Литмир - Электронная Библиотека

Ева купила в буфете малосъедобное нечто, продавав­шееся под видом вишневого пирога, и направилась в ком­нату для допросов, держа в руке большущую чашку кофе. Не того гнусного пойла, что наливали в буфете, а настоя­щего, из запасов Рорка. Она знала, что его аромат спосо­бен поставить на колени кого угодно.

Усевшись за стол напротив Льюиса, Ева одарила его пленительной улыбкой. Пибоди встала около двери и включила диктофон.

– Доброе утро, Льюис. Чудесный сегодня денек!

– А я вроде слыхал, что дождь идет.

– Что ж, дождь очень полезен для цветов. Как тебе спалось?

– Отлично.

Ева опять улыбнулась и сделала глоток из своей круж­ки. От ее взгляда не укрылось, что под глазами Льюиса за­легли глубокие тени. Судя по всему, в эту ночь Льюису удалось поспать не больше, чем ей самой.

– Итак, в нашу последнюю встречу мы говорили о том, что…

– Хрен я вам скажу что-нибудь без своего адвоката!

– Я тебя не прошу говорить «хрен». Пибоди, прокрути пленку и убедись, что я не просила арестованного гово­рить мне слово «хрен».

– Кончайте дурочку валять! Со мной такие номера не проходят. Я свои права знаю, и говорить мне с вами не о чем.

– Ну что ж, пользуйся своими правами, пока можешь. Потому что в тюряге строгого режима, где ты скоро ока­жешься, эти права стоят не больше использованного пре­зерватива. А ты там окажешься, я тебе это обещаю! Я заса­жу тебя за решетку, чего бы мне это ни стоило! Так что молчи, если хочешь, а я, если не возражаешь, поговорю. Итак, ты обвиняешься в участии в преступном сговоре с целью похищения офицера полиции.

– Вы этого не докажете! Мы до вас и пальцем не до­тронулись.

– Тем не менее, меня преследовали на огромной ско­рости четверо вооруженных бугаев и пересекли при этом границу между двумя штатами. Я могу перевести это дело в категорию федеральных преступлений, и, думаю, ребята из ФБР с огромной радостью вонзят зубы в ваши задницы. С твоим послужным списком ношение запрещенного за­коном оружия – вполне достаточный повод отправить те­бя на каторгу с первым же эшелоном. Прибавь сюда хра­нение наркотиков…

– Я не употребляю наркотики!

– Они находились в машине, которой ты управлял. Ошибся ты, Льюис! Если бы ты ехал в ней пассажиром, то, возможно, и смог бы отвертеться от наркоты, но ты сидел за рулем, да еще был вооружен. Так что плохи твои дела. Когда тебя будут грузить в тюремный фургон, Рикер тебе даже ручкой на прощание не помашет.

Льюис вспотел, но все же не сдавался.

– Мне нечего сказать, – буркнул он.

– Я это уже слышала. Наверняка адвокат надавал те­бе кучу обещаний. Сказал, что если тебе и дадут срок, то совсем небольшой – лет пять, максимум семь, а потом хозяин щедро вознаградит тебя за отсидку. Сказал, что они обработают политиканов и устроят так, чтобы тебя поместили в самую лучшую тюрьму с санаторными усло­виями. Сказал, что ты выйдешь на волю богатым челове­ком…

Льюис смотрел на Еву налитыми кровью бычьими гла­зами, и ей стало ясно, что она попала в точку.

– Так вот, мой хороший, все это чистой воды вранье! Думаю, у тебя хватило ума, чтобы подумать об этом ночью и прийти к тому же выводу. Как только ты окажешься за решеткой, твоя судьба перестанет волновать твоих хозяев. А ежели ты начнешь возмущаться и качать права, кто-ни­будь из твоих сокамерников получит с воли записочку и незаметно воткнет тебе в почку нож во время прогулки. Или произойдет несчастный случай в душевой: ты по­скользнешься на мокром полу и сломаешь себе шею. Но в любом случае тебя вынесут из тюрьмы ногами вперед.

– А если я буду слишком разговорчивым, то откину копыта еще раньше, чем туда попаду!

Вот она, первая трещинка в толстой скорлупе, в кото­рую он забрался! Ева подалась вперед:

– Тебе будет предоставлена защита в рамках програм­мы по защите свидетелей.

– Чушь все это! Он меня и на дне морском отыщет.

– Он не волшебник, Льюис. А вот я предлагаю тебе очень выгодную сделку: ты сообщишь мне то, что меня интересует, а я гарантирую тебе полную безопасность, свободу и новую жизнь в любом месте планеты по твоему выбору.

– А почему я должен вам верить?

– Потому что ты мне нужен не мертвый, а живой. Ве­сомая причина, не так ли?

Льюис облизнул губы, но ничего не ответил.

– Кроме того, мне кажется, что у Рикера не все в по­рядке с головой. Тебе так не кажется, Льюис? Разве не ду­рацкий поступок – послать вас четверых в погоню за мной? – Ева помолчала, давая Льюису время обдумать сказанное. – Он малость чокнутый, Льюис, и ты это сам знаешь. Вы, по его мнению, опростоволосились и заслуживаете за это наказания.

Льюис соображал медленно, но он действительно ду­мал о том же всю ночь напролет, ворочаясь на узких нарах в крохотной темной камере, и в итоге пришел к выводу, что Рикер и впрямь псих. И еще ему очень не нравился бе­гающий взгляд рыбьих глазенок Кенарда. А за Рикером давно закрепилась мрачная слава человека, который не прощает своим подчиненным ошибок.

– Ну что, может, все-таки поговорим?

– Черта с два мы поговорим, Даллас! Сначала обес­печьте мне безопасность. Я не скажу ни слова, пока не увижу своими глазами документ о том, что на меня распространяется программа по защите свидетелей. Вы дади­те мне новое имя, новое лицо и сто пятьдесят тысяч дол­ларов наличными.

– Может, тебе заодно предоставить любящую жену и парочку очаровательных розовощеких крошек?

– Ха-ха, очень смешно! – Приняв наконец решение, Льюис почувствовал себя гораздо лучше. – Сделка такая: вы мне – защиту, я вам – информацию.

Ева поднялась на ноги.

– Хорошо, я займусь этим прямо сейчас. Возможно, тебе все же придется пройти через предварительные слу­шания в суде. Не волнуйся и помни, что ты действительно имеешь полное право хранить молчание. И учти: стоит Кенарду понять, что ты задумал, как он сразу же побежит к Рикеру, и после этого…

– Я знаю, как это делается. Займитесь лучше своими делами. Выполните свою часть сделки.

– Грамотно вы его обработали! – похвалила Пибоди начальницу, когда они вышли из комнаты для допросов.

– Да уж, – кивнула Ева.

Не желая терять драгоценное время, она прямо на ходу позвонила в отдел, в ведении которого находилась защита важных свидетелей, однако то, что она услышала, привело ее в уныние. Оказалось, что на выполнение всех бюрокра­тических формальностей могут уйти долгие часы, а может, и дни.

– Похоже, этой ночью мне придется поднять с посте­ли еще кое-кого, – проворчала она. – Ну да ничего, я их всех достану! Теперь я хочу просмотреть дорожные видео­записи, а потом устроим брифинг.

Ева ожидала застать Рорка и Макнаба в своем домаш­нем кабинете, колдующими над компьютером. Поэтому, найдя там одного Макнаба, она была крайне удивлена, разочарована и даже немного рассердилась. Бросив взгляд в сторону двери, соединявшей ее кабинет с кабинетом Рорка, Ева по положению замка поняла, что дверь заперта с другой стороны. «Черта с два ты дождешься, чтобы я к тебе постучалась!» – зло подумала она.

– Вот, лейтенант, принимайте работу. Сделал все, что мог. Я почистил картинку, и она теперь прозрачная, как слеза, но единственное, что на ней можно разглядеть, – это мертвый парень, который едет на машине.

Макнаб распечатал самый удачный кадр видеозапи­си, протянул фотографию Еве, и она стала разглядывать Миллза.

– Тщательно просмотри всю запись. Распечатай кад­ры, на которых видно любое транспортное средство – ма­шина, мотоцикл, фургон, велосипед, самокат, НЛО, кото­рое проехало по мосту, начиная с появления машины Миллза и вплоть до момента, когда движение было пере­крыто.

– Вам нужны фотоснимки всех транспортных средств, которые проехали по мосту в течение целого ча­са? – изумленно переспросил Макнаб.

– Именно в этом состоит суть моего приказа. А что, у тебя возникли какие-то проблемы со слухом?

– Н-нет… Нет, лейтенант, я все понял.

31
{"b":"23331","o":1}