Явление III
Орас, Арнольф.
Арнольф
Ба, ба! Не может быть. Постойте, сударь. Вас
Я знаю, кажется.
Орас
Месье Арнольф!
Арнольф
Орас!
Орас
Пытаюсь вас застать уже не первый день я,
Но вас все дома нет.
Арнольф
(с важностью)
Я был в моем именье.
Орас
У вас имение?
Арнольф
Да, прикупил земли…
А впрочем, ведь и вы заметно подросли!
Я помню крошкой вас, а вижу взрослым малым!
Орас
Вы тоже приросли, хотя и капиталом.
Арнольф
(самодовольно)
Да, да, не без того… Есть кой-какой стабфонд…
Но как там без меня папаша ваш Оронт?
Пять лет как убыл он — и не писал доныне.
Сочувствую ему: несладко на чужбине.
Орас
Нет-нет, он молодцом.
Арнольф
(разочарованно)
Ну что же, очень рад.
А то в Америке опасно, говорят.
Орас
Конечно, не Париж, но можно жить. А кстати,
Вам от него письмо — возьмите, пролистайте.
Арнольф
(читает)
Да, странное письмо. Казенным языком —
Как будто он со мной не двадцать лет знаком!
Учтиво, вежливо — с чего бы так чиниться?
Как все-таки людей меняет заграница!
Орас
Он будет здесь и сам через четыре дня,
И вы обниметесь, как близкая родня.
С ним будет некий друг, и тоже парижанин —
Он так и пишет мне: «Мы скоро приезжаем».
А друг его — Энрик. Его не знали вы?
Арнольф
(высокомерно)
Ну, всех Энриков знать — не хватит головы.
Орас
Какое-то у них таинственное дело…
Арнольф
У всех свои дела. Но вы являйтесь смело,
И если, например, в деньгах у вас нужда —
Прошу на мой кредит рассчитывать всегда.
Орас
Ловлю вас на слове. Ужасная досада,
Но двести я бы взял. Мне правда очень надо.
Арнольф
Ну, что за ерунда! Я вам сто лет знаком.
Тут триста золотых, возьмите с кошельком.
Орас
Ей-богу, я верну!
Арнольф
Да ну, дитя, бери же!
Но как-то, милый мой, вам нравится в Париже?
Америка ведь глушь!
Орас
Сейчас, конечно, глушь,
Но через двести лет…
Арнольф
Да ну, какая чушь!
Столица мира — тут, все прочее — трущобы.
А наши девушки?
Орас
Да, девушки…
Арнольф
Еще бы!
У нас на всякий вкус — стройны, полны, белы…
А главное, мужья — ведь это же ослы!
Рога приделать им — всецело в вашей власти.
Пари, что вы уже!
Орас
Ну, в общем, да… отчасти…
Арнольф
(в сторону)
Сам в руки мне идет бесценный матерьял —
Охоту к драме я пока не потерял!
Орас
Но только никому!
Арнольф
Я буду нем, как стенка.
Орас
Влюблен я — и любим.
Арнольф
Блондинка?
Орас
(указывая ему на жилище Агнесы)
Нет, шатенка.
Живет недалеко, юна, резва, стройна —
Но только мучится в когтях опекуна.
Проклятый старикан не смыслит ни бельмеса
В любви и женщинах. Зовут ее…
(Хором.)
Агнеса!
Орас
Вы знаете ее?
Арнольф
Нет, вспомнил о святой,
Известной кротостью, а также чистотой.
Хотел воскликнуть я: блаженная Агнеса!
Как трудно стало жить! Кругом уловки беса.
Орас
Да, злобный старикан имеет славный вкус.
Забыл, как звать его: Ласос… Ласус… Ласюс…
Ее содержит он — и явно небезгрешно.
Вы слышали о нем?
Арнольф
Ну да, слыхал, конечно,
Хоть всех Ласюсов знать…
Орас
Так он вполне ку-ку?
Как можно уступить ребенка старику?
Арнольф
Он все же опекун!
Орас
Да ладно, мать честная!
Ведь он не московит, она не крепостная,
Она сокровище! Как вспомню этот взгляд,
И рот, и прочее, о чем не говорят,—
И чувствую: моя! А он ревнив, и грешен,
И стар, и самодур, и, кажется, помешан!
Мне деньги не затем, чтоб попусту кутить:
За выдумку и риск приходится платить.
Придуман некий план, затейливый, без спора:
Приду вернуть вам долг и все открою скоро!
Прощайте ж!
Арнольф
(думая, что он один)
Вот попал! Я, право, как в дыму…
Орас
(возвращаясь)
Но очень вас прошу: ни слова никому!
Арнольф
Конечно, никому!
(Один.)
О Господи Исусе!
Орас
(возвращаясь)
А то еще дойдет до этого Ласуся!
Арнольф
Нет, что вы, никогда!
(Один.)
Позор на весь Париж.
Орас
(возвращаясь)
И главное, отцу: рассердится, глядишь!
Арнольф
Бегите наконец! А то проворный старец
Как раз опередит — и с носом вы остались!
(Один.)
Что он задумать мог? Что делать, не пойму!
И сам же, идиот, я денег дал ему.
Ни титул, ни года не дали перевеса.
И как он только смел? И как могла Агнеса?
Еще не ведаю, на ком сорву я злость,—
Но ты раскаешься, американский гость!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Явление I
Ален, Жоржетта, Арнольф.
Арнольф
Ах, твари, ах, скоты!
Ален
О ком вы это, сударь?
Жоржетта
Того гляди начнет кидаться в нас посудой!
Арнольф
Преступный сговор, а? Хозяин вам не мил!
Я мало вам платил? Я плохо вас кормил?
Ален
Да чем я виноват?! Вот, я снимаю шляпу!
Жоржетта
(падая к ногам Арнольфа)