Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Эрик не такой!

— Правда? За два года моего нахождения здесь он так сильно изменился? — скептически поджал губы Закари.

Мерзкое хихикание возобновилось, но только уже намного ближе.

— Времени мало! Ты должна запомнить одно — не поддавайся на провокации, они пугают вас, но тронуть не посмеют… без приказа. А Брайан делать этого не будет, во всяком случае, пока.

— Утешил, — фыркнула Сандра, устраиваясь на краешке кровати. — Интересно, что у темных есть лидер.

— Большинство из нас слишком безумны, чтобы сохранить хотя бы зачатки разума.

— Звери? — волна ужаса поднялась в груди.

— Почти, но Брайану подчиняются безоговорочно. Сандра… Сандра! Они не тронут, слышишь, не тронут тебя. Просто запугивают. Постарайся абстрагироваться! У тебя хорошо это получалось, когда я пришел.

Ага. Получалось. Только перед этим она очень постаралась, чтобы добиться подобного результата.

— Почему ты все еще находишься здесь? С темными? — добавила она, видя недоумение на лице Закари.

— У меня на это были свои причины.

Еще одна тайна, посвящать в которую он ее не стремился. Во всяком случае, пока.

— Я должен идти. Будет лучше, если ты постараешься поспать.

— Поспать?!

— Ну прости, хотел как лучше, — не удержался от смешка мужчина.

— Иди уже. И постарайся… привести Эрика быстрее. Не знаю, насколько хватит малышу энергии.

Закари, уже стоящий у двери, стремительно обернулся, глаза его застыли на ней. Неужели он не знал? Серафионы знали о ее положении больше, чем она сама, так что Сандра уже привыкла, что беременность ни для кого не является секретом. Выходит, что нет.

Стремительно приблизившись, мужчина навис над девушкой, заставив ее изогнуться. Большая ладонь легла на живот, прикрытой тканью, глаза его были закрыты. Спустя долгую минуту он распахнул их, странное выражение лица исказило его черты.

— Об этом молчи, — требовательный голос подавлял.

Отвечать Сандра не стала. Опасность ситуации была более чем очевидна, и подвергать ей жизнь своего ребенка она не собиралась, это точно.

Удовлетворенно кивнув, Закари отошел от нее к двери. Еще мгновение и воздух вокруг него будто сгустился, уплотняясь и темнея. Чистые голубые глаза заполнились тьмой прежде, чем он шагнул за порог, оставляя девушку наедине с собой.

Шагая по темному коридору, отдающему тяжелой сыростью, из углов которого на него поглядывали столь же безумные глаза, что и у него, Закари пытался сдержаться. Не единственный. Внутри него недоверчиво разворачивало свои крылья робкое чувство восторга. Тихое, незаметное внешне за темными зрачками глаз… с таким трудом обузданное. Теперь поймут. Он поймет! Главное — найти его. Месяцы неизвестности и страха за нее… Теперь все позади… скоро будет. Осталось только успеть, только прежде он должен обеспечить безопасность Элли.

* * *

Напряжение густым потоком разливалось в комнате, едва не пуская искры и четко отражая состояние находящихся в ней людей. Мрачная, звенящая тишина окутывала огромный зал, иногда перемежаясь тяжелым шарканьем ног. Джордан, сидя за дубовым столом, внимательно наблюдал за Эриком, расположившемся у каменного камина, который сейчас не работал. Стальной взгляд голубых глаз не располагал к беседе, а учитывая то, чем он занимался последние десять часов, трогать серафиона у хозяина дома желания как-то не возникало. Шорм и то, стоял чуть в стороне, предпочитая отмалчиваться.

— Фернион здесь, — раздался голос Грегори, разрывая уже ставшую привычной тишину.

Прикрыв глаза, глава клана Шруварт послал импульс живому потоку энергии земли на пропуск гостя. Спустя еще мгновение старейшина уже стоял перед ними в длинном темном балахоне. Собранный, глаза цепко осмотрели присутствующих прежде, чем остановиться на Эрике, рассматривая его дольше других.

— Задерживаетесь, мастер, — невозмутимо поменял ему Джордан, видя, как недовольно нахмурился Эрик, почуяв на себе излишнее внимание. И не важно, что минуту назад сам хозяин дома был занят тем же самым. Свой. Фернион в этот круг не входил.

— Были причины, — бросил старик, отрываясь от созерцания главы клана О" Эрилстон и сосредоточив внимание на Джордане.

— Причины? — раздался жесткий голос Эрика, впервые за все это время оказавшегося хоть слово.

Ледяной взгляд остановился на Старейшине. Фернион задумчиво поджал губы, будто раздумывая, стоит ли говорить.

— Гэрстон сорвался. Едва успели остановить, — наконец нехотя сознался он, садясь напротив. — Сейчас под стражей, но долго удерживать его там мы не сможем.

Ни один мускул не дрогнул на лице серафиона, только глаза потемнели еще сильнее, словно предгрозовое небо. На мгновение Джордану показалось, что отчаяние проскользнуло за его маской, выдавая бушующие внутри него чувства, но голос мужчины продолжал оставаться таким же холодным, опровергая эти предположения.

— И каковы же условия темных?

— Открытие тоннеля на своей территории и пропуск через него.

— Одно столетие сменяет другое, а желания остаются прежними, — сухо прокомментировал Шорм, ничуть не удивившись.

— А Бругенс? — поинтересовался Джордан.

— Следят. Свои же.

— И он знает? — лениво поинтересовался Грегори, поворачиваясь к нему.

— Сам приказал, — откинувшись на спинку, Фернион рваным жестом приподнял подол мантии, одновременно выговаривая Эрику. — А я говорил брать его в отряд.

— Боюсь, что долго он бы в ней не протянул, — угрюмо бросил мужчина, не отрывая взгляд от камина.

Вскинув голову, Старейшина окинул его еще одним внимательным взглядом. Перед ним сидел холодный, собранный серафион, от которого, несмотря на отстраненный вид, веяло клубящейся силой. Зверь, затаившийся в засаде, притихший на время, на короткое мгновение перед прыжком. А в глазах бушует пламя. Неистовое, яростное пламя.

— Что-нибудь удалось узнать? — абсолютно спокойно спросил Фернион, предпочитая оставить свои наблюдения при себе.

— Нет, — сквозь лед в его голосе пробивалась едва ощутимая ярость.

За последние десять часов им удалось раскрыть местоположение четырех убежищ темных, однако ни один из них ничего не знал о похищении Избранных. Это было больше похоже на бойню, но остановить Эрика было слишком сложно.

— Ты уверен, что они рассказали все, что знали?

— Учитывая то, что каждый из них мертв… Да.

Очевидно, что продолжать Эрик не собирался, так же, как и посвящать его в подробности их многочасовой операции. Требовательно посмотрел на Шорма, и тот, поняв чего от него требуют, тяжко вздохнул.

— Осталось только зверье… Слишком мало, слишком очевидно. Они знали и бросили их. А те уж очень глубоко погрязли в своей тьме, чтобы хоть что-то еще понимать. Сплошные инстинкты. Но указания им дали четкие — нападали сразу.

— Черт! — яростно прошипел старик, выпрямляясь. Уж слишком они надеялись на результат. — Ладно. Дальше продолжать…

— Бессмысленно! — прервал его Эрик, отрывая взгляд от камина.

Напряжение витало между ними плотным потоком.

— Эрик…

— За мной тоже заставишь следить? — хмыкнул мужчина, словно издеваясь.

— Уже нужно? — не остался в долгу Фернион.

Мгновение тишины, холодной, вязкой, и:

— Нет… пока.

Выражение лица Старейшины не поменялось, только плечи чуть расслабленно опустились. Слегка кивнув головой, он негромко продолжал:

— Тебе лучше пойти со мной. Остальные члены Совета тоже там, и мы найдем выход. Твоя помощь будет нелишней, — выжидательно посмотрев на Эрика, он шагнул вперед, надеясь услышать положительный ответ, однако равнодушный отказ заставил его остановиться, не преодолев даже половины пути.

— Я останусь здесь.

— Хорошо, — отговаривать его смысла не было. — Тогда мне пора. Если что, мы будем держать вас в курсе событий.

А вот на это уже Джордан ответил признательным кивком.

Еще раз посмотрев на Эрика, которого в этот момент больше ничего не трогало, полностью ушедшего в свои мысли, Фернион, нахмурившись, развернулся и шагнул вперед, оставляя за собой легкое марево пространства на том месте, где только что стоял.

76
{"b":"236254","o":1}