Литмир - Электронная Библиотека

Лучше он покончит с собой, чем допустит такое. Но, быть может, до этого не дойдет? Мертвая Луна знал, кто он на самом деле. Может, Гейл сумеет заключить с ним сделку? Может, сумеет заплатить выкуп сталью?

Кто же его узнал? Какой-нибудь торговец, видевший его на ярмарке? Следовало принять меры предосторожности, с запозданием понял Гейл. Постричь волосы, например, и покрасить их в темный цвет. Теперь слишком поздно.

Он встал с обитого кожей стула, услышав, что кто-то открывает засовы с той стороны двери. Вошел Мертвая Луна в сопровождении двух гигантов-стражников, вооруженных толстыми огненными трубками. Гейл знал, что такое оружие заряжено горстью мягких свинцовых шариков и на близком расстоянии означает неминуемую смерть.

— Надеюсь, тебя удобно разместили? — спросил Мертвая Луна.

— Я знаю, что могло быть гораздо хуже.

— И будет, если ты не проявишь желание сотрудничать. Я уверен, ты знаешь причину моего недовольства тобой. Дело не в твоем присутствии здесь, дело в том, как ты сюда прибыл — под чужой личиной вместо открытого появления. — Слова и интонации были снисходительными, но Гейл не обманулся. В глазах этого человека был безумный блеск, подобный блеск Гейл уже встречал у людей великой жестокости и сумасшедших амбиций.

— Прежде, чем назвать себя, я хотел побольше узнать об этом городе, — уклончиво сказал Гейл.

— Хорошее объяснение для шпионской деятельности, — отозвался Мертвая Луна. — Но было глупо так поступить, не изменив предварительно внешность. Ваш народ далеко от нас, но я достаточно предусмотрителен и хорошо информирован. У меня, как и у всех правителей, есть собственные шпионы. Кроме того, внешность шессинов достаточно примечательна, чтобы ошибиться, даже если ты видел их только на рисунках и слышал описание.

Гейл понял, что перед ним человек, прячущий свое безумие под маской скучной повседневной деятельности.

— Я недооценил ваше проворство, — признал Гейл.

— Ты единственный в своем роде, и при этом уникально ценный пленник.

— Теперь ошибаетесь вы. Я не представляю для вас никакой ценности.

— Ну, не прикидывайся, — рявкнул Мертвая Луна, не сумев скрыть злость. И продолжил уже спокойнее: — Ты пойми, еще не все потеряно. Обычно шпионы умирают здесь медленной смертью. Но ты не обычный шпион, я не ошибся? Конечно, нет, и как же мне с тобой поступить? — Он помолчал, без сомнения, желая, чтобы до Гейла дошли возможные последствия. — С другой стороны, не так уж я и возмущен твоим появлением здесь.

— Счастлив слышать, — отозвался Гейл.

— Конечно, я бы предпочел дипломатическую миссию, но, раз уж ты здесь, можно осуществить нечто еще более тайное.

Гейла это озадачило, но он решил услышать побольше.

— Продолжайте, пожалуйста.

Мертвая Луна мерил шагами комнату, разговаривая как бы сам с собою.

— Да, я думаю, ты по-настоящему сумеешь мне помочь; если захочешь сотрудничать. В конце концов, твой хозяин и я очень похожи.

— Хозяин? — вырвалось у Гейла прежде, чем он успел прикусить язык или хотя бы подумать.

— Ну, хозяйка, — с раздражением сказал Мертвая Луна. — Ведь шпионы подчиняются королеве Лерисе?

Гейла охватила волна облегчения.

Этот человек думал, что он один из шпионов Лерисы!

Конечно, ему не могло придти в голову, что в его страну явится король инкогнито, а вот шпион Гассема — в порядке вещей. Определенно он не знал, то Лериса никогда не нанимала шпионов из шессинов, а только из жителей континента.

— Было глупо думать, что я сумею вас обмануть, — сказал Гейл, боясь поверить в свою удачу. А ведь он мог выдать себя в любую секунду с момента ареста.

— Ты злоупотребил доверчивостью. Не говоря уже о внешности, ты осмелился сказать Утренней Птичке, что тебе сорок или даже больше! Любой глупец увидит, что тебе и тридцати нет. Я очень ясно вижу твое прошлое. Король Гассем и его королева — сколько лет они живут на континенте? Около пятнадцати?

— Около того.

— Вполне достаточно времени, чтобы выбрать умного юношу и сделать из него шпиона — обучить языкам, отправить в хорошую школу и лучшие дома, чтобы придать ему блеск. Надо признать, ты хорошо учился. Тебя даже можно принять за аристократа.

— На островах нет более высокого рода, чем род воина, — сказал Гейл, вживаясь в свою новую роль.

— Вы, дикари, довольно высокомерны, не так ли? — Он повернулся к стражам. — Оставьте нас.

— Мой господин, он…

— Вон! — рявкнул Мертвая Луна. — Мы с ним поняли друг друга. — Когда стражники вышли из комнаты и отошли достаточно далеко, он вновь повернулся к Гейлу. — Тебя действительно зовут Алза?

— Да. Я не видел причины менять имя.

— Так скажи мне, Алза, какую информацию ты должен был искать для королевы?

— Я думаю, ту же, что и вы ждете от своих шпионов. Все, что может быть полезным при оценке иностранного правителя и его страны. В основном самые обычные вещи — как велика страна, чем торгует, сколько в ней больших городов, каковы дороги, климат…

— Да, да, все это мне понятно. Как ты и сказал, того же самого я жду от своих шпионов. Но ведь их больше волнует армия и правительство, так?

— Да. И я не солгу, сказав, что пока не нашел почти ничего, достойного их внимания. Ваша армия не похожа ни на что, виденное мною раньше, а ваше правительство так и осталось для меня тайной! Когда моя королева посылала меня сюда, мы не имели ни малейшего понятия, кто вами правит — король, священнослужитель или совет старейшин. Мы никогда не встречались с подобным государством ранее.

Мертвая Луна уселся на кровать, скрестил ноги и сплел на коленях пальцы.

— Все различия в правительствах — только на самом верху. Ты получил инструкции отыскать продажных министров, чиновников, которых твои король и королева смогут использовать в своих целях, верно?

Гейл пожал плечами.

— Все короли пользуются такими людьми.

— Это правда. Ты пробыл здесь слишком недолго, чтобы отыскать их, но их вообще не существует. В своем роде тебе не повезло. У меня имеются весьма впечатляющие способы избавляться от них.

— Возможно, все ваши министры — верные люди? — предположил Гейл.

Мертвая Луна безумно улыбнулся.

— Не будь наивным. Скажи, Алза, король Гассем замышляет против меня войну?

Гейл честно посмотрел на него.

— Заверяю вас, намерения моего короля по отношению к вам только мирные и братские.

Мертвая Луна хлопнул себя по колену и расхохотался.

— Тебе следует служить в дипломатическом корпусе, а не шпионить. Давай не будем играть в детские игры. Твой король нападет на меня, как только его границы соприкоснутся с моими, потому что он думает — я слабее. Именно так поступают все завоеватели, и я не жду ничего другого. Но война между нами бессмысленна. Намного выгоднее окажется союз.

— Что вы имеете в виду? — Гейлу пришло в голову, что, по удивительной прихоти судьбы, он сможет узнать все, за чем сюда прибыл, непосредственно от Мертвой Луны — если, конечно, останется в живых.

— Последнее, что я слышал о Гассеме — он очень уверенно чувствует себя на юге. Там есть еще несколько мелких государств, которые он собирается прибрать к рукам, а потом он окажется у меня на пороге. Если начнется война, произойдут две вещи: я, со своей новой армией, уничтожу его войска. Я не хвастаюсь; мастерство и мужество воина не имеют ничего общего с моими приемами ведения войны. Второе, что произойдет — Гассем оставит обширный северный фланг абсолютно без прикрытия. Его атакует король Гейл и уничтожит Гассема.

— Не рассчитывайте, что мой король поверит в свое поражение. До сих пор его армии одерживали полную победу.

— Чепуха. Невва и король Гейл объединились, чтобы изгнать его с севера. Сытые упадочные страны на юге — вот что было для него легкой добычей. Я — не буду. — Мертвая Луна встал и снова начал мерить шагами комнату. — Но в этом нет никакой необходимости. Куда более толковым будет объединить силы против короля Гейла.

Гейл сделал вид, что обдумывает это.

25
{"b":"23312","o":1}