Литмир - Электронная Библиотека

Девочка повернулась и посмотрела ему в глаза. Секунду они молчали.

— Привет, — нашёлся Герт.

«От твоего взгляда сыплется штукатурка со стен»

… - Не бойся, пожалуйста, я не злой. Включи свет, чтоб не было страшно.

Она так и сделала, спокойно повернулась и посмотрела ему в лицо.

— А! Я вас знаю. По телевизору видела, — и она робко улыбнулась.

— Наверняка. Я в телевизоре часто. Я городской регулятор, Герт Лайт.

— Что ты здесь делаешь? — дитя немедленно ему поверило. — Ловишь бандитов?

— Да, — обрадовался он. — Поэтому ты веди себя тихо. Могут услышать.

— Ага, — она перешла на шёпот. — Где твой пистолет?

— Потерял. Но у меня ещё есть нож. — Он вытащил нож и показал ей. — Очень острый.

Она заулыбалась сильней:

— Круто…

— Послушай, — сказал Герт, — нужна твоя помощь.

— А что? — она распахнула глазищи. Голубые. Приключение! Герт внутренне трепетал и одновременно был совершенно спокоен. Правильное дитя. То, что надо.

— Мне надо зайти к вам за дом. Я тут не знаю двора, ты можешь меня проводить? Со свечой. Только тихо.

Девочка закивала, взяла самую большую свечу, спустилась со ступенек и поманила его за собой.

Тропинка за домом когда-то была асфальтирована, но годы пробили покрытие стеблями и подорвали корнями растений. Стена была почти глухой. Не доходя до единственного окна, Герт достал миску, поставил на тропинку. Бросил сумку в траву.

— Эй…

Девочка обернулась.

— Что это такое? — И он указал на какую-то точку в стене примерно на высоте её живота. — Глянь-ка.

Она подошла и чуть наклонилась. Герт схватил её за волосы и полоснул горло ножом, давя как можно сильнее, чтобы предотвратить крик. Нож скользнул по кости, кровь хлестнула, словно из шланга. Девочка дёрнулась, выронила свечу. Герт развернул свою жертву и держал над миской, пока та не наполнилась до краёв. Свеча продолжала гореть. Он отбросил обмякшее тело к забору, в малину и темноту.

Потом он достал из сумки салфетки, вытер перчатки, нож и рукав, на который попала кровь, присел и осторожно обтёр миску. Удостоверившись, что вся внешняя сторона суха, Герт аккуратно закрыл миску плёнкой и тщательно замотал, чтобы ни капли не пролилось. Собрал окровавленные салфетки, сложил всё, кроме миски, в сумку и пошёл к калитке с миской на ладони.

Дар.

На убитую девочку он не оглянулся.

— Лия? — раздалось от дома, когда Герт уже шёл по улице вдоль забора. Бабий, старческий, слабый голос. — Лия!

Герт ускорил шаги.

Машину он открыл, обернув перчатку чистой салфеткой, чтобы на ключ и ручку двери не попал и след крови. Сложил перчатки и эту салфетку в сумку, обернул миску ещё одним слоем плёнки — мало ли как затрясёт на этой дороге — завёл мотор и поехал. Что бы вы делали на моём месте, мысленно обратился он к осуждающим взглядам общества, которое пришло бы в ужас от его поступка. Как бы вы поступили ради любимого человека —

нужного

человека — нужного

нам всем

? Герт не знал, что бы делал, если бы Артур не был так необходим для битвы против Богов, если бы он, Герт, эту войну не вёл. Ради Города и народа. Мира. Может, сделал бы то же самое. Или продался бы этим самым Богам, кто знает.

Я тот, кто я есть.

Цитаты из книг волшебства говорили хором, что кровь в таких ритуалах надо собрать в земляную миску. Глиняную, встречалось в скобках и сносках. Земля и глина — одно. Люди — прах.

Ему пришло в голову, что Артуру можно помочь и иначе. Найти человека с такой же проблемой с сердцем, которого Боги не посчитали нужным травить, взять у него таблетки, оставить деньги за них — чтобы не жаловался, вдвое больше — и отвезти таблетки Артуру. Тот человек пойдёт в храм, купит новые. Завтра я так и сделаю, решил Герт, но сегодня выбора не было. Есть риск, что Артур эту ночь не переживёт. Невелик риск, но есть — шанс на новый инфаркт. Надо минимизировать риски. Мысленно регулятор ещё раз проверил всю цепь своих действий и пришёл к выводу, что ошибки не допустил. Свобода требует жертв. Она жаждет крови.

VII

Когда Герт вошёл в спальню и включил лампу, Артур покоился на постели в той же позе. Покоился, да; правильное слово. Лежащий навзничь и бледный, он выглядел, как на койке в камере пыток, когда Герт приказал дать ему передохнуть, приостановил допрос и даже укрыл истерзанное тело простыней. В душе опять поднялись стыд и горечь, но миска свежей крови на ладони помогла справиться с чувством вины.

Сейчас я помогу ему, я исправлю, что сделал.

Он поставил миску на стол, положил нож рядом и коснулся щеки спящего.

— Артур?

Волшебник вздохнул глубже и продолжал спать. Герт взял подушки с другой стороны кровати, приподнял Артура и подложил их ему под плечи. Тот проснулся.

— От тебя пахнет кровью, — сказал он.

Герт молча сел рядом, взял миску и разрезал плёнку ножом. Кровь в сосуде чуть-чуть колыхалась — рука у него дрожала. Он поднёс миску к губам Артура и сказал.

— Пей. Я всё сделал как надо.

Мгновение Артур молчал, а потом окунул в кровь палец и положил на язык. Закрыл глаза. Герт почувствовал, как из миски в его руках уходит тепло, посмотрел на кровь и увидел, что она сворачивается на глазах. Артур больше не касался содержимого миски, он «вампирствовал» совсем не так, как гласила молва, но через полминуты кровь стала будто варёной. Миска была совсем холодна, Герт чувствовал, что оттуда что-то ушло вместе со свежестью и теплом — видно, здоровье, энергия. Или жизнь.

Всё это перешло к Артуру. Маг поднял руку, отвёл миску в сторону и посмотрел на Герта. Движения были уверенные, точные, глаза холодны и остры. Настоящий Артур.

— Кого это ты для меня убил?

— Неважно, — ответил Герт. — …Человека. Невинного человека.

— Вижу, что не козу, малыш.

Артур взял миску из его руки, поставил на стол и опять повернулся к Герту. Взгляд завораживал, манил. Артур плавно подтянул ноги, приподнялся на кровати, встал во весь рост. Плед упал. Артур с наслаждением потянулся. Движения и линии тела теперь, казалось, принадлежали юноше, лицо стало молодым и лучилось спокойной силой. Поражённый и восхищённый, Герт откинулся назад, чтобы лучше его видеть. Артур смотрел на него сверху вниз, будто с какой-то башни на землю. Потом снял рубашку. Герту почудилось, что от его головы и плеч исходит сияние, слабое, но — вот оно. Нимб Артура Ремингтона, который особо упоротые патриоты пририсовывали к фотографиям, действительно существовал. Герт понял, что улыбается во весь рот, по-идиотски, как дитя. Артур чуть приподнял бровь, наметил улыбку и поманил его пальцем.

Герт встал на колени и приник к нему, как к святыне. Артур гладил его по голове, Герт целовал его руки, живот, всё тело. В том, что они делали, на этот раз не было ничего низкого, Герт ощущал куда больше, чем страсть и похоть — любовь, желание несравненно более сильное, всеобъемлющее и жертвенное. Артур опустился на подушки, и Герт снова начал ласкать его ртом, делая всё для него, не для себя. Стоны Артура, ощущение его руки на голове, в волосах — это было наградой, небесной музыкой, сладостной лаской. Герт заслуживал мести, ужасной кары — а получил отблеск рая.

Как только я мог поднять руку — хоть слово! — на этого прекрасного, великодушного, святого человека?!

На язык ему излилось семя, и Герт проглотил его, не ощущая ни малейшего отторжения. Он желал причаститься Артура Ремингтона как можно больше.

Потом он расстегнул штаны и ласкал себя под взглядом Артура, и этот взгляд бледно-голубых глаз вознаграждал его больше прикосновений любого другого партнёра. Потом Артур велел ему раздеться и жестом скомандовал: повернись.

6
{"b":"235637","o":1}