Литмир - Электронная Библиотека

Теперь мы на время оставим принца, чтобы поговорить о том передовом отряде, что находился в Наварретте. Вышеупомянутые рыцари, которые там оставались, очень жаждали отличиться, ведь они находились в пяти днях пути впереди основной армии. Они совершали частые вылазки из Наварретты в страну врагов, чтобы найти, где те находятся, и узнать, что они делают. Король Энрике вместе со всей своей армией стоял лагерем в открытом поле. Он очень хотел что-нибудь услышать о принце и сильно удивлялся, что его герольд еще не вернулся. Его люди также ежедневно совершали вылазки, чтобы что-нибудь разузнать об англичанах, и даже доходили до окрестностей Наварретты, так что дон Телло, брат короля Энрике был проинформирован о том, что в этом городе находится вражеский гарнизон. Это побудило его отправиться туда с большим войском, в боевом порядке, чтобы посмотреть, правда ли то, что он слышал. Но перед тем, как это произошло, случилось так, что однажды вечером английские рыцари, совершили столь долгий рейд, что попали в расположение короля Энрике. Последовал большой бой, который вызвал большую тревогу во всей армии. Без потерь со своей стороны, нескольких они убили и нескольких взяли в плен, в частности, командовавшего стражей рыцаря, а затем убежали. Утром они послали герольда к принцу, который находился в Сальватьерре, сообщить ему о том, что они обнаружили. Они поведали ему об избранном врагом местоположении, и о его численности, благодаря тому, что получили эти сведения от своих пленников. Принц был доволен этими данными и добрым успехом своих рыцарей.

Король Энрике был сильно разгневан, что англичане, что расположились в Наварретте, всполошили его армию, и сказал, что он идет на них. Посему он снялся с лагеря со всей своей армией, планируя разбить его на равнине около Виттории. Чтобы идти туда, он перешел реку 43, что текла около Наварретты.

Как только сэр Уильям Фельтон узнал, что король Энрике переправился через реку и находится на пути к местоположению принца, он созвал совет из всех находившихся при нем рыцарей. Они решили оставить свою теперешнюю стоянку и выступить в открытое поле, чтобы удостовериться в правдивости этих сведений об испанцах. Поэтому они вышли из Наварретты, послав сообщение принцу, что король Энрике движется к нему с огромным войском, и что, по-видимому, он жаждет с ним встретиться. Когда принц получил новости в Сальватьерре, где он все еще находился, что король Энрике перешел реку и находится в пути, чтобы встретиться с ним, он был по настоящему рад и громко сказал окружающим: «Ей богу, этот бастард - храбрый и прекрасный рыцарь, и идя сюда, чтобы повидаться с нами, он проявляет большую доблесть и предприимчивость. Раз он жаждет нас найти, а мы хотим встретить его, то вероятнее всего, скоро произойдет битва. Поэтому, для нас будет лучше всего немедленно сняться с лагеря, чтобы овладеть Витторией раньше наших врагов».

На следующее утро принц и его армия очень рано вышли из Сальватьерры и остановились в Виттории, где застали сэра Уильяма Фельтона и его отряд, Принц принял их очень любезно, задавая различные вопросы. Пока они таким образом беседовали, разведчики принесли сведения, что они видели вражеских шпионов, и что определенно, король Энрике и вся его армия находятся недалеко отсюда, что следовало из подаваемых ими сигналов и из поведения испанцев. Услышав это, принц приказал во всей армии трубить тревогу, чтобы каждый занял свое место. Они все немедленно выстроились в правильный боевой порядок, так как каждый человек знал, что ему надлежит делать еще до того, как они оставили Сальватьерру, так что каждый цел прямо к своему знамени. Было благородным зрелищем видеть такое огромное число знамен и вымпелов, украшенных различными гербами 44.

Авангард, под командованием герцога Ланкастера, был выстроен исключительно хорошо. С ним находились сэр Джон Чандос, коннетабль Аквитании, и его огромная свита, все в прекрасном порядке. Многие получили звание рыцаря. Находящийся в авангарде герцог Ланкастер посвятил в рыцари целых 12 человек, среди них были сэр Ральф Камю (Camois), сэр Уолтер Лоринг и сэр Томас Дэнвери (Danvery). Сэр Джон Чандос удостоил такой чести нескольких добрых оруженосцев, таких как Котто (Cotton), Клифтон (Clifton) 45, Приор (Prior), Уильям Фирмтон (Firmeton), Эймери де Рошешуар, Жерар ед ла Мотт и Робер Брике.

Принц также посвятил в рыцари нескольких человек. Во-первых, дона Педро, короля Испании, сэра Томаса Холланда, сына принцессы, своей супруги, сэра Филиппа и сэра Дениса Куртенэ, сэра Джона Ковета, сэра Ноколаса Бонда и многих других. Остальные сеньоры раздали эту же честь в своих отрядах, так что всего было посвящено свыше 300 рыцарей, которые оставались в построении целый день, ожидая врагов, чтобы дать им бой, если бы те на них напали. Но те не подошли ближе того места, где находились разведчики.

Король Энрике ожидал большое подкрепление из Арагона, и он также ждал мессира Бертрана дю Геклена, который шел к нему на помощь с более чем 4 тысячами воинов, поэтому он не жаждал вступать в бой до их прихода. Принц не огорчился от этой отсрочке, так как его арьергард, который состоял из более чем 6 тысяч человек, находился позади, примерно в 7 лье. В течение всего времени, пока принц стоял перед Витторией, он испытывал сильную головную боль по поводу того, что они слишком долго сюда идут. Тем не менее, если бы испанцы сочли необходимым двинуться вперед с намерением вступить в бой, принц, не дожидаясь этого отряда, не отказался бы от него.

Глава 239.

Прибытие мессира Бертрана дю Геклена на помощь к королю Энрике. Дон Телло атакует авангард принца Уэльского. Поражение сэра Уильяма Фельтона и его отряда.

Когда подошел вечер, два маршала, мессир Жискар д`Англа и сэр Стефан Коссингтон, приказали всем разойтись по палаткам, но со звуками труб утром следующего дня, все они должны были выйти в поле и занять ту же позицию, что и раньше. Все повиновались этим приказам, за исключение сэра Уильяма Фельтона и его отряда, о которым я до упоминал ранее. Тем же вечером они покинули принца и двинулись вглубь страны, чтобы разведать положение врага. Они разбили свой лагерь примерно в 2 лье от остальной армии.

Этим вечером в палатке своего брата короля Энрике находился дон Телло и обсуждал с ним разные дела. Он сказал королю: «Сир, вы знаете, что наши враги стоят лагерем поблизости от нас, и до сих пор никто из наших людей не думал, чтобы разгромить их палатки. Поэтому я прошу вас дать мне разрешение, с отдельным отрядом, хорошо к этому подготовленным, сделать вылазку к ним завтра рано утром. Я обещая вам выдвинуться так далеко, чтобы мы смогли принести вам определенные сведения и о них, и о том, что они из себя представляют». Видя желание брата, король Энрике не захотел его удерживать и прямо дал свое согласие.

В тот же час, в их армию прибыл мессир Бертран дю Геклен, с более чем 4 тысячами человек из Франции и Арагона. Король был этому очень обрадован. Он принял их с самой большой честью и самым любезным образом, как это ему и подобало. Дон Телло не хотел заснуть со своим планом, но сразу упомянул о нем нескольким своим друзьям, про которых он был уверен, что они к нему присоединяться. Ему бы надо было бы сообщил об этом также мессиру Бертрану дю Геклену, мессиру Арно д`Андреге, бегу де Виллэну и виконту де Рокбертен (Roquebertin), но так как они только что прибыли, то он этого не сделал. Кроме того, король Энрике запретил ему говорить им об этом деле. Поэтому дон Телло покинул их один. Тем не менее, у него было с собой несколько французских и арагонских рыцарей, которые находились с их армией уже весь год. Он постарался так, что сумел собрал отряд, состоящий из более чем 6 тысяч всадников, хорошо экипированных и снаряженных. Его сопровождал его брат дон Санчо.

С самого начала дня они были готовы сесть в седло. Они оставили главные силы своей армии, и в добром порядке двинулись вперед по направлению к лагерю англичан. Около восхода солнца они встретили в долине часть роты сэра Хьюго Калверли вместе с его багажом, который следовал примерно на расстоянии лье от основных сил, а также и самого сэра Хьюго. Когда испанцы и французы их заметили, то немедленно напали на них и разбили. Большая людей часть была убита, багаж был захвачен, но сэр Хьюго, который находился позади, выбрал другую дорогу. Однако он был замечен, за ним погнались и заставили его вместе со своей свитой бежать к армии герцога Ланкастера так быстро, как только они могли. Испанцы, которых было более 6 тысяч в одном отряде, скакали все вместе и совершили энергичное нападение на окраину лагеря авангарда, находившегося под командованием герцога Ланкастера. Они начали громко кричать «Кастилия!», опрокинули палатки, бараки и все, что встречалось им на пути, убивая и раня всех, кто им противостоял, так что когда авангард услышал этот шум, то его командиры, также как и воины были встревожены и поспешили вооружиться и построиться перед шатром герцога Ланкастера, который уже надел доспехи и со своим развевающимся знаменем стоял спереди. Англичане и гасконцы поспешили выйти поле, каждый сеньор - к своему знамени или вымпелу, согласно распорядку установленному в Салватьерре, думая, что они сразу же вступят в генеральное сражение.

181
{"b":"237369","o":1}