Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы прибыли в город в тот момент, когда тысячи людей начали своё хлопотное утро с покупок на открытом рынке, расположенном неподалёку от центра городка. Фруктовые и овощные ряды, палатки, продающие одежду, обувь и другие вещи, заполнили пространство. Толпы покупателей кружили по небольшим проходам между рядами.

Рынок работает только половину дня, и я хотел раздать максимальное количество приглашений, поэтому была нужна дополнительная помощь преданных, и я попросил группу киртана в быстром темпе пройти по рынку и прилегающим улицам. Шри Прахлад вёл мощный киртан на своём аккордеоне, а преданные танцевали в экстазе. Любые сомнения и подозрительность, которые могли испытывать люди, были быстро рассеяны "солнечным сиянием" святых имён. Пока люди улыбались и махали руками, мы, практически, проплывали по рынку, раздав рекордное количество приглашений - 6.000 - за 90 минут.

На следующее утро я проснулся в предвкушении огромной толпы гостей, что придут на фестиваль. Однако меня беспокоили тёмные тучи на горизонте. Когда погромыхивающие облака прошли к югу от Млавы, я предложил им своё почтение, памятуя о наставлениях Господа Кришны Пандавам в Махабхарате:

Во время битвы на Курукшетре Ашваттхама привёл в действие оружие брахмастры, направленное против Пандавов. И оружие это было столь могущественно, что Пандавы не могли ни остановить, ни нейтрализовать его. Будучи душами, полностью предавшимися Кришне, они немедленно обратились к Нему за прибежищем. Господь сказал им, что когда противоборствующая сторона сильнее нас, лучше всего уклониться от прямого столкновения. Он велел им снять доспехи, отложить оружие и предложить брахмастре поклоны. Если они это сделают, сказал Кришна, они лишат брахмастру силы. Когда это оружие появилось перед ними, все Пандавы, за исключением Бхимы, сняли свои доспехи и отложили луки со стрелами. Бхима же стоял с вызовом. И в тот момент, когда брахмастра уже была готова спалить его, остальные Пандавы силой стащили с него доспехи и отбросили в сторону оружие. Затем все они поклонились брахмастре, и она удалилась, не причинив никому вреда.

Мои тревоги забылись очень быстро, когда я приехал на место проведения фестиваля. Я был счастлив видеть, что власти дали нам улицу, выходящую к городской ратуше, и перекрыли движение.

Группа, устанавливающая тенты, трудилась всё утро, размещая палаточный городок в этом престижном месте, но как только люди начали подходить к пяти часам вечера, мои худшие опасения стали сбываться, и полил дождь. Некоторые люди укрылись под навесами, но многие просто развернулись и пошли по домам. "Похоже, одной силы моих поклонов тут недостаточно!" - сказал я себе.

Остаток дня дождь то начинался, то утихал. Не смотря на это, 400 или 500 человек всё же решились прийти. Среди них была девушка, обратившаяся к Джаятаму и ко мне, когда я подписывал книги на столике с книгами. Она мгновение посмотрела на меня. "Да", - сказала она, - "это Вы. Могу я показать Вам кое-что?"

"Конечно", - ответил я, заинтригованный её энтузиазмом.

Она открыла бумажник и вытащила фото своей семьи, позирующей вместе со мной рядом с нашей фестивальной сценой.

"Это было снято в Колобжеге три года назад", - сказала она. - "Я всегда вспоминаю этот фестиваль. Это был один из лучших дней в моей жизни".

Она открыла свою сумку и достала оттуда "Науку самоосознания" и "Шрила Прабхупада лиламриту" на польском. "Я купила эти книги в прошлый раз", - сказала она, - "но хочу их вернуть".

Я был изумлён. "Но почему?" - спросил я.

"Я просто не могу их понять", - ответила она. "Я пыталась, но я не слишком разумна. И пришла к выводу, что для меня надежды нет. Я никогда не смогу осознать Бога".

Мне нужно было позаботиться о других делах, поэтому я подвёл её к Вара-наяке дасу. "Попробуй убедить её оставить книги", - попросил я его.

Когда я позже увидел Вара-наяку, он сказал, что девушка решила ещё немного подумать и прийти на следующий день.

Поскольку наступил вечер, и фестиваль уже заканчивался, осталось всего несколько человек. Когда во время финального киртана пошёл дождь, я заметил несколько пьяных, социальных работников с умственно отсталыми детьми, и нескольких глухонемых, стоящих перед сценой, не выражая эмоций. Это была не та толпа, которой я ожидал.

На следующий день дождь лил ещё сильней, но как только погода давала передышку, из близлежащих домов появлялись люди и бежали на фестиваль. Понемногу погода начала меняться, и

Неожиданно небо расчистилось совсем, так что к восьми вечера у нас уже была нормальная толпа. Они старались наверстать упущенное время, спешно обходя выставки и покупая книги и подарки. Ресторан работал, как никогда раньше. Но я был расстроен, что осталось всего два часа. Фестиваль просто не имел успеха. Он мог бы пройти отлично, если бы не дождь.

Единственное утешение ждало меня, когда я поднялся на сцену для прощального киртана. Я был поражён, увидев, что толпа людей была одной из самых больших за весь весенний тур.

Когда преданный вышел и одел на меня огромную гирлянду из бархатцев, достигавшую лодыжек, люди зааплодировали. Когда опустился вечер, и уличные фонари начали освещать окрестности, я начал киртан и был счастлив видеть многих людей, приходивших и вчера, Включая пьяниц, глухих и умственно отсталых детей.

Я чувствовал себя измотанным и через несколько минут позвал Шри Прахлада продолжить киртан. Верный себе, вскоре он заставил танцевать огромную толпу в полном блаженстве. Глухонемые, весь прошлый вечер безмятежно простоявшие перед сценой, начали дико танцевать.

Поскольку они не могли слышать ритм, их танец не совпадал по времени с остальными, но это уже не могло их удержать. Прыгая и крутясь, с Большими улыбками, они жестами вдохновляли друг друга.

По другую сторону сцены я заметил, что пьяницы (которые были так же пьяны, как и прошлым вечером) танцевали в кругу. Несмотря на ступор, они умудрялись удерживать равновесие.

"Харе Кришна!" - кричали они. "Харе Кришна! Харе Кришна!"

Вдруг один из отсталых ребят выпрыгнул вперёд и начал танцевать. Сначала толпа была немного обескуражена его нарушенной координацией движений, но энтузиазм его был заразителен, и

Вскоре большая часть толпы начала танцевать. Я позвал Джаятама. "Этот киртан нужно заснять", - сказал я ему.

Он медленно повёл камерой по толпе. "Нет!" - воскликнул я. - "Сними глухих и пьяниц! Смотри, как они наслаждаются святыми именами!"

Внезапно глаза Джаятама раскрылись от удивления. "Шрила Гурудева!" - закричал он. "Смотрите! Это та девушка, что вчера показывала Вам фотографию! Смотрите, как она танцует!"

Около часа спустя, Шри Прахлад завершил киртан. На какой-то момент люди застыли в молчании, не выражая ни единой эмоции, пытаясь осознать, что же только что произошло. Это был их первый киртан, и многие выглядели ошеломлёнными.

Мы часто заканчиваем фестиваль, благодаря наших самых юных гостей за их энтузиазм в киртане, поэтому я вышел на сцену и выбрал из детей пятерых лучших танцоров. Я пригласил их присоединиться ко мне на сцене. Когда пять маленьких девочек вышли вперёд, я дал каждой из них по шёлковому сари из нашего магазинчика духовной одежды. Толпа чуть с ума не сошла.

Раздавая эти подарки, я краем глаза заметил того отсталого мальчика, который вдохновил всех собравшихся своим танцем. Я позвал преданного и попросил его привести парнишку на сцену. Мальчик поднялся и встал рядом со мной с улыбкой от уха до уха. Я приобнял его и сообщил толпе, что мы хотели бы поднести ему особый приз. Я снял свою длинную гирлянду из бархатцев и осторожно повесил ему на шею. Толпа взорвалась громовыми аплодисментами.

Я повернулся, чтобы попрощаться с людьми, но они не переставали хлопать, поэтому я улыбнулся и попрощался, помахав руками. Когда я спустился со сцены, меня уже ждал Вара-наяка. "Шрила Гурудева", - сказал он, - "Вы помните девушку, которая хотела вернуть книги?"

149
{"b":"237532","o":1}