Скайт.

— Почему ты так решил?

— Думай, что говоришь. Какая Сюзанна первоклассная проститутка? Она вообще не проститутка.

— А я и не говорил, что она проститутка, — стал оправдываться Пьер. — Я сказал, что она только похожа на проститутку.

— Если бы я не узнал раньше, что ты за человек, я бы тебе заехал в рожу, — сердито произнес Дерк.

— А что я такого сказал? Что сказал? — испугался Пьер.

— Лучше бы ты вообще ничего не говорил.

— Она очень умная, красивая, — все равно продолжил Пьер свою речь.

Дерк хотел вновь прервать его, но на этот раз Пьер, как ему показалось, взял правильный галс.

— Она спасла нам жизнь, за что ей большое спасибо от меня и от всех нас, — говорил Пьер, вполоборота повернувшись к девушке. — Она умеет стрелять из пистолета, водить машину, я бы сказал, она похожа на мужчину…

— Вот этого не надо, — прервал его Скайт.

— Но я еще ничего не сказал, — возмутился Пьер.

— То, что она похожа на мужчину, Пьер, этого уже достаточно, если с первой частью твоей речи я еще как-то могу согласиться…

— С какой первой частью? — насторожился Дерк. — С той, где этот толстяк сказал, что она похожа на проститутку?

— Нет, с той, где он сказал, что она умная и красивая, — вывернулся Скайт, хотя на самом деле имел именно ту часть, о которой упомянул Дерк.

— Хватит ссориться, мальчики, — остановила Сюзанна готовый начаться с новой силой спор. — Мы здесь собрались не для того, чтобы ругаться. — Она подошла к Дерку и обняла его за шею. — Правда, милый?

Дерк растаял в ее нежных объятиях и замурлыкал, словно мартовский кот.

— Правда, солнышко, правда.

Сюзанна отпустила своего котика и села за стол.

— А где капитан? — поинтересовалась девушка, накладывая Дерку в тарелку салат. — Его, кажется, зовут Эбонест.

— Просто — Эбл, дорогая, — поправил Дерк. — Он на дежурстве. И хорошо, что его нет. Он некомпанейский парень. К тому же о том, что здесь происходит, ему в подробностях доложит Борис.

— Это клевета, мадам Сюзанна, — возмущенно пропищал Борис со стороны камбуза.

— Эбл может и сам все узнать каким-нибудь другим способом, — заметил Скайт. — Поэтому хорошенько подумайте, прежде чем назвать капитана «грязной свиньей» или «тупым ослом», он может и обидеться.

Компания принялась есть жареного цыпленка. За столом на какое-то время воцарилась тишина, нарушаемая лишь звоном посуды и аппетитным чавканьем Пьера Хилдрета.

Салат из морских рачков Сюзанне удался особенно. Пьер брал себе уже вторую добавку. Дерк разлил по фужерам апельсиновый сок.

— Эти рачки, что ты сейчас поглощаешь, не настоящие, на банке было написано, что они синтезированы из нефти, — сообщил Дерк Пьеру, но того это замечание нисколько не смутило.

— Это космические консерванты, они все синтетические, — отозвался Пьер с набитым ртом.

— Мы с Дерком этих рачков, помню, наловили целое ведро на Бруоксе[39], — вспомнил Скайт. — Они похожи чем-то на больших тараканов, но с пивом это такой деликатес, что все копченые колбаски отдыхают.

— У нас на Вафне рачки вообще не водятся, — пожаловалась Сюзанна. — Я в Барахале только такие и видела, в банках.

Дерк отодвинул от себя пустую тарелку и, вытерев жирные руки о выглаженные штаны, за что получил укоризненный взгляд Сюзанны, тоже вставил несколько слов по поводу темы разговора:

259
{"b":"239121","o":1}