Литмир - Электронная Библиотека

(гаура-преме смара смара ре)

(смара) (гаура-преме смара, смара ре)

(смара) (щриниваса харидасе)

3

(смара) рупа-санатана-джива-рагхунатха-двандва

(кршна-бхаджана джади корбе ре)

(рупа-санатане смара)

(смара) рагхава-гопала-бхатта сварупа-рамананда

(кршна-према джади чао ре)

(сварупа-рамананде смара)

4

(смара) гоштхи-саха карнапура, сена щивананда

(аджасра смара, смара ре)

(гоштхи-саха карнапуре)

(смара) рупануга садху-джана бхаджана-ананда

(брадже бас джади чао ре)

(рупануга садху смара)

1. Мой дорогой ум, какой же ты глупый! О, просто поклоняйся, просто поклоняйся лотосным стопам Радхи и Кришны в лесах Враджи! (О, без такого поклонения нет никакой возможности для духовного прогресса!) Просто поклоняйся лотосным стопам Радхи и Кришны в лесах Враджи! (Оставив все теоретическое знание и материальную деятельность!)

2. Просто поклоняйся Гауре, Гададхаре, Адвайте и Господу Нитьянанде, изначальному духовному учителю! (Понимая, что Господь Гаура - это тот же самый Господь Кришна, и зная, что духовный учитель очень дорог Кришне!) Просто помни любимых спутников Господа Чайтаньи - Шриваса Тхакура, Харидаса Тхакура, Мурари Гупту и Мукунду Датту! (О, в глубокой любви к Господу Гауре ты должен помнить, просто помнить двух величайших преданных - Шриваса Тхакура и Харидаса Тхакура!)

3. Просто помни Шри Рупу Госвами, Санатану, Дживу и двоих Рагхунатхов! (О, если ты поклоняешься Господу Кришне, просто помни о двух великих душах - Шри Рупе Госвами и Санатане Госвами!) Просто помни Рагхаву Пандита, Гопалу Бхатту Госвами, Сварупу Дамодару Госвами и Рамананду Рая! (О, если ты действительно ищешь любовь к Кришне, просто помни Сварупу Дамодару Госвами и Рамананду Рая!)

4. Просто помни Шрилу Кави Карнапуру и всех членов его семьи, особенно его отца, Шивананду Сену! (О, всегда помни, всегда помни Шри Кави Карнапуру и его семью!) Просто помни всех садху, идущих путем Шри Рупы Госвами и поглощенных экстазом бхаджаны! (О, если ты действительно хочешь жить во Врадже, просто помни садху, следующих за Шрилой Рупой Госвами!)

Песня 2

1

бхаво на бхаво на, мана, туми ати душта

(вишайа-више ачхо хе)

кама-кродха-лобха-моха-мадади-авишта

(рипур баще ачхо хе)

2

асад-варта-бхукти-мукти-пипаса-акршта

(асат-катха бхало лаге хе)

пратиштхаща-кутинати-щатхатади-пишта

(сарала то’ хо’ле на хе)

гхиречхе томаре, бхаи, э саб аришта

(э саб то’ щатру хе)

3

э саба на чхеде’ кисе па’бе радха-кршна

(джатане чхадо, чхадо хе)

садху-сагга вина ара котха тава ишта

(садху-сагга коро, коро хе)

ваишнава-чаране маджа, гхучибе аништа

(эка-бар бхеве’ декхо хе)

1. Мой дорогой ум, ты не подумал об этом! Ты не подумал об этом! Ты очень грешен! (Ты глубоко погрузился в яд мирского чувственного наслаждения!) Ты охвачен похотью, гневом, жадностью, иллюзией, безумием и остальными пороками! (О, ты оказался в лапах врага!)

2. Ты жаждешь слушать мирские новости, наслаждаться материальными объектами чувств и ищешь освобождения! (О, ты думаешь, что звук пустой болтовни очень приятен!) Ты раздавлен желанием славы, лицемерием и грязными делами! (О, тебе не знакомы скромность и честность!) О брат, ты полностью окружен этими зловещими признаками смерти! (О, они твои самые настоящие смертельные враги!)

3. Если ты не отбросишь все это, то как ты сможешь достичь Радху и Кришну? (О, тщательно избегай, просто оставь эти пороки!) Где еще ты найдешь истинное благо, как не в обществе садху? (О, просто дружи, просто дружи со святыми преданными!) Просто погрузись в лотосные стопы Вайшнавов, и все нежелательное исчезнет! (О, хотя бы раз задумайся над этим и следи за собой!)

Према-дхвани

Выражение любви

* * * * *

премсе кохо щри кршна-чаитанйа-нитйананда-

адваита-гададхара-щриваса-пандита ки джайа!

щри антардвипа майапура, симанта, годрума, мадхйадвипа, коладвипа, ртудвипа,

джахнудвипа, модадрума, рудрадвипатмака щри навадвипа-дхама ки джайа!

19
{"b":"238782","o":1}