Литмир - Электронная Библиотека

Герцог Ланкастер пошел прямо к небольшому холму. За ним последовали сэр Джон Чандос, два маршала и несколько других рыцарей, которые выстроились в боевом порядке. Спустя немного времени, туда же подошли принц и дон Педро, и по мере подхода, выстраивались соответствующим образом.

Дон Телло и его брат также очень хотели занять эту высоту, так она давала выгодную позицию, но, как вы только что услышали, они были разочарованы в своих желания. Поэтому, когда они увидели, что не могут совершить такую попытку не подвергая себя большому риску, так как вся английская армия пришла в движение, они перестроились в плотных отряд, чтобы вернуться к своим главным силам, и таким образом, отступили, идя в прекрасном строю, и надеясь еще испытать счастье, прежде чем они доберутся до дома. Перед тем, как они отступили, было совершено несколько славных подвигов, так как некоторые англичане и гасконцы оставили свои ряды и напали на этих испанцев, многих из которых они выбили из седла. Но главный отряд англичан остался на холме, в ожидании генерального сражения.

Когда испанцы возвращались домой от того места, где стояла армия принца, и приблизились к своему городу, они повстречали часть английского отряда, находившегося под командованием сэра Уильяма Фельтона, его брата, сэра Хьюго Гастингса, сэра Ричарда Каустона, графа Ангуса и многих других, и который насчитывал целых 200 рыцарей и оруженосцев, как гасконцев, так и англичан. Они немедленно напали на них в широкой долине, крича «Кастилия. За короля Энрике!» Вышеупомянутые рыцари, видя, что у них едва ли есть шансы против столь превосходящего в численности противника, ободрились тем, что решили сделать все, что в их силах и, выступив на поле боя, заняли небольшую высоту, где выстроились в боевой порядок. Наступавшие на них испанцы остановились, чтобы подумать, каким образом им будет лучше всего с ними сразиться.

Сэр Уильям Фельтон действовал в этот день самым блестящим образом. Спустившись на полном скаку с холма и держа копье наперевес, он обрушился на самую гущу испанцев, где встретив испанского рыцаря, ударил его копьем с такой силой, что они пробило броню, тело и все остальное, и сбросил его мертвым на землю. Его брат и другие рыцари, находясь на возвышенности, были свидетелями его доблести и славных дел, что он совершил, а также и той смертельной опасности, в которой он очутился, но они были бессильны ему помочь, не подвергаясь риску сами. Поэтому они все время оставались стоять на возвышенности, в боевом строю. Рыцарь дрался так долго, насколько ему хватило сил, но, в конце концов, к несчастью, он был убит.

После этого французы и испанцы начали атаку на англичан, и попытались взять их, взобравшись на холм. В этот день было совершено много добрых дел. Один раз они предприняли общую атаку и спустились отрядом на врагов, и внезапно поворотив назад, они опять мудро заняли свою высоту, и так они оставались в этом положении уже далеко за полдень. Если бы принц узнал об их опасном положении, то он бы вызволил их, но он ничего об этом не знал. Поэтому они вынуждены были ждать исхода этого дела, сами делая, все что можно.

Пока, таким образом, в нападениях и отступлениях бой происходил уже до указанного мной часа, дон Телло, устав от их столь долгого сопротивления, громко и гневно вскричал: «Монсеньоры, мы что, должны оставаться весь день перед этой горсткой людей? Во имя Святого Иакова, мы должны проглотить их до этого. Не приложив сил, мы ничего не добьемся». Услышав это, испанца и французы храбро двинулись вперед, взобрались на холм, держа свои копья перед собой, и находились они в таком плотном строю и в таком числе, что англичане не могли ни найти там щель, ни пробиться силой через них. Множество славных дел было совершено на этом холме, поскольку англичане и гасконцы защищались самым доблестным образом, но с того момента, как испанцы взобрались на холм, они не могли долго оказывать сопротивление. Все они были взяты в плен, либо убиты, и ни одному рыцарю не удалось ускользнуть. Лишь нескольким пажам удалось спастись благодаря быстроте их коней, и они вернулись к армии принца, который весь день простоял в боевой строю, в ожидании боя.

Глава 240.

Мессир Арно д`Андреге дает добрый совет королю Энрике Кастильскому. Принц Уэльский посылает свой запоздалый ответ на письмо короля.

Когда, после захвата вышеупомянутых рыцарей, дон Телло и дон Санчо с великой радостью вернулись со своим отрядом к главной армии, и вечером вошли в лагерь короля Энрике. Два брата, что были в этом походе сделали подарок королю, представив ему своих пленников, и сообщив ему, в присутствии мессира Бертрана дю Геклена, мессира Арно д`Андреге и других, о том как прошел день, и какую дорогу они выбрали, о том как они сперва напали на людей сэра Хьюго Калверли, которых убили или преследовали вплоть до английского войска, что они погромили лагерь герцога Ланкастера, переполошив всю армию и нанеся им большой урон, что при возвращении они повстречали этих рыцарей, которых взяли в плен. Король Энрике, который слушал этот отчет с великой гордостью, самым любезным образом ответил своему брату, сказав: «Любезный брат, вы хорошо выполнили свое обещание. Я щедро вас вознагражу за это, и я чувствую, что и остальных наших врагов, в конечном счете, ждет такая же участь».

На это вперед выступил мессир Арно д`Андреге и сказал: «Сир, сир, с вашего позволения, я не хочу сомневаться в словах вашего величества, но желаю вас поправить, сказав, что когда вы встретите принца Уэльского в бою, то вы найдете воинов такими, какими им и надлежит быть, ведь вместе с ним находится весь цвет рыцарства всего мира, отважные и несгибаемые бойцы, которые, сказать по правде, скорее умрут на месте, чем будут думать о бегстве. Поэтому вам надлежит зрело взвесить это обстоятельство, перед тем как вы примете решение, и если вы поверите в то, что я говорю, то вы сможете взять их всех без риска прямого столкновения. Вам следует только охранять проходы и теснины, так чтобы к ним не могла поступать никакая провизия, и тогда голод сделает дело за вас. Тогда вы сможете заставить их вернуться домой в беспорядке и упавшими духом, так что вы сможете легко достичь своей цели и разбить их не нанося открытый удар».

Король Энрике ответил: «Клянусь душой своего отца, маршал, я так жажду увидеть этого принца и померяться с ним силами, что я никогда уклонюсь от битвы. Слава Богу, у меня есть достаточно людей, чтобы мне помочь. Во-первых, только в моей собственной армии находится 7 тысяч латников, все верхом на хороших боевых конях и они так хорошо прикрыты доспехами, что не боятся стрел лучников. Вдобавок, у меня есть еще 20 тысяч человек верхом на легких лошадях, вооруженных с ног до головы. Кроме того, у меня есть 40 тысяч солдат с копьями, дротиками и щитами, которые хорошо исполнят свою службу - ведь они все поклялись скорее умереть, чем покинуть меня. Так что, мой дорогой маршал, мне не следует бояться, но скорее всецело положиться на Божью волю и на своих людей». Так закончилось это совещание. Несколько рыцарей принесли вино и яства, которые отведали король и сеньоры, а затем все разошлись по своим палаткам. Рыцари и оруженосцы, которые в этот день стали пленниками, дали свое слово и были вверены попечению разных рыцарей.

Теперь мы вернемся к принцу и расскажем о его установлениях. Он и герцог Ланкастер оставались на занятой утром позиции до времени вечерни, когда узнали, что их передовой отряд либо взят в плен, либо перебит. На что они очень огорчились, но тогда они не могли за это отомстить. Они разошлись по своим палаткам, где провели эту ночь. На следующее утро, они созвали совет и решили оставить свою теперешнюю позицию, чтобы еще дальше продвинуться в глубь страны. Они снялись с лагеря и, свернув палатки около Виттории, двинулись вперед, полностью вооруженные и готовые немедленно вступить в бой, так как они слышали, что король Энрике и его братья со своей армией находятся неподалеку. Однако те не шли им навстречу.

182
{"b":"237369","o":1}