В разделе «Об авторе», содержащемся в конце каждой книги Прабхупады, издатели ББТ перечисляют
многочисленные достижения Шрилы Прабхупады. В заключение они пишут: «Однако самое важное из всего созданного Шрилой Прабхупадой — это его книги». Таким образом, мы в первую очередь видим в Прабхупаде создателя трансцендентных произведений. Он был переводчиком и комментатором шастр, писателем-философом, представившим без искажений послание парампары на современном английском. Кроме того, его книги являются отражением также и его собственного духовного опыта.
Прабхупада относился к делу написания комментариев к «Шримад-Бхагаватам» с большим энтузиазмом и любовью. До последних дней своей жизни он преисполнялся радости, когда узнавал, что ББТ быстро редактирует и издает его труды, а преданные санкиртаны с энтузиазмом их распространяют.
Однако Прабхупада не приписывал себе авторства этих книг. Он считал, что истинным автором является Кришна, а он всего лишь записал Его слова. И хотя Прабхупада понимал, что нужно как можно больше времени посвящать работе над «Шримад-Бхагаватам» - и эта деятельность приносила ему огромное удовлетворение и счастье, — тем не менее, ему часто приходилось жертвовать писательской деятельностью ради управления ИСККОН. Бывало, что на протяжении нескольких дней он не прикасался к диктофону, и тогда мы мягко напоминали Прабхупаде, что рассчитываем на то, что он возобновит работу над переводами. Однако он не нуждался в наших напоминаниях, поскольку любил работать над «Шримад-Бхагаватам». При этом он также понимал, что при определенных обстоятельствах не сможет переводить. Иногда он поговаривал о том, чтобы оставить всю остальную деятельность и
заниматься только переводами, но ему так и не удалось этого сделать.
Будучи учениками и последователями Прабхупады, мы можем попытаться последовать его примеру в контексте собственной жизни. Сегодня мы сожалеем о том, что Прабхупада не дал нам больше книг, которыми бы мы могли наслаясдаться без конца. «Падма Пурана», «Вишну Пурана», последние Песни «Шримад-Бхагаватам», работы шести Госвами, «Рамаяна» и «Махабхарата»… Периодически Прабхупада высказывал намерение издать все эти книги с комментариями Бхактиведанты, однако этому не суждено было сбыться.
Фактически это означает, что данный труд не был завершен. И один из выводов, который мы можем сделать, заключается в том, что мы тоже должны пожертвовать собственными интересами ради выполнения миссии Прабхупады. Незаконченный перевод «Шримад-Бхагаватам» не останется в истории как нечто неза-вершенное. Напротив, благодаря этому на все времена мы имеем перед глазами пример Прабхупады, пожертвовавшего своими личными интересами ради выполнения долга и обязанностей основателя-ачарьи. Он хотел защитить свое Движение и сделать его сильным, и это требовало постоянного внимания. Порой казалось, что его усилия не приносили результатов. Он пытался прекратить споры между преданными, которые постоянно жаловались ему друг на друга в своих письмах, однако эти проблемы возникали снова и снова, невзирая на его усилия. Но он не мог бросить ИСККОН на произвол судьбы. ИСККОН был его детищем, и Прабхупада был ответственным и заботливым родителем. Он хотел оставить нам не только книги, но и сильное Движение.
Если мы хотим удовлетворить Прабхупаду, мы должны помнить о том, что ИСККОН имел огромное значение для Прабхупады. И как он с готовностью откладывал другие дела ради блага Движения, мы тоже должны быть готовы пойти на такие жертвы.
Возможно, Прабхупада мог бы прожить на десять лет больше, если бы уделял больше внимания своему здоровью и давал больше отдыха своему старому телу. Он, несомненно, перевел бы больше, если бы перестал путешествовать и сократил общение с тысячами учеников в сотнях храмов. Однако он не пошел на это, и мы должны сделать из этого соответствующие выводы. Несомненно, Господь Кришна, следящий за его духовной деятельностью, очень доволен приоритетами Прабхупады и не считает, что Прабхупада пренебрег своими обязанностями. Таким образом, деятельность Прабхупады не осталась незавершенной. В глазах Кришны она была завершена.
Следует особо отметить тот факт, что Прабхупада поистине занимался всем. И хотя можно сказать, что он не издал столько книг, сколько нам хотелось бы, он был чрезвычайно плодовитым автором. Любому другому человеку пришлось бы стать затворником, чтобы написать столько же книг, сколько написал Прабхупада. Прабхупада же написал свои книги за довольно короткий промежуток времени, одновременно создавая свое Движение, ИСККОН, руководя им, направляя и вдохновляя преданных, путешествуя и проповедуя. Он был образцом разносторонней и потрясающе продуктивной личности не только в писательской деятельности, но и во многих других сферах.
Мы должны делать свою часть работы
1.6
Мы хотим быть успешными и как индивидумы, и как ученики Прабхупады. Однако временами бывает трудно совместить обе эти потребности, и порой даже кажется, что они конфликтуют друг с другом. Мы думаем, что самореализация, развитие честности, здоровая эмоциональность и развитие своих наклонностей может вступать в противоречие с нашим желанием предаться духовному учителю. Наши желания не совпадают с желаниями Кришны, поэтому мы должны покориться Ему. Хитрость заключается в том, что нужно предаться всем своим разумом, добровольно, чтобы наша индивидуальность не почувствовала себя обманутой, когда материальные желания начнут уходить.
Однако это лишь одна сторона проблемы. Да, наши личные склонности должны быть оставлены ради желаний Кришны, но как быть с подсознательным сопротивлением тому, чего еще нет в нашем сердце? Ведь психологи говорят, что в конечном итоге всегда побеждает подсознательное. Через годы, а может далее десятилетия, подсознательное выходит на поверхность и отбрасывает прочь наше поверхностное отречение. Как Кришна говорит в «Бхагавад-гите»: «Что даст подавление собственной природы?» Поэтому нам нужно установить равновесие между тем, что мы хотим делать для Кришны и тем, что Он хочет от нас, и так обрести покой в уме и сердце.
По милости Прабхупады у нас все должно получиться. Прабхупада не хочет, чтобы мы останавливались в своем развитии или становились невротиками из-за того, что следуем ему. Он хочет, чтобы мы были счаст
ливы. Он говорит, что благодаря сознанию Кришны жизнь преданного становится простой и счастливой.
Мы должны верить, что Прабхупада продолжает следить за нашей деятельностью и хочет, чтобы, предаваясь ему, мы добились успеха. Он знает о наших трудностях. Кришна тоже помогает нам из сердца как чайтья-гуру. Однако, в конечном счете, именно мы сами должны найти для себя гармоничный баланс. Используя разум, мы должны понять, почему необходимо покориться высшей воле гуру и Кришны, а затем, опираясь на это понимание, начать предпринимать шаги в этом направлении, даже если наш прогресс в этом будет незначительным. Кришна заверяет нас, как Он заверил Арджуну, что победа будет за нами. Он также обещает помогать нам на этом пути; от нас требуется лишь продолжать прилагать усилия.
Заставь меня танцевать
1.7
«Заставь меня танцевать, заставь меня танцевать, о Господь. Заставь меня танцевать, как Ты этого хочешь». Это одна из моих любимых строчек из стихов Прабхупады. Прабхупада провозгласил себя марионеткой в руках Кришны и попросил Кришну раскрыть в жизни истинный смысл имени Бхактиведанта. Это стихотворение не было плодом философствований ученого-затворника. Оно было написано на борту «Джаладуты», грузового судна, на котором была только одна пассажирская каюта индийского типа, которую занимал единственный пассажир, Бхактиведанта Свами, направляющийся в Америку без гроша в кармане. Хотя Прабхупада был бесстрашным проповедником, впер
вые увидев силуэты американского города, он пришел в некоторое замешательство, подобно тому, как Господь Кришна пришел в замешательство, увидев демона Агхасуру. Шрила Прабхупада не собирался отступать от своей цели, и решимость его ничуть не поколебалась; он лишь осознал свою беспомощность и открыл сердце своему другу, Кришне.