Литмир - Электронная Библиотека

596

5. Современный курортный городок Баньер-де-Бигорр (департамент Верхние Пиренеи), также известный лечебными источниками. Маргарита пробыла в нем с 7 по 25 июня 1581 года.

597

6. На самом деле сам Генрих Наваррский имел обыкновение обнадеживать всех своих постоянных фавориток желанием на них жениться. После мадемуазель де Монморанси-Фоссе он обещал взять в жены графиню Коризанду де Гиш, затем – Габриэль д’Эстре, наконец, Генриетту д’Антраг (у которой на руках было даже его письменное обещание).

598

7. Судя по датам на ее письмах, в июле 1581 года.

599

8. Маленькая современная коммуна (чуть более 1 тыс. человек) в департаменте Лот-э-Гаронн недалеко от Нерака.

600

9. Речь идет о македонской фаланге – боевом построении пехоты в армии Македонского царства в IV–II вв. до н. э. Ее создателем явился царь Филипп II (382-336 гг. до н.э.), а прославилась она уже при Александре Македонском. Маргарита, видимо, опять вспоминает «Сравнительные жизнеописания» Плутарха («Эмилий Павел»), когда римляне сокрушили фалангу: «…македонцы безуспешно пытались короткими кинжалами пробить крепкие щиты римлян, закрывавшие даже ноги, и своими легкими щитами оборониться от их тяжелых мечей, насквозь рассекавших все доспехи», подготавливая читателя к событиям 1583 года – времени открытой ссоры с Генрихом III.

601

10. Гектор де Манике, сеньор дю Фейе (ок. 1540 – после 1583) – французский дипломат, сын дворянина из Дофине Арто де Манике, фаворит и друг Карла IX. До 1583 года – гофмейстер и советник Маргариты де Валуа. Был специально отряжен короной для организации возвращения королевы Наваррской в Париж.

602

11. Именно с целью вернуть короля Наваррского ко двору короля Франции Генрих III согласился на приезд Маргариты в Париж, рассчитывая сделать из нее приманку. Для этого в Сентонж навстречу кортежу дочери и зятя выехала сама Екатерина Медичи, тщетно пытавшаяся уговорить Генриха Наваррского вернуться вместе с женой. См.: Бабелон Ж.-П. Генрих IV. С. 200-201.

603

12. Возможно, в этой фразе содержится деликатный намек на беременность, на которую очень рассчитывала Маргарита в конце 1581 года, но которой так и не суждено было состояться.

604

1. Воронова Т. П. П. П. Дубровский и Сен-Жерменские рукописи // Книги. Архивы. Автографы. М., 1973. С. 104-114; François M. Pierre Dubrovsky et les manuscrits de Saint-Germain-des-Près à Leningrad // Mémorial du XIV centenaire de l’abbaye de Saint-Germain-des-Près. Paris, 1959. P. 333-341; Thompson P. Z. Biography of a Library: the Western European manuscript collection of Peter P. Dubrovskiy in Leningrad // The Journal of Library History. V. 19. № 4. Fall 1984. P. 477-503.

605

2. Gébelin F. Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l’Institut: Collection Godefroy. Paris, 1914.

606

3. Российская национальная библиотека. Рукописный отдел. Собрание П. П. Дубровского (далее – Дубровский). Автограф 57, № 34.

607

4. Эта аннотация была опубликована Ф. Лозеном, но без каких-либо комментариев: Lettres inédites de Marguerite de Valois / Éd. Philippe Lauzun // Archives historiques de la Gascogne. Fasc. XI. Paris, 1886. № XXXVI. P. 40-41: «La reine Marguerite recommande au Sr. Chouaine une affaire de la dame de La Serre».

608

5. Дубровский. Автограф 57. № № 26, 32, 33.

609

6. На то, что некоторые из писем Маргариты де Валуа из Российской национальной библиотеки действительно принадлежали семье Годфруа, косвенным образом указывают также данные из каталога Ф. Жеблена: «261. Lettres originales du règne de Henri III. T. III: manquent plusieurs lettres, dont il ne reste que les adresses de Marguerite de Valois à Catherine de Medicis (fol. 4)»; «541. Mélanges. Manque le contenu d’une chemise intitulée: «Lettres de la Reyne Marguerite» (fol. 311)» // Gébelin F. Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l’Institut: Collection Godefroy. P. 285, 705.

610

7. Сборники документов коллекции П. П. Дубровского / Сост. Т. П. Воронова, Т. В. Луизова. Л., 1979.

611

8. Воронова Т. П. Каталог писем государственных и политических деятелей Франции XV века из собрания П. П. Дубровского / Научн. ред. Ю. П. Малинин. СПб., 1993.

612

9. Документы по истории Франции середины XVI века / Публ. Т. П. Вороновой, Е. Г. Гурари под ред. А. Д. Люблинской // Средние века. Вып. 12-15, 19. М., 1958-1961; Документы по истории гражданских войн во Франции. 1561-1563 / Под ред. А. Д. Люблинской. М.-Л., 1962.

613

10. Ныне это малоизвестные публикации не только во Франции, но также в России: Documents inédits et originaux. Quatrième guerre de Religion (1572-1573); Cinquième guerre de Religion (1574). Lettres extraites des manuscrits de la Bibliothèque Impériale de Saint-Pétersbourg / Éd. Jean Loutchitzky // Bulletin de la Société de l’histoire du protestantisme français. № 22, 1873. P. 252-268, 299-311, 352-374, 401-413; Documents inédits pour server à l’histoire de la Réforme et de la Ligue. Paris-Kiev, 1875.

614

11. Документы по истории гражданских войн во Франции. 1561-1563 / Под ред. А. Д. Люблинской. С. 6.

615

12. Дубровский. Автограф 57. № 1. Впоследствии Ф. Лозен исправил его ошибку и привел настоящий текст: Lettres inédites de Marguerite de Valois / Éd. Philippe Lauzun. P. 32-33.

616

13. См., в частности: Bertrand G. Catalogue de la collection des autographes au département des manuscrits de la Bibliothèque Impériale de Saint-Pétersbourg // Revue des sociétés savantes. 5 série. T. III. Année 1872. 2e semestre. Paris, 1873. P. 446-453.

617

14. Все они были заключены П. П. Дубровским в переплет с названием «Lettres originales de Marguerite de France Duchesse de Savoye». Автограф 46.

618

15. Revue des sociétés savantes. 5 série. T. IV. Paris, 1873. P. 471-472: Дубровский. Автограф 46. № 23.

619

16. Переплет П. П. Дубровского: «Lettres de la propre main Marguerite Reine de Navarre», Автограф 57.

620

17. Lettres inédites de Marguerite de Valois tirées de la Bibliothèque Impériale de Saint-Pétesbourg. 1579-1606 / Éd. Philippe Lauzun // Archives historiques de la Gascogne. Fasc. XI. Paris – Auch, 1886. 47 P. Правда, Ф. Лозен пишет во Вступлении к своей публикации о 39 письмах, но в действительности их – 38.

621

18. См. Вступление Ф. Лозена: Lettres inédites de Marguerite de Valois / Ed. Philippe Lauzun. P. IV.

Адресные записи рукой королевы Наваррской на оборотах писем, как правило, одни и те же: «A la Roine Madame et mere», «Au Roi Monsigneur et frere», «A Mosieur de Vileroi». На этих же оборотах писем присутствуют канцелярские пометы XVI века: «La Royne de Navarre» и «Lettre de la Royne de Navarre», a на лицевой стороне писем – аннотации XVII века, о которых упоминалось выше в тексте.

На двух письмах также присутствуют личные печати королевы: на одном из них (Автограф 57, № 33) – сургучная печать кольца, на другом (№ 39) – печать под кустодой.

622

19. Isographie des hommes célèbres ou collection de fac-similé de letters autographes. T. 1. Paris, 1828.

623

20. Дубровский. Автограф 57. № 19.

624

21. Переплет П. П. Дубровского: «Recueil de letters originales des Ducs, Princes et Princesses de Savoye». Автограф 48, № 32.

625

22. Результаты прочтения и соответствующие доказательства принадлежности этого письма перу Маргариты де Валуа были нами представлены в статье: Chichkine Vladimir. Trois lettres inédites de Marguerite de Valois conservée à la Bibliothèque nationale de Russie // Histoire et Archives. № 2. Paris, 1997. P. 141-150.

626

23. Marguerite de Valois. Correspondance. 1569-1614 / Éd. Éliane Viennot. Paris, 1998. P. 20-21.

627

24. Actes des Etats Généraux des Pays-Bas. 1576-1585 / Éd. M. Gachard. T. I. Bruxelles, 1861. P. 267.

628

25. Christiaens Daniel. Une lettre inédite de Marguerite de Valois sur la mort de Bajaumont, seigneur de Lafox // Revue de l’Agenais. № 3, 2009. P. 307-324.

109
{"b":"237891","o":1}