Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Откуда взялась эта тварь? — возмутился хозяин дома, схватив кошку за шкирку. Одера мяукнула, но когтями зацепилась за большой кусок, который ела. Не долго думая, мужчина выкинул непрошеную гостью в окно.

Упала Одера не очень удачно, но кусок, который она держала, не выронила.

— Кто так падает? — услышала она над головой голос собаки: — Впервые вижу, чтобы кошка так падала. Эй, ты живая? Встать можешь?

Девушка кивнула и, взяв отвоеванный кусок в зубы, встала на ноги. Она осмотрелась, чтобы найти место, куда положить кусок. Но ничего подходящего не было, тогда девушка решила положить его на большой лист лопуха, росший возле собачьей будки. Она начала снова жадно есть его, но вдруг почувствовала, что на нее смотрят.

— Будешь? — предложила она собаке, в глубине души надеясь, что собака откажется.

— Нет, спасибо, — ответила собака: — Пахнет вкусно, но на двоих ту не хватит, да я и не хочу.

Девушке было неловко, но она была очень голодна.

Облизав последнюю косточку и убедившись, что мяса на них больше нет, Одера подошла к собаке.

— Прости меня, — тихо сказала она: — Я должна была принести кусок и тебе.

— Да ничего, — ответила собака: — Целую птицу ты бы просто не подняла. Главное ты хоть немного поела, а теперь поспи, завтра с утра, когда хозяин спустит меня с цепи, мы с тобой сходим к Бону.

Одера вздохнула и начала устраиваться ко сну в собачьей будке. Она долго не могла выбрать удобное положение для сна, но как только нашла, тут же уснула.

Проснулась Одера от того, что ее касалось что-то холодное и мокрое. Открыв глаза она увидела перед собой большую собачью морду. Девушка шарахнулась в сторону, прижалась к стене и зашипела. Морда тут же пропала.

— Ты что? — услышала она голос снаружи: — Это же я, не бойся.

Сердце у девушки стучало, как отбойный молоток. Она даже не сразу сообразила, где она находится, а когда поняла, то ей захотелось плакать. Взяв себя в руки, она вышла из конуры.

— Ты чего на меня шипишь? — обижено спросила собака.

— Я шипела? — удивилась Одера.

— Еще как шипела, и шерсть у тебя дыбом на загривке стояла, как у настоящей кошки — ответила собака.

— Прости, — виновато сказала девушка: — Я так испугалась, что даже не заметила этого. Я очень крепко уснула.

— Ладно, я не обижаюсь, — сказала собака: — Пошли к Бону.

Одера потянулась, и пошла за собакой, но около корыта с водой для скотины она остановилась. Она попыталась умыться, но делать это лапами у нее плохо получалась. После третьей попытки она поскользнулась и упала в воду. Собака сидела в стороне и с интересом наблюдала за происходящим. Одера вылезла из воды. Она была мокрой насквозь. Она отряхнула одну лапу, потом другую, но все равно была мокрой. Пожалев ее, собака сказала:

— Смотри, как надо отряхиваться, — и, окунувшись в то же корыто, отряхнулась. Спрятаться девушка не успела, поэтому ее обдало фонтаном брызг. Она вздохнула и попробовала повторить движения собаки. Не сразу, но у нее получилось. Шерстка стала гораздо суше, но все же не до конца сухой.

— Кошки обычно после этого вылизываются, — заметила собака.

Зажмурившись, Одера попробовала лизнуть лапу, но это ей совсем не понравилось.

— Высохну по дороге, — вздохнув, сказала она.

Выйдя со двора, они наткнулись на нескольких мальчишек.

— Будь осторожна с детьми, особенно с мальчишками, — предупредила собака: — Они вечно придумают какую-нибудь гадость.

Одера кивнула и на всякий случай обошла ребячью компанию стороной.

— Как ты идешь? — вдруг спросила девушку собака: — Как ты держишь хвост? А походка? Мало того, что я появляюсь с кошкой, да ещё с такой неуклюжей. Меня же засмеют. Подними хвост, лапы переставляй вот так и голову тоже подними, ты же кошка, пусть даже не настоящая, но кошка, вот и веди себя как кошка.

Одера подняла голову и попыталась идти так, как показывала собака. С хвостом получалось хуже, девушка никак не могла управлять его движениями.

— Вон смотри, — сказала собака, кивнув в сторону кошки, переходившей дорогу: — Делай как она.

К тому времени, когда они подошли к дому, в котором жил Бон, у Одеры почти получалось ходить как у настоящей кошки.

— Подожди меня здесь, — сказала собака и полезла во двор через дырку в заборе. Через некоторое время из этой дыры высунулась ее голова и собака позвала Одеру за собой.

Во дворе, около будки лежал старый пес, рядом стояла ещё одна будка, около которой лежал совсем молодой пес. Заметив кошку, он залаял. Одера нерешительно остановилась, а потом попятилась назад к дыре в заборе.

— Закрой пасть, Дон, — тихо приказал ему старый пес: — Это моя гостья. И вообще, пойди прогуляйся.

Молодой пес нехотя, и что-то бурча себе под нос, пошел за ворота.

— Здравствуйте, — поприветствовала пса Одера: — И спасибо что отогнали другую собаку.

— Вот Бон, это она, — сказала собака, приведшая девушку: — Ты можешь ей чем-нибудь помочь?

— Да, я вижу, что это она и вижу что она не совсем обычная кошка, — ответил Бон: — Но помочь ей я, к сожалению, не могу. Помочь здесь сможет только волшебство, а значит надо искать колдуна.

— А вы знаете какого-нибудь колдуна? — с надеждой спросила Одера.

Старый пес отрицательно покачал головой.

— Но я вижу у тебя на шее волшебное зеркало, — сказал он: — Может тот, кто дал его тебе, сможет тебе помочь?

— Мне подарил его король духов, — ответила девушка, но он живет очень далеко.

— А поближе у тебя нет знакомых волшебников? — поинтересовалась собака.

— К сожалению, нет, — вздохнув, ответила Одера: — Здесь я знаю только сэра Эдварда, рыцаря ордена Белой голубки. Это его земли, собственно к нему я и собиралась идти, но он живет далеко.

— Какой-то рыцарь довольно часто бывает в наших краях, — задумчиво произнес Бон: — Но узнать твой ли это рыцарь можно будет только тогда, когда он снова здесь появится.

Вдруг во двор ворвался молодой пес Дон, он был взволнован.

— Там, за деревней, — задыхаясь, прокричал он: — Много чужаков, там люди и лошади, побежали их облаивать.

— Похоже, судьба благосклонна к тебе, — вставая, сказал Бон: — Ну, пойдем, посмотрим, что там за люди.

Лагерь, о котором говорил Дон, был расположен в стороне от деревни. Вокруг лагеря туда сюда сновали люди, они устанавливали шатры и готовили еду.

— Посмотри, — указывая в сторону одного из шатров, сказал Бон:

— Это не твой рыцарь?

Одера посмотрела в указанном направлении и узнала в рыцаре сэра Генриха Тиборийского, друга сэра Эдварда, о чем она и сообщила собакам.

— Сходи, посмотри поближе, — сказал Бон: — Может, услышишь что-нибудь интересное, а мы подождем тебя здесь.

— А мы пока пойдем, облаем лошадей, — радостно заявил Дон и, громко лая, побежал туда, где были привязаны лошади.

— Стой, — попытался остановить его Бон, но Дон его уже не слышал, он радостно лая носился вокруг лошадей.

— Отгоните от лошадей собак, — раздался позади них голос. Люди в лагере тут же кинулись выполнять приказ сэра Эдварда, а это был именно он.

— Беги в шатер, — крикнул Дон, уворачиваясь от палки: — Ты маленькая, тебя не заметят. Если что, ты знаешь, где нас искать.

После этих слов собаки убежали обратно в деревню.

Одера побежала в сторону шатров и в нерешительности остановилась перед ними. Больших шатров было два, и девушка не знала, в который из них заходить, но тут на нее чуть не наступил кто-то из слуг, и она шмыгнула в тот, который был ближе. В шатре никого не было, и Одера спряталась за тюком, лежащим в углу. Сердце ее бешено колотилось, то ли от страха, то ли от волнения. Успокоившись немного, Одера стала думать, как дать понять, что маленькая серая кошка, это она, та девушка, которую сэр Эдвард спасал от леди Джорджии год назад. Мыслей у нее было не много, вернее всего одна, надо было сделать так, чтобы он увидел ее отражение в волшебном зеркале, но как это сделать девушка не знала. Иногда в шатер заскакивали люди, они что-то приносили и уносили, готовя шатер для рыцарей. Из их разговоров Одера поняла, что сэр Эдвард куда-то уехал, но скоро вернется. Ожидая его, девушка не заметила, как задремала.

3
{"b":"238830","o":1}