Литмир - Электронная Библиотека

Мы добрались до оружейной. Я настоял на том, чтобы никто и ни о чем не предупреждал находящихся там. Независимо от того, что было известно дремавшим в мастерской некронам, я не желал рисковать, чтобы моё предостережение пробудило их раньше времени.

Я нажал на кнопку открывания двери и первым зашёл внутрь. Армориум был точно таким же, каким я помнил его: работа кипела тут вовсю, слуги и машиновидцы сновали туда-сюда, сервиторы выполняли свои тяжёлые задания, на столах лежали элементы силовых доспехов в разной степени ремонта. В самом конце просторной мастерской небольшая армия крутилась вокруг подобранных с Дамноса останков.

Когда я вошёл, Вантор обернулся. Он как раз заканчивал трудиться над моей броней. На стойке рядом я увидел покоящиеся Бушующий клинок и плазменный пистолет.

— Брат-капитан, вы как нельзя вовремя.

— Очень на это надеюсь.

Приветливое выражение лица технодесантника сменилось на смущённое, когда позади меня показались Агемман, Дацей и Венацион.

— Какая-то проблема, о которой я не в курсе, братья?

Я не отводил глаз с дальнего конца мастерской.

— Эвакуируй рабочих.

Вантор посмотрел на Агеммана в качестве подтверждения приказа.

— Делай, как он говорит.

Словно муравьи, идущие к муравейнику, толпа сервов, машиновидцев и сервиторов в полной тишине покорно покидала армориум. Никто не стал задавать вопросов, но некоторые с подозрением поглядывали на Ультрадесантников.

— Идёмте.

Я зашагал по оружейной, окидывая взглядом периметр вокруг стендов с грудами тел некронов. Вантор вместе с остальными следовал за мной.

— Это не логично, капитан Сикарий. То, что вы пытаетесь…

Десятки голубовато-зелёных глаз разом зажглись в сумрачном помещении армориума, оборвав технодесантника на полуслове и заставив его инстинктивно потянуться к своему плазменному карабину.

— Они самовосстанавливаются, — в изумлении прошептал он.

Я навёл болт-пистолет Агеммана, и мои боевые братья тоже направили своё оружие на оживающих некронов. Я рассвирепел, когда целое воинство чужаков начало собирать себя по частям.

— Ненадолго, — процедил я.

Дульные вспышки и ревущий шквал огня нарушили затянувшийся напряжённый момент, когда мы впятером открыли стрельбу, уничтожая всё, что находилось в задней части мастерской. Лишь когда магазины опустели, мы успокоились. Даже Вантор израсходовал весь заряд своего карабина.

Когда всё кончилось, от стены остались только почерневшие полуразрушенные развалины, словно здесь только что завершилась настоящая битва. По правде сказать, всё так и было. Мы выиграли. Вечно осторожный Агемман предусмотрительно вставил новый рожок в болтер.

— Надо сжечь всё, что от них осталось.

Дацей и я принялись осматривать останки, чтобы убедиться, что мы полностью очистили помещение. Когда выяснилось, что никаких следов нет, я опустил позаимствованный болт-пистолет и подал сержанту знак поиска.

— Здесь ничего нет. Угроза нейтрализована.

Мой взгляд перехватил Венацион и обвёл руками руины вокруг.

— Как? Как вы узнали?

Я и сам толком не знал ответа, поэтому рассказал апотекарию лишь о главном:

— Во сне я увидел тьму и поклялся, что не пропущу её в наш мир.

— Будь то предвидение или нет, лично я рад, что это уберегло от беды, — в прагматичной манере выразил своё мнение Агемман и наклонил голову в знак признания. — Я благодарен тебе, Сикарий, но нам пора — лорд Калгар дожидается.

Агемман настоял на том, чтобы я почистился и одел доспех, прежде чем отправляться к владыке Макрагга. Точно так же, как видел в своём полузабытом сне, я шёл по ковровой дорожке зала Ультрамара, где за каждым моим шагом оценивающе следили статуи героев. И, как и в прошлый раз, я знал, что выдержу на себе их испытующий взор.

Лорд Калгар ожидал меня, сидя на троне, за которым висели знамёна с перечнями его боевых свершений. Рядом с ним стоял Агемман. Я остановился на почтительном расстоянии и отсалютовал.

Громадной силовой рукой Калгар подозвал меня ближе.

— Подойди, Катон.

Скрывая удивление таким отступлением от формы, я подчинился и опустился на одно колено перед повелителем Ультрамара и торжественно склонил голову.

— Я готов понести наказание.

— Встань. Сегодня суда над тобой не будет, хотя я уже просмотрел отчёт о событиях на Дамносе.

Ничего не понимая, я поднялся во весь рост.

— Мой господин?

Агемман подчёркнуто хранил молчание, пока Калгар всё объяснял мне.

— Дамнос задел нас всех, но ты и вторая рота пострадали сильнее всего.

— Это пятно на моей чести.

— Которое я хочу бы, чтобы ты смыл, Катон. Возражения не принимаются.

Я снова сдвинул брови, никак не в состоянии уловить смысл слов Калгара.

— Разрешите сказать прямо, мой лорд.

— Пожалуйста.

— О чём вы говорите?

Калгар буравил меня стальным взглядом.

— Находясь без сознания, ты видел лёд? Слышал биение сердца под ним?

От такого у меня перехватило дыхание.

— Да, — только и смог выдавить я.

— Так на подсознательном уровне образ некронов изводит нас, издевается над нами. Я совершенно уверен в этом. Пройдёт год или пятьдесят лет, не важно, Катон, мы не оставим мысли о Дамносе, а он не оставит в покое нас.

При этих словах у меня чуть дёрнулась щека. Я хотел улыбнуться, но не стал. И не стану, пока не смою пятно позора и не отвоюю Дамнос.

— Я буду считать дни до нашего возвращения, мой господин. Это ещё не конец.

8
{"b":"232441","o":1}