Литмир - Электронная Библиотека

После этого мессир Эрве де Леон недолго оставался в плену, но, получив освобождение от короля, отправился в Саутгемптон и поднялся на борт судна с намерением высадиться в Арфлёре (Harfleur). Однако, ужасный шторм, который продолжался 15 дней, не позволил ему этого сделать. Он потерял своих лошадей, а также и часть своих слуг, которых смыло за борт, а сам он из-за этого настолько заболел, что никогда больше не наслаждался хорошим здоровьем. Наконец, моряки, с большой опасностью, высадились в Кротое (Crotoy) 48, откуда он и его свита пешком отправились в Аббвилль, где достали лошадей. Но мессир Эрве был так болен, что не мог вынести лошадиной тряски, поэтому его положили на носилки, и так он явился в Париж, к королю Филиппу, которому он передал свое послание, слово в слово. Но он не прожил долго. Он умер в своей стране, в городе Анжере. Да упокоит Господь его душу!

Комментарии

30. Ле Конке - морской город и порт в Бретани, в 5 лье от Бреста.

31. Геранд расположен на юге Бретани, недалеко от Нанта. По поводу Динана, видимо имеется путаница, так как оба места с таким названием находятся на севере Бретани, а все описанные ниже действия происходят на юге. См по этому поводу ниже прим. м-ра Джонса. - прим. пер.

32. В 50 км к северу от Ванна - прим. пер.

33. В 25 км к северо-востоку от Кемпера и примерно в 100 км к западу от Нанта - прим. пер.

34. В устье реки Лаита, примерно в 25-30 км к западу от Энбона и в 50 км в востоку от Кемпера. - прим. пер.

35. В восточной Бретани, между Ванном и Нантом, примерно в 70 км к югу от Ренна. Расположен на реке Вилен, примерно в 20 км от моря. Видимо, здесь ошибка, так как этот Редон находится совсем в другой части Бретани. - прим. пер.

36. Видимо, соврем. Ла-Фауэт, в 20 км к северу от Кемперле. - прим. пер.

37. Я подозреваю, хотя историки Бретани в точности повторяют Фруассара, что Ла-Рош-Перьон должен быть Роспорденом (Rosperden), который присутствует на карте Бретани, а Барнс называет его Ростернаном (Rosternan). Но я нигде не могу найти упомянутого здесь Динана, поскольку Динан ле Совьер находится в диоцезе Сен-Мало, который отстоит слишком далеко oт этих мест. Видимо, есть некоторая путаница в названиях. (Роспорден - примерно в 50 км к западу от Энбона и в 30 км к юго-западу от Фауэта - прим. пер.)

38. Город в диоцезе Кемпер.

39. в диоцезе Сен-Поль де Леон, в 5 лье от моря и в 7 от Сен-Бриё.

В 40 км к западу от Сен-Бриё. - прим. пер.

40. Робер де Бомануар (Beaumanoir), маршал Бретани

41. никакого упоминания у Dugdale об этом нет, и в то время не было виконтов, но были только бароны.

42. Первым их этих прелатов был Пьер де Пре (Peter des Pres), уроженец Керси, канцлер церкви Рима и епископ Фрескати. Другим был Аннибал де Кесано, епископ Палестины. Переговоры велись в приорстве Магдалины, в городе Малетруа. Переговорщиками со стороны французов были Эд, герцог Бургундии, и Пьер, герцог Бурбон, со стороны англичан - Генрих, граф Ланкастер, Уильям Богэн и Уильям Монтэкьют. - Hist. de Bretagne.

43. Эдуард погрузился на корабли около конца февраля и высадился в Веймуте в воскресенье 2 марта 1343 года - Rymer.

44. Лорд Стаффорд был обменян на Оливье де Клиссона и Жоффруа де Аркура. Они были включены в договор с Эдуардом, и забота об этом была поручена графу Солсбери. По возвращении графа в Англию, услышав от своей графини о поведении Эдуарда в отношении нее во время его отсутствия, он тайно удалился от двора и отправился во Францию, где выдал Филиппу Валуа обязательства Оливье де Клиссона и других рыцарей. Оливье был обезглавлен, а его тело повешено на Монкофонской виселице. Жоффруа де Аркур был изгнан из королевства и уехал в Англию. - Hist. de Bretagne, vol. i. p. 268.

45. см выше об обстоятельствах его смерти)

46. Число рыцарей Подвязки было только 26, Здесь приведены имена первых рыцарей:

1. Король Эдуард

2. Эдуард, принц Уэльский.

3. Генрих, граф Ланкастер

4. Томас, граф Варвик.

5. Пьер же Грэйли (Piers de Greilly), капталь де Буш

6. Ральф, лорд Стаффорд

7. Уильям, граф Солсбери.

8. Роджер, граф Марч.

9. Джон, лорд Лиль (Lisle).

10. Бартоломью, лорд Бархерст (Burgherst)

11. Джон, лорд Бьюкамп.

12. Джон, лорд Могам Данстерский (Mohun of Dunster).

13. Хьюго, лорд Куртене (Courtenay).

14. Томас, лорд Холланд.

15. Джон, лорд Грей Коднорский (Gray of Codnore).

16. Сэр Ричард Фицсаймон (Fitzsimon)

17. Сэр Майлс Стэплтон (Miles Stapleton)

18. Сэр Томас Уейл (Wale)

19. Сэр Хьюго Вроттсли (Wrottesley).

20. Сэр Нел Лоринг (Nele Loring)

21. Сэр Джон Чандос.

22. Лорд Джеймс Одли (Audley).

23. Сэр Одо Холланд (Otho Holland)

24. Мессир Анри Ом Брабантский (Henry Eam of Brabant)

25. Мессир Санчо д`Обресикур (Sanchio d'Ambreticourt)

26. Сэр Уолтер Пейверли (Paveley)

47. Первое упоминание мантий для королевы и ее членов ее свиты было позднее, но предполагается, что они были введены при основании ордена. - Ashmole.

48. Город в Пикардии, в устье Соммы, напротив Сен-Валери.

Глава 102.

Король Англии посылает графа Дерби вести войну в Гаскони.

Приближался день Святого Георгия, когда в Виндзорском замке должно было состояться великое празднество. Король сделал к нему огромные приготовления, и самым благородным образом принимал и угощал графов, баронов, дам и девиц. Веселье и турниры продолжались в течение 2 недель. Много рыцарей явилось туда из-за моря, из Фландрии, Эно и Брабанта, но ни одного из Франции. Во время проведения этих торжеств, король получал донесения из разных стран, особенно из Гаскони. Гасконскими баронами и рыцарями, которые в то время были подданными короля Англии, сюда были посланы сеньор де л`Эспар (de l'Esparre), сеньор де Шомон (de Chaumont), сеньор де Мюсиден (de Mucident), а также сеньор д`Альбре, сеньор де Пюмьер (de Pumiers), сеньор де Монферран (de Montferrant), сеньор де Дюра (Duras), сеньор де Кратон (Craton), сеньор де Грэйли и многие другие, и еще некоторые были посланы городами Бордо и Байонной. Эти посланники были самым любезным образом приняты и размещены королем и королевским советом, и они объяснили им слабость страны Гаскони, и что его добрые друзья в этой стране и его верный город Бордо нуждаются в помощи. Поэтому они просили, чтобы он послал туда такого капитана и такие войска, чтобы этот капитан смог бы стать вождем в борьбе против французов, которые в открытом поле одерживаю верх над всеми, кто против них выступает. Вскоре после этого, король назначил руководителем этой экспедиции своего кузена графа Дерби, и назвал тех рыцарей, которых он определил служить под его началом. Во-первых, графа Пемброука, графа Оксфорда, лорда Стаффорда, сэра Уолтера Мэнни, мессира Франка ван Галле (Frank van Halle), мессира Анри О Брабантского, сэра Ричарда Фитцсаймона, сэра Хьюго Гастингса, сэра Стивена Томбея (Stephen Tombey), сэра Ричарда Хейдона (Haydon), сэра Джона Норвича, сэра Ричарда Рэдклиффа (Radcliffe), сэра Роберта Оксендона (Oxendon) и еще несколько других. Всего их было целых 300 рыцарей и оруженосцев, 600 латников и 2000 лучников. Король посоветовал своему кузену графу взять с собой большое количество золота и серебра и щедро одаривать им рыцарей и оруженосцев, чтобы заслужить у них добрую славу и благодарность.

Еще король, во время празднеств, послал сэра Томаса Дагворта в Бретань, чтобы подкрепить силы графини де Монфор и помочь ей в сохранении своей страны, ведь, невзирая на перемирие, он не сомневался, что король Филипп начнет войну, из-за того послания, что он передал ему через мессира Эрве де Леона. Поэтому он отправил туда 100 латников и 200 лучников под командованием сэра Томаса. Аналогично он приказал графу Солсбери отправиться в графство Дульнестр (D'ulnestre), поскольку против него восстали шотландцы, много всего пожгли в Корнуолле, продвинулись до самого Бристоля и осадили город Дульнестр 1. Однако, туда направился граф Солсбери с 300 латников и 600 хорошо снаряженных лучников. Таким образом, король разослал своих людей и приказал, чтобы его казначеи наделили бы военачальников достаточным количеством денег в возмещение их собственных трат и жалованья, что они платили солдатам, и каждый выступил в соответствии с полученным приказом.

62
{"b":"237369","o":1}