Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Йен улыбнулся, затягивая ремень с «Покорителем великанов».

– Может, и благодарность.

Осия засмеялся:

– Надеюсь, Йен, ты шутишь.

– Я тоже на это надеюсь.

Дариен дель Дариен с сопровождающими ждал их на краю одной из круглых площадок, которые висели над белым облачным покровом.

Наверное, здорово было бы иметь парашют. Прыжок на ограждение, потом вниз, в туман, по дороге рвануть кольцо, надеясь, что успеешь миновать слой облаков…

Однако Йен никогда не занимался прыжками с парашютом – да, к слову сказать, и желания у него такого не было. Парашюта у него тоже не имелось.

Хотя поразмыслить стоило.

Из четверых ожидающих при оружии был один Бранден дель Бранден. Уж не спрятаны ли на соседней площадке лучники с наложенными на тетиву стрелами, не подстерегают ли они первое же угрожающее движение Йена?

Или главный дворецкий Отпрыска настолько уверен в себе – и благоразумности гостей?

Йен знал Брандена дель Брандена и Дариена дель Дариена. Третьего же он опознал по его природе.

Шести футов ростом, от носков до макушки покрыт шерстью цвета соли с перцем, густые, похожие на проволоку волосы не скрывают ни его брюхо, ни толстый красный пенис, торчащий из темного меха… На Сыне было всего три предмета: вокруг шеи золотая цепочка с янтарным амулетом, а на правом мизинце – два золотых кольца, похожие на обручальные.

Его ногти, однако, были коротко подстрижены, а на чужаков он смотрел с откровенным презрением, за которым – надеялся Йен – скрывался страх.

Рука у Йена зудела от желания сжать рукоять «Покорителя великанов». Меч убивал Сынов в любом обличье, волчьем или человеческом.

– Мое имя Херольф, – начал Сын голосом, похожим на раскатистый рык. – Я вожак Северной Стаи Стай, и ты, похоже, возвел поклеп на меня и на мою стаю.

Что ж, если обитатели Доминиона свели их вместе, чтобы устроить очную ставку, Йен ничего против не имел.

– Я не возводил поклепа, – сказал он, широко улыбаясь. Для волков улыбка – демонстрация зубов. – За моими друзьями и раньше посылали ваших щенков и сук. – Улыбка Йена сделалась еще шире. – И я даже знаю, где часть их похоронена.

Если он ожидал, что Сын бросится на него – а Йен отчасти рассчитывал на это, – его постигло разочарование. Херольф откинул голову и захохотал. Этот смех нельзя было назвать приятным – однако и сами Сыны не отличаются особенной приятностью.

– Неплохо, – сказал Херольф, с фырканьем втягивая воздух, – хотя, конечно, естественно ожидать храбрости от того, кто пахнет как Обетованный Воитель.

Глаза Брандена дель Брандена перебегали с Херольфа на Йена и обратно; Дариен дель Дариен хранил полнейшее спокойствие.

– Уважаемый гость, – произнес он негромко, – скажите мне, откуда Сыну Фенрира, столь лояльному подданному Отпрыска, каким являетесь вы, знать запах Обетованного Воителя?

– Некоторые вещи, – раскатисто проговорил Херольф, – знаешь от рождения.

– К примеру, запах стаи, – сказал Осия, делая шаг вперед. – Или аромат свежей крови, – продолжал он. – Но запах легенды? Позволю себе усомниться в этом. – Осия повернулся к Йену: – С другой стороны, Йен, вспомни, кто отец Фенрира.

Йен был уверен, что речь Осии рассчитана не на него, однако подыграл старику:

– Локи.

Осия кивнул:

– Локи. Его называли Отцом Лжи. – Осия поднял руку в ответ на рык Херольфа. – Я всегда полагал, что это преувеличение и что Братец Лис был куда более сложной натурой, чем о нем думали, и вовсе не такой уж везунчик. Да и потом, все асы лжецы и обманщики, просто у Локи и Одина это получалось лучше, чем у прочих, – именно по этой причине они действовали заодно, во всяком случае сначала. Тор имел привычку хвастаться, Тюр был глупец с обагренными кровью руками – точнее, с одной рукой, но Локи… Локи был рассказчик, да еще какой, и хотя Сыны Фенрира практически не унаследовали от него лживости, они унаследовали его склонность к интригам и заговорам, умение идти по следу и сбивать с пути.

Йен повернулся к Дариену дель Дариену.

– Не подлежит сомнению, что кто-то из Сынов Фенрира охотится за кровью Торсена. Он оставил следы возле… дома моего приятеля.

– Отпечатки лап можно подделать, – заметил Херольф. – А вдруг это все ложь?

– Всякое может быть, – кивнул Дариен дель Дариен. – Однако кому нужна такая ложь?

Херольф зарычал.

– Сыны Фенрира и Доминионы давным-давно сотрудничают, к обоюдной выгоде. Кто выиграет, если из-за лжи наша дружба охладеет? – Он покачал косматой головой. – Не Доминионы и не Сыны Фенрира.

– Верно, – спокойно произнес Дариен дель Дариен. – Однако Сыны уже выходили на охоту за Торианом дель Торианом.

– Да, по приказу Огненного Герцога! – Херольф ударил себя в грудь. – Как бы иначе мы сделали это, если бы он не показал нам дорогу?

– Не так! – вмешался Бранден дель Бранден. – Вам приказывал и платил огненный великан, который выдавал себя за Его Пылкость.

Йен удивился: он никак не ожидал поддержки с его стороны, однако постарался этого не показать. Привычка сохранять бесстрастное выражение лица одно время была его второй натурой.

Херольф разразился горячей – и, похоже, искренней – речью касательно того, что самозванец обманул Сынов точно так же, как и всех прочих, однако Дариен дель Дариен воздел тонкий палец, прерывая его.

Немигающий взгляд клаффварера скрестился со взглядом Йена.

– Полагаю, нашему гостю есть что сказать.

– Я здесь не для того, чтобы искать повод для драки, – спокойно произнес Йен. – И даже не для того, чтобы выдвигать обвинения против кого бы то ни было. Я не за этим пришел, мне надо совсем другое.

– Чего же именно тебе надо, Йен Серебряный Камень? – спросил Дариен дель Дариен.

– Я хочу, чтобы все это прекратилось, – сказал Йен. – Чтобы все кончилось. Я хочу, чтобы Сын, который охотится за моими друзьями, оставил это занятие и чтобы больше никого не посылали за их – или за моей – кровью. Я хочу, чтобы моим друзьям, людям моего дома, не приходилось больше караулить у Скрытого Пути, гадая, когда оттуда выскочит очередная группа Сынов Фенрира. Вот чего я хочу. И я полагаю, что заслужил это, – добавил Йен, переводя взгляд с Брандена дель Брандена на Дариена дель Дариена. – Или вам больше нравилось, когда Домом Огня управлял огненный великан? Вы полагаете, что он принял человеческий облик, потому что заботился о благе ваших Городов?

Бранден дель Бранден улыбнулся:

– Если так, это был бы весьма необычный огненный великан.

Дариен дель Дариен прищелкнул языком.

– Старая история… Города, Доминион, сам Отпрыск, – он махнул рукой в сторону высокого шпиля, возвышавшегося над ними, – все, конечно же, весьма тебе благодарны…

– «Но что вы сделали для нас в недавнем прошлом?»

– Недурно сказано, – заметил Дариен дель Дариен. – Да-да, что вы сделали для нас в недавнем прошлом?

– Я довел до вашего сведения, чем именно… занимаются эти собаки, разве нет? – Йен покачал головой. – Как вы думаете, многим Сынам объяснили, куда идти по Скрытым Путям; как вы думаете, многие из них могут найти дорогу на Землю?

– На Землю?

– Мидгард, [5] – вмешался Осия. – Старые Земли.

– Вот еще один интересный момент. Но ведь это ложный Огненный Герцог пустил Сынов по Скрытым Путям на… на Землю, разве нет?

– Да, но…

Дариен дель Дариен кивнул:

– Думаю, Отпрыск захотел бы, чтобы я побеседовал с этим вашим Ватином. Могут быть важны подробности – кто и что ему сказал и когда именно…

– Подробности, ха! – рыкнул Херольф. – Эти двое могли подучить вестри, что говорить. Вестри никогда не отличались силой характера, ими легко управлять. Вот почему из них получаются такие хорошие слуги; вот почему они служат нам в наших норах и вам в ваших Городах. – Он пожал плечами. – Дайте мне переговорить с ним, и вестри скажет то, что мне надо. Невелика хитрость.

вернуться

5

В скандинавской мифологии – «средняя», обитаемая человеком часть мира на Земле.

34
{"b":"23617","o":1}