I
I! I* [if т а
старинная мера .мины, немногим оо.тее километра.
полосы реки. Опять мне радостно стало на душе и не хотелось спускаться; но вдруг что-то зашумело подле меня, и я увидел орла.
Он удивлёнными глазами поглядел на меня и остановился на крыльях. Я, как камень, летел вниз. Я стал скидывать балласт, чтобы задержаться.
Скоро мне стали видны ноля, лес и у леса деревня, и к деревне идёт стадо. Я слышал голоса народа и стада. Шар мой спускался тихо. Меня увидали. Я закричал и бросил им верёвки. Сбежался народ. Я увидел, как мальчик первый поймал верёвку. Другие подхватили, прикрутили шар к дереву. и я вышел. Я летал только три часа. Деревня ота была за двести пятьдесят вёрст от моего города.
КАК Я ВЫУЧИЛСЯ ездить ветхом
Когда я 01,1.1 маленький, мы каждый дет, учились, только но воскресеньям и но праздникам ходили гулять и играли с братьями. Один раз батюшка сказал:
Надо старшим детям учиться ездить нерхом. Поедать их и манеж.
Я был меньше исех братьей и спросил:
Л мне можно учиться?
Патюшка сказал:
— Ты упадёшь.
Я стал просить его, чтоб меня тоже учили, и чуть не заплакал.
Патюшка сказал:
Ну, хорошо, и тебя тоже. Только смотри не плачь, когда упадёшь. Кто ни разу не упадёт с лошади, не выучится верхом ездить.
Когда пришла середа, нас троих повезли в манеж. Мы вошли на большое крыльцо, а о большого крыльца прошли на маленькое крылечко. Л под крылечком была очень большая комната. И комнат»' вместо пола был песок. II но зтой комнате ездили нерхом господа и барыни и такие же мальчики. как мы. Яго и был манеж. М манеже было не совсем светло и пахло лошадьми, и слышно было, как хлопают бичами, кричат на лошадей, и лошади стучат копытами о деревянные стены. Я сначала испугался и не мог ничего рассмотреть. Потом наш дядька2 позвал берейтора3 и сказал: Нот этим мальчикам дайте лошадей, они будут учиться ездить верхом.
Перейтор с к а:) ал:
Хорошо.
Потом on посмотрел на моим и сказал:
Атот мал очень.
Л дядька сказал:
Он обещает не плакать, когда упадёт.
Перейтор засмеялся и ушёл.
Потом привели трох осёдланных лошадей: мы сняли ши ноли и сошли но лестнице вниз и манеж, берейтор держал лошадь за корду1, а братья ездили кругом него.
('начала они ездили шагом, потом рысью. Потом привели маленькую лошадку. Она была рыжая, и хвост у неё был обрезан. |\ё звали Червончик. Перейтор засмеялся и сказал мне: Ну. кавалер, садитесь.
Я и радовался, и боялся, и старался так сделать, чтоб никто итого не заметил. Я долго старался попасть ногою в стремя, но никак но мог. потом\ что я был слишком мал. Тогда берейтор поднял меня на руки и посадил. Он сказал: Не тяжёл барин, фунта два. больше не будет.
Он сначала держал меня за руку, но я видел, что братьев не держали, и просил, чтобы меня пустили. Он сказал:
А не боитесь?
Я очень боялся, но сказал, что не боюсь. Поился я больше оттого, что Червончик всё поджимал уши. >1 думал, что он на меня сердится. Перейтор сказал:
Ну. смотрите ж. in' падайте! и пустил меня.
Сначала Червончик ходил шагом, и я держало! прямо. По седло было скользкое, и я боялся свернуться.
Перейтор меня спросил:
Ну. что. утвердились?
Я ('.му сказал:
Утвердился.
Ну. теперь рысцой! и берейтор защёлкал языком.
Червончик побежал маленькой рысью, п меня стало подкидывать. Но я нее молчал и старался не свернуться на бок. Перейтор меня похвалил:
Ай да кавалер, хорошо!
Я был очень атому рад.
И ато время к берейтору подошёл его товарищ и стал с ним разговаривать, и берейтор перестал смотреть на меня.
Только вдруг я почувствовал, что я свернулся немножко на бок с седла. Я хотел поправиться, но никак не мог. Я хотел закричать берейтору, чтоб он остановил: по думал, что будет стыдно, если я ато сделаю, и молчал. Перейтор не смотрел на меня. Червончик всё бежал рысью, н я ещё больше сбился на бок. Я посмотрел на берейтора и думал, что он поможет мне; а он всё разговаривал с своим товарищем и, не глядя на меня, приговаривал:
Молодец, кавалер!
Я уже совсем был на боку и очень испугался. Я думал, что я пропал. Но кричать мне стыдно было. Червончик тряхнул меня ещё раз, я совсем соскользнул и упал на землю. Тогда Червончик остановился, берейтор оглянулся и увидал, что на Червончике меня нет. Он сказал:
Нот-те на! свалился кавалер мой, и подошёл ко мне.
Когда я ему сказал, что не ушибся, он засмеялся и сказал Детское тело мягкое.
А мне хотелось плакать. >1 попросил, чтобы меня опять посадили; и меня посадили. И я уж больше не падал.
Так мы ездили в манеже два раза в неделю, и я скоро выучился ездить хорошо н ничего не боялся.
ЛЕВ НИКОЛАЕВИЧ
ТОЛСТОЙ
РАССКАЗ АЭРОНАВТА
ив л* 2Ш
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР Г. И. ГУСЕ8А ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР И. Г. НАЙДЕНОВА ТЕХНИЧЕСКИМ РЕДАКТОР Н. Д. ЛАУКУС КОРРЕКТОР Г В РУСАКОВА
СДАНО В НАБОР 12/V 1978 Г. ПОДПИСАНО К ПЕЧАТИ 21 IX 1978 Г. ФОРМАТ 70X100 16. БУМ. ОФСЕТНАЯ № 1. ШРИФТ ОБЫКНОВЕННЫЙ ПЕЧАТЬ ОФСЕТНАЯ УСЛ. ПЕЧ. Л. 2,6. УЧ.-ИЗД. Л- 1,76.
ТИРАЖ ? 000 000 ЭКЗ. ЗАКАЗ N9 384.
ЦЕНА 10 КОП.
ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА». МОСКВА, ЦЕНТР, М. ЧЕРКАССКИЙ ПЕР., 1. КАЛИНИНСКИЙ
ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ПОЛИГРАФКОМ&ИНАТ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИМ. 50-ЛБТИЯ СССР РОСГЛАВПОЛИГРАФПРОМА ГОСКОМИЗДАТА COBFTA МИНИСТРОВ РСФСР. КАЛИНИН, ПРОСПЕКТ SO-ЛЕТИЯ ОКТЯБРЯ, 46.