Литмир - Электронная Библиотека

В другой беседе Осман спрашивал Султана Веледа:

   - Содержится ли некий таинственный смысл в ваших кружениях?

Но свои мысли о невозможности дружбы поэтов с сильными мира сего Осман не высказал Султану Веледу, подумав так:

«Всё же он не из тех, которые пресмыкаются у ног правителей. Он - иной!..»

Однако эти свои мысли Осман так и не додумал до конца...

   - Да, - отвечал Султан Велед. - В наших кружениях содержится особый смысл, который я попытался растолковать в своём сочинении «Круговорот». Одежда, в которой кружатся, называется хырка. Во время кружения надобно правой рукой браться за ворот своей хырки, а левой - держать правую её полу на уровне пояса... Сначала все, скрестив руки, обходят трижды справа налево вокруг шейха и молятся вместе. И непременно один младший из всех дервишей-содружников молится рядом с самим шейхом. Место шейха относится к первой сфере - мертебе-и ула. А правая сторона от шейха - начало всего движения божественных истин. А в служении шейха Богу самой важной сферой является пятая сфера - человеческий мир, потому что в этом мире завершается нисхождение божественных истин. Поэтому левая от шейха сторона - это конец движения истин. Кружение соединяет начало движения истин и конечный мир нисхождения истин; соединяет сердца... А если ты не всё понял, не горюй! Люди всю свою жизнь готовы потратить на постижение всех этих таинств...

   - Да, я не всё понял. Но кое-что понял и я!..

   - Не всё постигается умом! В уме человеческом есть некая сухость. Поэтому многие высокие истины постигаются не умом, но чувством, через музыку... Я сам играю на рюбабе и уже учу игре на этом благородном инструменте и моего сына, маленького Арифа... Я играю и на сазе. В музыкальном звучании порою полнее и яснее всего выражается тождественность человеческой души во многих её составляющих самому Аллаху! Я сыграю тебе мою «Аджем пешреви»...

И послушав музыку, Осман сказал так:

   - И вправду в мелодии, в прекрасном напеве легче постигается некое таинство. Но я не могу выразить своими словами то, что постигли мои чувства!.. Сыграй мне ещё музыку, придуманную, сочинённую тобой!..

   - Я сыграю тебе «Ирак саз самаиси» - «Музыку для иракского саза»... Ирак — страна арабская, но это вовсе не так непременно надо знать для того, чтобы слушать музыку...

И Султан Велед играл Осману и пропел для него много стихов, положенных на прекрасную музыку...

Тенрин ичюн гел бана, ким анасен Тенрийи
Вер бу джихани бу гюн, ким аласен Тенрийи
Баш не олур бу йолда? Вер таварум сен йеле
Башсуз джан гёзюн аш, ким гёресен Тенрийи
Уссуни когил бу гюн, йайлада гёргил дюгюн
Делю биги ойнагил, ким буласен Тенрийи...
Бога ради, приди ко мне, и ты вспомнишь Бога;
Оставь этот мир сегодня, и ты воспримешь Бога.
Что значит рассудок на этом пути? Пусти своё
имущество на ветер;
Безрассудный, открой глаза души, и ты увидишь Бога.
Свой разум оставь сегодня и радуйся на летнем пастбище,
Играй, как безумный, и ты обретёшь Бога...[222]

   - А ведь у нас, у тюрок, - Бог и Небо - одно - Тенри! - сказал Осман. - Бог - это Небо, Небо - это Бог!.. Тенри, Тангра, Тенгри... Тенри...

Султан Велед играл и пел...

Имущество, богатство умного человека - слова,
Своё богатство он отдаёт, слова берет.
Богатство - прах, а слова остаются для живых,
Слова остаются живыми, когда умирает, пропадает
всё тленное в мире людей.
Слово остаётся вечным, богатство - тленно,
Возьми живое, оставь то, что умрёт.
Посмотри, рождённый умирает, остаётся его знак - слово;
Говори хорошие красивые слова, и ты будешь
бессмертным.
Если от меня тебе останутся злато и серебро,
Ты их не бери, а следуй моему слову.
Если возьмёшь серебро, оно кончится, исчезнет,
Если возьмёшь слово, серебра прибудет.
Наследство от человека человеку - слово.
Если он возьмёт в наследье слово, его прибыль будет
многократна.
Слово - истинное серебро! Слово - истинное золото!..

И дальше:

Я, который влюблён в Тенри-Бога, выгляжу безумным,
будучи истинно разумным.
Я пою как безумный: таралалла, таралалла!
Тот, кто наслаждается этим миром, желает этот мир, видит только один этот мир, Когда он уйдёт из этого мира в тот мир, что он будет делать, что он будет делать?..

И далее:

Господь-Тенри сказал Моисею-Мусе: «Я заболел,
Разве так человек жалеет своего друга?»
Моисей сказал: «Да уйдёт от тебя болезнь!
Ты - Создатель, зачем тебе болезнь?»
Снова сказал Господь: «Я заболел, ты не пришёл,
Сказанное мною слово ты не воспринял».
Моисей сказал: «Эту тайну не понимаю,
Что хочешь сказать ты этими словами, не знаю»...

И далее:

Ты заснёшь, // твоя душа улетает из тела, //
Как птица, где хочет, // ест, // пьёт.
Из себя самой одна душа принимает сотню обличий, //
Становится городом, //становится базаром, // становится лавкой, //
Из себя самой и землёй становится, // и небом становится. //
Душа бодрствует, // если тело спит...[223]

«И всё же Султан Велед назвал монгольских ханов «законными наследниками сельджукских султанов!» - думал Осман. И сердился. И затем думал с горечью: «А кто знает, кого я буду признавать в своей жизни?!»... И не высказал эти свои мысли вслух...

Но Султан Велед будто читал мысли своего гостя:

   - Многие христиане и мусульмане зовут тюрок «бичом Божьим», «предвестниками Антихриста». Тюркам ещё долго и много придётся опровергать подобные слова...

   - Мы опровергнем их, когда выстроим великую державу, где всем найдётся место! - сказал Осман решительно.

вернуться

222

Стихи Султана Веледа. Перевод М.С. Фомкина.

вернуться

223

Стихи Султана Веледа. Перевод М.С. Фомкина.

57
{"b":"232845","o":1}