Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А как же эффект бабочки? Разве ты не заявлял, что можешь дать толчок грандиозным событиям, просто повертев в руках шариковой ручкой или прицепив себе на ухо канцелярскую скрепку?

— Я завязал.

— Таблетки помогли?

— Таблетки всегда помогают. На то они и таблетки.

— Мои снотворные пилюли уж точно помогают. — Дядя зевнул.

— Может, вздремнете с полчасика?

— Нет. Я в порядке. Но если я все же засну посередине разговора, не принимай на свой счет и не думай, будто мне скучно.

— Понял, — сказал я.

— Ну, расскажи, чем занимаются частные детективы. Это, должно быть, очень интересно.

— Так и есть. Например, дело, которое я сейчас расследую…

Но дядя уже захрапел.

Примерно через час зазвонил будильник, и дядя проснулся. Схватил блокнот и стал лихорадочно писать.

— Есть улов? — поинтересовался я, когда он закончил.

Дядя перечитал.

— Весьма странный, — сказал он. — Но определенно в нем заложен какой-то смысл.

— И что же это?

— Мне приснилось, что я в каком-то порту, где множество старинных китобойных судов. Я вхожу в бар на пристани и завожу разговор с моряком из прошлого.

— И он подарил вам альбатроса?

— Он передал сообщение, адресованное тебе.

— Что?

— Он сказал, что тебе угрожает серьезная опасность и что ты должен остерегаться Билли Барнеса.

— Что?

— Билли Барнеса. Ты знаешь Билли Барнеса?

— Когда-то я учился с ним в школе. Как раз его-то я и ищу.

— Значит, информация по адресу.

— Чтоб мне лопнуть.

— Только не здесь.

— Но такого не бывает! Вам приснилось его имя… Старый моряк сказал что-нибудь еще?

Дядя Брайен заглянул в свои записи. (Вот он, ключевой момент.)

— Здесь слово «СЫР», написанное заглавными буквами и подчеркнутое.

— И что это означает? Я должен остерегаться сыра?

Дядя Брайен покачал головой.

— Скорее всего, это символ. В сновидениях много символического. Сыр, вероятно, не имеет ничего общего с сыром, а обозначает что-то другое.

— Например?

— А что обычно ассоциируется с сыром?

— Мышеловка? — предположил я.

— Мышеловка — это хорошо. А где можно найти мышеловку?

— В кладовке?

— Правильно, в кладовке. А «Лада» — это такая машина.

— Не очень хорошая. Я предпочитаю БМВ.

— Именно в этом и может состоять значение символа: будь осторожен, когда сидишь за рулем БМВ.

— Но у меня нет БМВ.

— Ладно. Попробуем зайти с другой стороны. Что еще может ассоциироваться с сыром?

— Лук.

— Почему лук?

— Чипсы с сыром и луком.

— Неплохо.

— Правда?

— Лук — это овощ; чипсы тоже делают из овощей. А откуда берут овощи?

— Из кладовки?

— Хм, — хмыкнул дядя. — Ас чем рифмуется слово «сыр»?

— Жир? — снова предположил я.

— Еще?

— Пир?

— Вот! В этом что-то есть.

— И что же?

— Клуб «Зеленая гвоздика», — сказал дядя. — Вот что.

— Вы что, там обедаете?

— Нет. Простая ассоциативная связь. Пир. Пир во время чумы. Собачья чума. Собаки гоняют кошек. У кошки девять жизней, а Оскар Уайльд жил в Лондоне в доме номер девять по Чешем-плейс.

— И Оскар Уайльд носил зеленую гвоздику.

— Именно. А клуб «Зеленая гвоздика» находится на Моби-Дик-террас, как раз за углом.

— И Моби Дик — это кит, а вам как раз снились китобойные суда.

— Молодец, — сказал дядя. — Держу пари, у Билли Барнеса есть БМВ.

Я покачал головой.

— Невероятно, — сказал я.

— Как дважды два, — улыбнулся дядя. — Можешь перевести дух.

— Сырный дух? Мы рассмеялись.

— Но помни, — сказал дядя, — если пойдешь в «Зеленую гвоздику», будь осторожен.

— Бар для геев? Мне все равно.

— Нет. Это тот самый бар. Откуда все анекдоты. Ну, знаешь: «Входит мужик в бар…» и так далее. Именно в «Зеленой гвоздике» и рождаются все анекдоты.

— Шутите.

— Все должно откуда-то браться. Конечно, дядя был прав.

В «Зеленую гвоздику» в тот вечер мне ходить не следовало. Покинув дядю, мне надо было направиться прямо домой. Тогда я никогда бы не испытал того ужаса, какой мне пришлось испытать. Со мной было бы все в порядке, а через несколько лет, я, возможно, нанялся бы к Билли Барнесу на работу. Но, с другой стороны, если бы я не пошел в «Зеленую гвоздику», то не рассказывал бы вам эту историю. Или рассказывал бы, но вы бы ее не читали. Или, возможно, читали бы, а я бы нет, или да, или все-таки нет.

В общем, я не вполне уверен.

Но в «Зеленую гвоздику» я все-таки пошел.

У входа была припаркована БМВ.

Клуб принадлежал не Билли Барнесу, а Джонни Рингпису. Джонни был родом с севера, откуда родом все настоящие мужчины — мужчины с застегнутой ширинкой и заплеванными ботинками. Джонни был очень крут. У него была татуировка на члене, сторожевой пес по кличке Ганеша и фурункул по имени Норрис на шее.

Когда я вошел в бар, Джонни спорил с каким-то посетителем.

— А я говорю тебе! — орал Джонни. — Чтоб я здесь этой собаки не видел!

— Ну послушай, — убеждал посетитель, — мне только опрокинуть полстопки, и на выход.

— Только без собаки. Тебе придется оставить ее снаружи.

— Почему? — спросил посетитель.

— Потому что если мой пес ее увидит, то тут же и прикончит.

— Уверяю тебя, не увидит.

— Еще как увидит. У меня ротвейлер. Сделает из твоей собаки фарш.

— Держу пари, не сделает.

— Пари? Хочешь пари? — Джонни сунул руку в задний карман кожаных брюк. — Здесь сотня. Я говорю, сделает.

— Сто фунтов? — Посетитель, казалось, пришел в некоторое замешательство.

— Держи пари или проваливай!

— Ладно! — Посетитель сунул руку в свой карман и отсчитал на стойку сто фунтов. — Нелепость какая-то.

— Посмотрим. Ганеша!

Из— за стойки выпрыгнул огромный ротвейлер.

— Взять! — крикнул Джонни.

Все закончилось через несколько секунд. Но каких секунд! Вой, грызня, кровь…

Джонни ошалело глядел из-за стойки. От Ганеши осталось лишь несколько окровавленных клочков шерсти и хвост.

— Черт! — сказал Джонни. — Черт!

— Извините, — сказал посетитель, быстро пряча свой выигрыш;

— Глазам не верю. — Джонни покрылся испариной. — Она съела моего пса. Съела!

— Извините, — сказал посетитель.

— Плевать мне на «извините»! Мне нужна такая собака. Я должен такую иметь. Как называется порода?

— Ну, я зову ее короткоухим, длинноносым, бесшерстным, криволапым спаниелем, — сказал посетитель. — Но моя жена зовет ее крокодилом.

Мы рассмеялись.

Я заказал пива, был назван «деревенским треплом» и удалился в самый дальний и темный угол. Помощница Джонни взяла ведро с тряпкой и стерла следы Ганеши. Парень с крокодилом опрокинул полстопки и был таков.

Я осмотрелся. Помещение не поддавалось описанию — поэтому я его здесь не даю, — и я просто отпил пива.

Вскоре дверь распахнулась и вошли три коммерсанта. Я хотел бы, чтобы это были англичанин, ирландец и шотландец, но увы. Просто три коммерсанта. Совершенно обычные. В этих ужасных темных костюмах, которые, кажется, никогда не были в моде. Свои мобильники они несли как символ власти. Потные, розовые лица. На головах уже лысины. Не избавиться от чувства, что в постели они делают с женщинами что-то не то. А как громко они разговаривают! И всегда об отпуске.

— Принеси-ка что-нибудь длинное и холодное и чтобы джина было побольше, — велел Джонни один из них.

Джонни привел свою жену.

— В этом году я три недели охочусь на тюленей, — сказал первый.

— Проходили, — сказал другой. — Я еду на снежного леопарда для новых чехлов на сидения моего «порша».

— Для этих целей лучше белый тигр, — сказал третий. — В прошлом году взял трех: двух в заказнике и одного в зоопарке.

«Ублюдки! — подумал я. — У кого деньги, у того и весь навар».

— На днях бродил по сети, — сказал первый коммерсант, — и наткнулся на вебсайт «Убийство Ин-корпорейтед». Рекламируется отдых для любителей пострелять. Привозят тебя куда-нибудь, и пали по аборигенам. Понятно, трофеи с собой забирать нельзя — через таможню не пройдешь. Но все запишут на видео — весь кайф останется с тобой.

25
{"b":"23729","o":1}