Ведущие всадники остановились. Они казались потерявшими след. Возможно, что я по пути пересёк другой след. Конечно, едва ли он уведёт их в сторону от этой высокой, плосковерхой скалы. Другие преследователи покинувшие стойбище настигли своих вожаков.
Я осмотрел небосвод. Не заметив никаких признаков приближения Кувигнака и Хси, я обратил внимание на Ивосо, надежно зашнурованную и совершенно беспомощную в рабском мешке.
- Вы, кажется, потеряли свой кляп, - заметил я.
Она осталась абсолютно тихой. Разве она не обманула меня, упрашивая об ослаблении её кляпа, в вигваме, что давало ей возможность закричать и поднять тревогу, возможность, которой она смогла отлично воспользоваться? Так что ничего удивительного, что она была так молчалива сейчас. Несомненно, теперь, оказавшись в полной зависимости от моего милосердия, она должна была опасаться моего гнева. Я взглянул на Блокету. Её-то кляп всё так же плотно и отлично сидел на своём законном месте, в её рту, как и в тот момент, когда был туда вставлен.
А преследователи тем временем снова приближались.
Рабские мешки, как Вы, возможно, уже догадались, известны не только среди краснокожих, но также и среди мужчин городов. Учитывая их очевидную полезность, для мужчин, которые владеют женщинами, или ведут дела с этим связанные, они, скорее всего, возникли в обоих местах независимо друг от друга. Их появление в разных местах, вовсе не должно подразумевать заимствования. Такие мешки, действительно полезны среди мужчин высоких городов, но всё , гораздо реже используются среди смелых дикарей Прерий. Чтобы понять их полезность, надо хорошо разбираться в особенностях работоргового бизнеса на Горе, включающего в себя не только перепродажу и разведение. Одной из основных проблем, которая часто возникает в этом бизнесе, является доставка пленницы, скажем так, из её собственной спальни, непосредственно в ваши руки, где Вы сможете её должным образом заклеймить, надеть ошейник, и преподать науку поцелуев и послушания, чтобы позже продать в розницу голой, выручив подходящую прибыль, и выпустив её, в новую жизнь уже как рабыню.
Я услышал крики снизу. Всадники на равнине заметили подлетающих тарнов почти одновременно со мной. Кувигнака шёл ведущим. Большой деревянный крюк свисал с верёвки обхвата его тарна.
- Я слышу крики преследователей, - заметила Ивосо. - Они скоро будут здесь. Освободи меня. Тебе не убежать.
Я поднял Блокету на ноги, придерживая её левой рукой, а верёвочную петлю держа правой.
- Что Вы делаете? - недоумевала Ивосо, на я не отвлекался, бдительно следя за приближающимся тарном.
- Освободи меня! - крикнула Ивосо. - Ты не сможешь убежать.
Тарн Кувигнаки внезапно оказался над нами. Он подлетел на большой скорости. Деревянный крюк двигался не больше, чем четырёх пяти футах над поверхностью скалы. Ивосо, валявшаяся у мох ног испуганно заверещала. Точный бросок, и петля уже на крюке, а Блокету, с должно быть, захватывающим дух ускорением, вознеслась в воздух и исчезла вдали.
- Нет, нет! – в ужасе кричала и извивалась Ивосо, но я уже поднимал её на ноги.
- Пожалуйста, нет! - простонала Ивосо, в то самое мгновение, когда верёвочная петля её мешка уже летела к крюку тарна Хси.
Раздался дикий женский визг, и она исчезла со скалы, улетая в ночь следом за своей рабыней.
Жёлтые Ножи, столпившиеся у подножия скалы, с испугом смотрели вверх. Я верил, что Кэнка, на одном из тех тарнов, что мы угнали у Киниямпи, не задержится надолго. В этот момент один из Жёлтых Ножей указал на меня. Я всё ещё оставался на скале, в пределах их досягаемости. Двое или трое преследователей, внезапно, начали понукать своих кайил в мою сторону.
Я обернулся, с тревогой всматриваясь в тёмное небо. Ага, а вот и тарн Кэнки, парит, снижаясь в моём направлении. Мой собственный Тарн, на длинном поводке, удерживаемом Кэнкой, летит всего в нескольких ярдах позади. Сзади послышался скрежет когтей кайилы на склоне скалы. Но я уже вытянул мои руки, хватая верёвочную сетку, свисавшую с верёвки обхвата моего тарна. Резкий рывок и поверхность скалы исчезла из-под моих ног. Я, вцепившись в сетку руками, слышал, как ночной воздух свистит, рассекаемый могучими крыльями. Отдышавшись, я поднялся по сетке и верёвке обхвата на спину тарна, и занял положенное мне место. Кэнка, с приветственным криком, швырнул мне привязь, и я, смотав её, засунул под верёвку обхвата. Тарны Кувигнаки и Хси, с их прекрасным грузом, с трудом различались далеко впереди. Я сделал один широкий круг, оглядываясь назад. Несколько воинов Жёлтых Ножей, на кайилах, были теперь на большой, плоской поверхности скалы. Я не стал задерживаться, повернул тарна, вслед за моими друзьями.
Безусловно, мы потеряли одну кайилу, но это, возможно, не очень высокая цена, за то, что мы получили Ивосо. Я бы предположил, что это был первый раз, когда красотка Жёлтых Ножей была обменена на кайилу. И я не был уверен, будет ли этот раз последним.
Я смотрел в величественные небеса Гора с их полными лунами и серебристыми облаками, и напевал песнь воинов Ко-ро-ба.
Спустя какое-то время, оглянувшись назад, я узнал другую фигуру, чётко выделяющуюся на фоне начинающего светлеть неба. Она следовала за мной в двухстах или трехстах ярдах позади и выше моего тарна и чуть правее. Это был огромный чёрный тарн, и я без капли сомнений повернул своего тарна, навстречу гиганту. Мы кружили с ним в предрассветном небе некоторое время, после чего все вместе направились к далёкой, всё ещё укрытой ночной тенью, земле.
- Приветствую Тебя, старый друг, - сказал я поднимая руку. – Сколько лет прошло.
44. Жёлтые Ножи пришли на скалу советов.
- Ой! - вздрогнула Ивосо, когда я затянул тугой узел на её запястьях, связывая их сзади по обе стороны от крепкого столба.
- Как Ты смеешь обращаться со мной таким образом? – возмущённо спросила она.
- Наслаждайся тем, что тебя не привязали в положении порки, - посоветовал я ей.
- Положение порки? Но я - свободная женщина! – воскликнула она.
- Не только рабынь можно пороть, когда их похитители пожелают, - напомнил я.
Она отпрянула, прижавшись спиной к столбу. Для ясности отмечу, что она не была привязана животом к столбу с поднятыми над головой руками, подставляя себя плети, или стоя на коленях, с руками связанными спереди охватывая столб, это две самых распространённых на Горе позиции для наказания рабынь плетью.
- Я - свободная женщина, - заявила она. - Для меня недостойно, быть привязанной к столбу.
- Хси так решил, - спокойно объяснил я, присев и привязывая её лодыжки вплотную к столбу.
- Хси?! Какое он имеет право, принимать такие решения? - закричала она.
- Он - твой похититель, - напомнил я.
- Ох, - вздрогнула она, с ужасом в глазах.
Подозреваю, что в этом мире существовало не так много того, что могло бы напугать хитрую и умную Ивосо. Но, пожалуй, первое место в этом списке, и у меня не было в этом никаких сомнений, занимали изуродованное шрамом лицо и жестокое сердце Хси из клана Исбу племени Кайила.
Закончив с ногами девушки, я встал и отмотал ещё кусок верёвки.
Здесь было два столба. Они были установлены глубоко в расщелине, расколовшей поверхность Скалы Советов около края обрыва. От места установки столбов открывался величественный вид на прерии, на сотни футов вниз, на многие пасанги вдаль, в основном на запад. Также, с этого места у края обрыва прекрасно просматривалась единственная относительно пологая тропа, ведущая к вершине скалы.
Приготовленной верёвкой, дважды обмотав через живот, я притянул Ивосо спиной к столбу, впрочем, не причиняя ей больших неудобств. Как раз на этом уровне в столбе была предусмотрена глубокая зарубка, не дававшая верёвке соскользнуть.
- Вы, могли бы разрешить нам одежду, - укоризненно заметила Ивосо.
- Нет, - осадил я её.
Блокету, также голая, уже стояла привязанной к первому столбу.