Литмир - Электронная Библиотека

Она покачала головой, сунув руку в карман юбки.

— Им что-то нужно, Зак… Какое им до нас дело? Исходя из их разговоров, таких миров, как наш, чьи обитатели не способны путешествовать меж звезд, — множество. Мы не уникальны, однако Высшие возвращаются сюда снова и снова. Им что-то очень нужно. Это видно по их глазам…

— Что там у тебя? — поинтересовался траппер, кивнув в сторону вещицы, которую Вати достала из кармана. Та покоилась на ее ладони, похожая на раковину моллюска, но с зеркальной поверхностью.

— Прибор, — ответила она. — Как часы, только заводить не нужно. Он… показывает разные штуки.

— Какие еще штуки?

— Например, он умеет переводить разные языки. С нашего — на язык Высших. А еще… указывает местоположение авиаров.

— Что?!

— Это что-то вроде карты, — объяснила Вати. — Указывает направление к авиарам.

— Тогда понятно, как ты нашла убежище. — Закат шагнул к ней.

— Да. — Женщина потерла большим пальцем поверхность устройства. — У нас не должно быть таких вещей. Он принадлежал эмиссару, которого послали с нами работать. Эмиссар подавился за обедом и умер несколько месяцев назад. Оказывается, они могут умереть даже по такой банальной причине. Этот факт… изменил мое отношение к Высшим.

Высшие всегда следили за своими приборами, и нам скоро придется их вернуть. Но эта вещица служит доказательством того, что они хотят заполучить авиаров. Они всегда ими восхищались. Думаю, они ищут способ, чтобы выторговать птиц, способ, не противоречащий их правилам. Высшие также дали понять, что мы рискуем оказаться в опасности, поскольку не все их сородичи чтят законы.

— Но на что авиары сейчас так отреагировали? — спросил Закат, поворачиваясь к окну. — Почему…

«Почему я видел то, что видел? И вижу до сих пор».

Куда бы он ни посмотрел, взгляд везде натыкался на его собственный труп: придавленный деревом снаружи, валяющийся в углу хижины, свисающий с люка в крыше. Растяпа! Нужно было его закрыть.

Сак зарылась в волосы Заката, как делала всегда, когда чувствовала рядом хищника.

— Есть еще… и второй прибор, — призналась Вати.

— Где? — спросил траппер.

— На нашем корабле.

Именно в том направлении Сак и смотрела.

— Второй прибор значительно больше, — продолжила женщина. — Вещица у меня в руках имеет ограниченную дальность действия. Устройство на корабле может создать огромную карту, размером с целый остров, а затем перерисовать ее на бумагу. На этой карте точками отмечено местоположение каждого авиара.

— И?

— Мы собирались запустить тот прибор сегодня, — сказала Вати. — Подготовка занимает несколько часов. Как разогревание печи. По плану его должны были включить вечером сразу после заката, чтобы мы смогли воспользоваться им утром.

— Они запустят его без тебя? — спросил Закат.

Вати скривилась:

— Легко. Капитан Юсто, наверное, приплясывал от радости, когда я не вернулась из разведки. Все переживал, что я захвачу руководство над экспедицией. Но прибор безвреден, он просто определяет местонахождение авиаров.

— Вы запускали его раньше? — требовательно спросил Закат, махнув рукой во тьму. — Когда вы использовали его в последний раз, это привлекло внимание всех авиаров? Переполошило их?

— Вообще-то, нет, — ответила женщина. — Но все уже успокоились, верно? Уверена, волноваться не о чем.

Не о чем? Сак на его плече до сих пор дрожала. Траппер повсюду видел смерть. Когда они включили прибор, появились горы трупов. Если его запустят снова, случится что-то ужасное. Закат был в этом уверен. Просто чувствовал.

— Их необходимо остановить, — сказал он.

— Что? — возмутилась Вати. — Сейчас? Ночью?

— Именно, — подтвердил траппер, направляясь к тайнику, скрытому в стене. Открыв его, он начал перебирать содержимое: запасной фонарь, масло.

— Что за безумие! — воскликнула Вати. — Никто не шляется по островам ночью!

— Однажды я это уже делал. Вместе с дядей.

Его дядя как раз погиб в том походе.

— Нет, ты серьезно, что ли? Там темноглоты. Я их слышала.

— Темноглоты отслеживают волны разума, — сказал Закат, пакуя снаряжение. — Они почти полностью глухи и слепы. Если будем двигаться быстро и срежем через центр острова, к утру окажемся в вашем лагере и сможем предотвратить повторный запуск прибора.

— Но зачем?

Траппер закинул мешок на плечо.

— Если мы не вмешаемся, остров будет уничтожен.

Вати взглянула на Заката с недоверием, вздернув подбородок:

— Откуда ты знаешь? С чего ты вообще взял такое?

— Твоего авиара придется оставить здесь из-за раны, — предупредил он, проигнорировав вопрос. — Она не сможет улететь, если с нами что-то случится.

То же самое можно было сказать про Сак, но Закат не мог без нее обходиться.

— Верну ее тебе, когда покончим с прибором. Пошли.

Он направился к люку в полу и распахнул его настежь.

Вати поднялась с пола, но тут же прижалась к стене хижины:

— Я остаюсь!

— Люди из твоей компании мне не поверят, — сказал Закат. — Ты должна будешь сказать им, чтобы они остановились. Так что ты идешь.

Вати облизнула губы — похоже, она так делала, когда нервничала. Женщина посмотрела по сторонам, словно ища пути к бегству, затем вернулась взглядом к трапперу. Тут же он увидел свой труп, висящий на прибитых внизу колышках. Закат подскочил.

— Что это было? — требовательно спросила Вати.

— Ничего.

— Ты постоянно озираешься по сторонам. Что там тебе мерещится, Зак?

— Идем. Сейчас же.

— Ты слишком долго жил на острове в одиночестве, — произнесла она, стараясь говорить успокаивающим тоном. — Ты просто расстроен из-за нашего вторжения на остров. Ты не в состоянии мыслить ясно. Я понимаю.

Закат глубоко вздохнул:

— Сак, покажи ей.

Птица сорвалась с его плеча и перелетела к женщине. Та повернулась к ней, нахмурившись.

Через мгновение Вати, охнув, упала на колени и скорчилась у стены. Ее глаза метались по сторонам, губы беззвучно шевелились. Подождав несколько секунд, Закат вытянул руку. Сак взмахнула черными крыльями и, обронив одно перышко на пол, снова устроилась на плече хозяина. Даже такой короткий полет был для нее испытанием.

— Что это было? — потребовала объяснений Вати.

— Пошли, — сказал Закат, подхватил заплечный мешок и начал спускаться наружу.

Вати бросилась к крышке люка.

— Нет! Сначала скажи, что это было?

— Ты видела свой труп.

— Они были везде, куда бы я ни взглянула!

— Таков дар Сак.

— Не бывает такого дара.

Закат посмотрел на нее снизу вверх, наполовину спустившись с дерева:

— Ты видела свою смерть. Это то, что случится, если твои друзья запустят прибор. Смерть. Для всех: и авиаров, и остальных обитателей острова. Не знаю почему, но уверен, что так и будет.

— Ты нашел новый вид авиаров? — спросила Вати. — Как?.. Когда?..

— Дай фонарь, — сказал Закат.

Она в замешательстве повиновалась, передав ему фонарь. Траппер взял его в зубы и спустился на землю. Потом поднял фонарь повыше, чтобы осветить склон холма.

Чернильные ночные джунгли. Как бездна океана.

Он поежился, затем свистнул. Кокерлии спикировал сверху и уселся на свободное плечо хозяина. Птица скроет мысли, поэтому у них есть шанс на успех. Но все равно будет не просто. Хищники охотились по волнам разума, но многие из них умели выслеживать добычу по запаху или с помощью других органов чувств.

Вати спустилась вслед за Закатом со своим заплечным мешком. Из него все так же торчала странная трубка.

— У тебя два авиара, — сказала она. — Ты используешь сразу обоих?

— У моего дяди их было три.

— Как такое вообще возможно?

— Авиарам нравятся трапперы.

Зачем столько вопросов? Неужели так трудно немного подумать, прежде чем что-то спрашивать?

— Мы действительно собираемся это сделать, — прошептала Вати себе под нос. — Ночные джунгли. Надо было остаться. Надо было отказаться…

7
{"b":"235404","o":1}