Одна особенно фанатичная партия прислала Нандини угрожающее письмо", - сказала Радха Сакхи Вринда.
Нандини с укором посмотрела на неё. "Не волнуйтесь, Гурудева", - сказала она.
"Ему следует знать, насколько серьёзна ситуация", - ответила Радха Сакхи Вринда.
Слово взяла Нандини: "Шрила Гурудева, я получила по е-майл угрожающее письмо от группировки, которая, как мы предполагаем, организовала жестокое нападение на наш фестиваль в Томашове четыре года назад, и несколько ещё худших писем от членов другой правой политической партии. Они угрожают устроить на нашем фестивале такие ужасы, что я даже не решусь повторить".
"Это правда, - подтвердила Радха Сакхи Вринда. - Помните правую партию, силой остановившую нашу Харинаму в Киелче прошлой весной, а затем пытавшуюся отменить проведение там нашего фестиваля? Они нас не забыли. Они всё ещё пытаются раздуть проблему на своём сайте, говоря, что это мы на них напали".
"Шрила Гурудева, - сказал Джаятам, - некоторые преданные считают, что нам следует подождать с проведением фестивалей до следующего года. Тогда политическая ситуация будет более ясной".
"Вот этого мы точно не будем делать!" - ответил я строго.
Все молчали. Я на мгновение задумался. "Нам следует отнестись к угрозам серьёзно, - сказал я, - но они нас не запугают. Мы не отступим. Мы должны быть готовы к оппозиции. Шрила Прабхупада сказал однажды: "Если нет оппозиции, значит, нет проповеди". Самому Махапрабху приходилось иметь дело с жестокой оппозицией, и Шриле Бхактисиддханте Сарасвати, и нашему духовному учителю, Шриле Прабхупаде во времена не столь давние.
Мы удвоим или даже утроим количество наших охранников, - продолжал я. - Можно связаться с той же компанией, чьими услугами мы пользовались в прошлом году. И на Харинамах тоже должна быть охрана".
Начав говорить, я попытался вспомнить, видел ли где-нибудь в мире группу Харинамы в сопровождении вооружённых гвардейцев.
"Но будет ли этого достаточно? - спросила Радха Сакхи Вринда. - Эти группировки хорошо организованы и решительны, в чём мы уже имели возможность убедиться".
"Этого будет достаточно, если у нас есть защита Господа, - ответил я. - А она у нас будет".
Я сделал паузу. "Он дал слово", - сказал я и процитировал Чайтанья Бхагавату: ксанеке утхила прабху картйа хункара сабаре балена "кене бхайа кара кара"
"Господь остановился и громко спросил всех: "Почему вы так напуганы?" эй на саммукхе сударшана чакре пхире вайшнавера джанера ниравадхи вигхна харе
"Вы что, не видите Сударшана чакру, сопровождающего нас? Он всегда устраняет препятствия, с которыми сталкиваются Вайшнавы". кичху чинта нахи кршна санкиртана тора ки на декха хера пхире сударшана
"Не беспокойтесь. Пойте славу Кришне! Разве Вы не видите Сударшану, ведущего нас?" [Чайтанйа Бхагавата, Антйа-кханда, 2.139-141]
Когда мы собрались расходиться, ко мне подошла Нандини. "Шрила Гурудева, - сказала она, - могу я с Вами поговорить?"
"Да, конечно", - ответил я.
"Ненавижу разговоры на эту тему, особенно зная, как Вы устаёте от путешествий, но если мы собираемся удваивать или утраивать охрану в этом году, нам нужно больше средств".
"Знаю, - ответил я, - и думаю, что сделаю перерыв на пару дней, а потом поразмыслю об этом".
"Но планировать нужно уже сейчас, - сказала Нандини. - Помните, в прошлом году была похожая ситуация, и мне было сложно забронировать Вам зарубежный рейс в последнюю минуту".
"Есть не так много мест, куда я могу отправиться, - заметил я. - Я уже побывал почти везде".
Нандини немножко помолчала. "Кроме России" - сказала она.
Я задохнулся от удивления: "России?"
"Да, России, - подтвердила она, - я знаю, что там люди беднее, чем в Польше, но…"
"Только не Россия! - запротестовал я. - Я не хотел бы ехать в Россию только ради сбора пожертвований. Я так редко там бываю. Это будет несправедливо по отношению к моим ученикам".
"Гурудева, - сказала Нандини, - Вы знаете, как сильно любят Вас русские ученики. Они будут счастливы видеть Вас, чтобы ни послужило причиной Вашего приезда. А Вы всё равно будете проповедовать днём и ночью, как обычно. В любом случае, половина преданных нашего Тура - русские. Русская ятра уже сделала так много для нас".
"Это правда, - согласился я. И задумавшись на мгновение, сказал - Да, но ты думаешь я вынесу трёхнедельный изматывающий тур, бороздящий Росиию вдоль и поперёк?"
Нандини не ответила, но мы оба знали, что она права. Выбора у нас не было. Шоу должно продолжаться. Наши фестивали - милость Господа Чайтаньи для жителей Польши, и Господь даст нам силы, выносливость и возможности для достижения победы.
Через несколько дней я был готов к поездке в Россию. Но сначала мне предстояло заехать на Украину в город Днепропетровск, чтобы принять участие в Фестивале празднования Дня Явления Господа Нрисимхадева. Я планировал попросить Его милости, чтобы мы смогли успешно собрать средства для 16-го года фестивалей и о защите, которая нам обязательно понадобится.
Когда я уезжал в аэропорт, к моей машине подошла Радха Сакхи Вринда. "Шрила Гурудева, - сказала она, - я всё-таки переживаю по поводу того письма, полученного Нандини и будущей политики нашей страны. Меня беспокоит наша безопасность на весеннем фестивале".
"Не волнуйся, - ответил я, когда мой водитель тронулся с места. - Господь позаботится о нас, как в прошлом Он заботился и о других преданных. Это та же миссия, и мы получим ту же милость". даттва чакрам ча ракшартхам на нишчинто джанарданах свайам тан никатам йати там драштум ракшанайа
"Господь Джанардана не останавливается, даже заняв Сударшану в защите Своих преданных. Он Сам приходит присмотреть и защитить их". [Нарада Панчаратра, 1.2.34]
Глава 8
16-23 мая 2005 Новое начало
Я вылетел из Варшавы в Киев, столицу Украины, со Шри Прахладом дасом и Рукмини Прией даси. Мы приземлились тёплым весенним днём. Когда мы вышли за барьер международного терминала, пересаживаясь на местный рейс, то увидели множество людей, праздно развалившихся на случайных скамейках или сидящих в небольших придорожных кафе.
Большое количество старушек в платках, типичных для пожилого поколения, торговали с маленьких столиков всякой всячиной: мёдом, фруктами, водкой и сладостями. Водители такси приставали к толпе пассажиров, покидающих терминал, а здоровые бугаи стояли поодаль небольшими группками, покуривая и переговариваясь.
Хотя я посещаю Украину каждый год, приезд сюда всегда становится для меня чем-то вроде культурного шока, и на привыкание мне нужно несколько часов. Я увидел ту же картину, что и 15 лет назад, когда приехал сюда впервые: старые обветшавшие серые здания, ржавые фонарные столбы, колдобины на дорогах - наследие другой эпохи.
Конечно же, какие-то внешние изменения произошли: причудливые магазины, хорошие машины, люди, одетые по последней западной моде с мобильными телефонами в руках. Украина недавно претерпела серьёзные изменения благодаря Оранжевой революции, когда люди выбрали либерального демократичного президента, который предлагал присоединиться к Европейскому союзу. Но чтобы нынешний вид страны, результат 50-летнего правления предыдущего правительства, изменился по-настоящему, понадобится, возможно, не одна сотня лет.
Когда мы пересели на рейс до Днепропетровска, обстоятельства снова напомнили мне старое положение вещей. Самолёт был таким же, как и те, на которых я летал по Украине в предыдущие годы: дурно пахнущий и неопрятный, с грязными коврами. Места для ног было мало, а шарнирный механизм обеденного столика, встроенного во впереди стоящее кресло, оказался сломан, и он оставался постоянно разложенным передо мной.