Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Что ты подумал, когда увидел нас с Генри в тот раз? - пряча взгляд в окне, спросил Коуди.

      Они никогда не говорили об этом, не поднимали тему. Энди просто принял, как факт и полностью бросился в налаживания отношений с упрямцем Генри. Но порой Коуди казалось, что его рыжик пожалел о том, что решился впустить в их пару Харрисона.

      Найт сразу понял, о чем спрашивает брюнет, хотя мог вновь перевести разговор в другую сторону, сделав вид, что не сообразил, о чем речь. Коуди не стал бы объяснять, Энди был уверен.

- Я тогда ни о чем не думал. Не мог, - сознался Энди.

- Почему? - Коуди повернул к нему голову и вздернул черные брови.

- Было больно, - Энди спрятал глаза, рассматривая затылок Генри, вспоминая тот оглушительный взрыв в сердце, что едва не сбил его с ног.

- Почему ты не сказал?

- Зачем? - Найт пожал плечами. - Что бы это изменило?

- Не знаю, возможно, все...

- Ты выкинул бы Генри за дверь, после того, как хорошенько поимел? - Энди горько усмехнулся. - Ты слишком добрый, Коу, чтобы так поступить. Кроме того, - мальчик вздохнул и пропустил белые пряди волос между пальцами, - ты его любишь.

- А ты? - с придыханием спросил Стондэлл, гипнотизируя Энди пристальным взглядом.

- И я, - Энди улыбнулся, показывая ровные зубки, - это ведь была моя идея, помнишь?

      Коуди только фыркнул и повернулся к окну.

      После недолгого сна в машине, настроение Генри еще больше сползло вниз по шкале, голова была тяжелой, тело покалывало от неудобной позы. Но больше всего парня злил тот факт, что они вынуждены будут спать впятером в одной комнате.

- Мы можем поехать в гостиницу, - рыкнул Генри Вику, замерев над нераскрытым чемоданом.

- У нас это не принято, ты мой брат и должен жить в моем доме!

- Это не дом, это сарай! - крикнул Генри и едва увернулся от подзатыльника.

- Вик, все нормально? - в комнату заглянула мама.

- Да, воюю с младшим братишкой, - Виктор улыбнулся.

- Выйди на кухню, пожалуйста, - женщина натянуто улыбнулась и вышла.

      Виктор погрозил кулаком Генри, который уже спрятался в объятиях Стондэлла и с тяжелым вздохом вышел вслед за матерью.

- Сынок, может, мальчики не привыкли к таким условиям? - спросила она, заливаясь чуть заметным румянцем.

- Дело не в этом, - Вик устало опустился на стул и запустил руки в волосы.

- А в чем? - женщина присела напротив, заглядывая в глаза сыну.

- Не знаю, как объяснить, - Виктор нервно хохотнул, боясь себе даже представить реакцию матери на правду.

- Как есть? - мать приподняла бровь и улыбнулась.

- Боюсь, что «как есть» тебя шокирует...

- Один из твоих братьев, прости, я еще не могу разобрать, кто есть кто, встречается с тем брюнетом, да? - выпалила женщина и покраснела.

      Виктор был прав, это шокировало, но было предсказуемо, если вспомнить, где мальчики родились и выросли. В Европе такие взгляды вполне приемлемы и не являются чем-то постыдным.

- Мам, ты как всегда очень проницательна, - Вик прикрыл глаза ладонью, гадая, сможет ли мать понять об их отношениях с Диланом, порой ему казалось, что она может читать мысли и видеть насквозь все страшные тайны, которые скрывает сын. На данный момент тайна была одна, он и Дилан, но эта тайна была не просто страшной, она была ужасающей. Сам Вик уже свыкся с мыслью об их не братских отношениях, но мать не сможет понять, никогда не сможет.

- Давай тогда выделим им отдельную комнату, - женщина улыбнулась, мысленно вздыхая, но в конце концов, это было не ее дело. - Перебирайтесь ко мне.

- Хорошо, спасибо, мам, - Виктор наклонился, поцеловал мать и вернулся к остальным, чтобы сообщить радостную новость. - Ди, бери вещи, пошли располагаться в другой комнате.

- Ага, пусть хотя бы у кого-то будет секс! - пафосно воскликнул Дилан, хватая чемодан.

- Не уподобляйся своему близнецу, прошу тебя, - попросил Виктор, сжимая ягодицу брата. - Секс будет и у нас, мама ходит на работу, - добавил он шепотом на ушко Дилану.

***

- Что это, мать твою, такое? - Генри ткнул пальцем в санки, которые Виктор держал за длинную веревку.

- Санки. Сейчас я покажу вам нашу русскую забаву, катание с горки, - усмехнулся Вик.

- А как потом забираться наверх?

- Боги, вы неандертальцы! - воскликнул Виктор, привлекая внимание какого-то подростка, своей английской речью. - Чем вы, вообще, занимались в детстве?

- У нас были немного другие игрушки, - буркнул Коуди, прячась в воротнике куртки, он не хотел вылезать из тепой квартиры, но противостоять желанию Виктора показать им зимние забавы было решительно невозможно.

      Энди не вмешивался в разговор, парень стоял, пряча руки в карманах куртки и смотрел, как люди катались с ледяной горки, располагающейся рядом. Кто-то катался на пластиковых пластинах, кто-то на картоне, а кто-то просто на своей пятой точке. Они смеялись, кричали, скатывались гурьбой. Похоже им это нравилось, они веселились. Найт перевел взгляд на Генри, стоящего непозволительно близко к краю. Месть - это блюдо, которое подают холодным, не так ли? Энди обошел Коуди, похлопал по плечу Дилана, который сидел за спиной Вика на одних из саней и, со всей силы, толкнул Генри вниз. Блондин нелепо взмахнул руками и упал тут же набирая скорость и соскальзывая вниз.

- Сука! Найт! Я тебя убью! - раздался недовольный возглас.

      Энди смотрел и улыбался. Убьет. Подумаешь. Зато, он увидел падение самого Генри Харрисона, за такое зрелище можно рискнуть и жизнью.

- Зачем ты это сделал? - спросил Коуди обнимая со спины.

- Не смог удержаться от соблазна.

- О! Согласен, есть вещи, против которых невозможно устоять, - Коуди резко сделал подсечку, ловя падающего Энди и ловко толкнул на горку, улетая следом.

      Он больно ударился коленом, но разве может эта мелочь омрачить радость от стремительного полета, кроме того, они умудрились сбить с ног, только поднявшегося Генри. Харрисон быстро сориентировался и придавил плечи Энди руками, подгребая под собой. Найт взял горсть колючего снега и бросил в лицо Генри, но тут же принялся отплевываться от него сам, пушистый комок рассыпался, опадая на горячую кожу обжигающими снежинками. Коуди выбрался из клубка и встал, отряхивая одежду. Между Генри и его рыжиком завязалась нешуточная борьба. Они катались по притоптанному снегу, сражаясь за первенство, сопели и ругались сквозь зубы. Но в этот раз разнимать их Стондэлл не собирался, во всяком случае пока в ход не пошли кулаки.

58
{"b":"234885","o":1}