‹Мать Эло› была весьма приятная грузинка невысокого роста с очень черными глазами, мягким голосом и привлекательными манерами. Ее певучий голос и привычка медленно произносить слова пленяли и очаровывали.
Бабушка Эло (со стороны отца) была немкой и носила фамилию Граф. А дедушка был известным окулистом, который влюбился в свою будущую жену во время операции на глазах, которую он ей делал.
Мы были очень счастливы в Одессе и не подозревали, что всего через год нас ожидает трагедия, которая произойдет в Тифлисе. Там старшая сестра Эло Нина встретила свою смерть, случившуюся весьма загадочным образом.
Она со своей матерью остановилась в доме, который принадлежал Георгию с женой. В это же время там жил один мужчина по фамилии Чхотуа, который приходился молочным братом Михаилу (Михаилу Шарвашидзе, родному брату Бабо и Георгия. – Прим. перевод.).
Как-то вечером девушка отправилась купаться на реку и не вернулась. Ее одежда была обнаружена на берегу.
По городу пошли сплетни, которые даже были напечатаны в некоторых газетенках, что организатором убийства был мой брат, который хотел избавиться от сестры жены, чтобы, таким образом, Эло досталась часть ее наследства. А орудием преступления стал этот Чхотуа, нигилист по своим убеждениям.
Нет нужды говорить, что на суде подобным измышлениям никто не поверил. Всем здравомыслящим людям было известно, что согласно действующему законодательству младшая сестра не становилась наследницей состояния старшей сестры и потому подобный мотив преступления не имел смысла.
Но, к сожалению, несчастный Чхотуа не смог предоставить никакого алиби, и, так как ни у кого не оставалось ни малейшего сомнения в том, что произошло именно убийство, он был приговорен к ссылке на 20 лет в Сибирь.
Через много лет реальный убийца на смертном одре признался в преступлении, и невинная жертва была освобождена из Сибири.
Так получилось, что я оказалась на том же пароходе, на котором он возвращался из ссылки. Я была счастлива увидеть бедного парня, снова вернувшего свое честное имя. Я подошла к нему, обняла и расцеловала.
(Убийство Нино Андреевской имело большой резонанс и вошло в историю, как «Тифлисское дело».
Газеты подробно расписывали обстоятельства трагедии: 29 июня 1876 года Нино вместе с матерью приехали из Одессы в Тифлис, чтобы принять участие в разделе семейного имущества – незадолго до этого из жизни ушел доктор Андреевский.
Вскоре, 22 июля 1876 года, было установлено исчезновение молодой девушки. На другой день рыбаки обнаружили тело неизвестной, в которой была опознана Нино Андреевская.
Защитой Давида Чхотуа, обвиненного в убийстве девушки, занимался знаменитый адвокат Владимир Спасович. В свое время Спасович вел громкое дело, связанное с французским подданным Станиславом Кроненбергом. Последний обвинялся в том, что издевался над своей семилетней дочерью. Именно в связи с тем делом родился великий афоризм Федора Достоевского о том, что «ничто на свете не стоит слезинки ребенка».
Речь Спасовича во время «Тифлисского дела» занимала 60 страниц и вызвала всеобщее восхищение. Однако на решение суда не повлияла, и приговор Чхотуа остался в силе. – Прим. перевод.)
В 1876 году мы все еще находились в Одессе, когда получили известие из Скерневиц о помолвке княжны Орбелиани с Василием Нарышкиным.
Фельдмаршал и его жена пригласили нас приехать и пожить в Скерневицах.
Мы собирались приехать на свадьбу, но, к несчастью, непредвиденное происшествие задержало нас.
В железнодорожном вагоне, в котором мы отправились в путешествие, было очень жарко. Георгий вышел в коридор, сопровождаемый своей женой, чтобы подышать свежим воздухом. Там он внезапно потерял сознание.
Я спала в тот момент, но меня разбудил громкий шум. Я вышла из купе и стала свидетельницей странной сцены. Эло лежала на полу в луже крови, а над нею сидел склонившийся Георгий.
Оказалось, что в своем стремлении раздобыть для мужа свежего воздуха Эло кулаком разбила стекло вагона и порезала вену. Мы, как могли, попытались остановить кровотечение.
Нет нужды говорить, что в таком состоянии мы не могли продолжить путешествие и на следующей станции сошли и вернулись в Одессу. Там мы провели несколько дней, пока Эло не стало лучше. И только тогда вновь отправились в Скерневицы…
* * *
(Приписано рукой баронессы.)
Наследник, ставший затем Александром Третьим, любил русскую парную. В нашем доме тоже была парная.
Наследник обычно приходил к нам по утрам, парился, а затем пил с нами чай. У Эло даже была специальная чашка для него.
Глава 6
Жизнь в Скерневице шла по строго заведенному порядку. Фельдмаршал вставал рано утром и в 8 утра уже отправлялся на прогулку. Для того чтобы я тоже могла вставать рано, он подарил мне свой будильник.
Ланч всегда подавался в 11 часов утра, после чего я обычно отправлялась на конную прогулку. Я очень мало ездила верхом до этого, поэтому часто падала с лошади.
Как-то княгиня Барятинская заметила мне, что я неправильно сижу в седле и обязательно упаду. И действительно, через считанные минуты я была на земле.
С прогулки мы возвращались в три часа, пили чай и потом в пять часов обедали. В девять вечера снова пили чай, а для тех, кто хотел более серьезно подкрепиться, был накрыт стол с холодными закусками.
Мне запомнился забавный эпизод, произошедший в 1876 году во время визита в Скерневице императора. Когда все собрались для обеда, фельдмаршал, увидев в дверях метрдотеля, решил, что обед готов, и, не дожидаясь привычного объявления: «Обед подан», повел императора и гостей в столовую.
Но оказалось, что обед еще не был готов и метрдотель выходил в салон просто, чтобы о чем-то спросить фельдмаршала. В результате императору пришлось 20 минут сидеть за столом, ожидая обеда. Лица у всех собравшихся выражали растерянность, лишь один фельдмаршал смог обратить произошедшее в шутку и заставить императора рассмеяться. Фельдмаршал повернулся к нему и сказал: «Без сомнения, Ваше Величество никогда в жизни не ожидало супа 20 минут. Это новый и, надеюсь, забавный опыт».
Тот визит Александра Второго в Скерневице произвел на меня очень большое впечатление, я запомнила его во всех малейших деталях.
В местном театре был устроен прекрасный вечер. Этот театр был устроен на месте старого вокзала. Занавес был точной копией кулис в театре Тифлиса. На нем были изображены предающиеся веселью грузинки и русские, в традиционных костюмах. Оригинал принадлежал кисти художника князя Гагарина, который также расписал собор Сиони в Тифлисе.
Наследник и его супруга Мария Федоровна, сестра королевы Англии Александры, сопровождали императора во время этого визита.
Я запомнила, как после ужина завязалась оживленная дискуссия между членами императорской Семьи о том, должны мы танцевать или нет. Мария Федоровна очень любила танцевать, а царевич, напротив, не был большим любителем этого.
В итоге император взял разрешение этого непростого вопроса на себя. И, подойдя ко мне, пригласил на вальс.
Комнату тут же освободили от стульев и столов, и Его Величество со мной, 17-летней девушкой, открыл импровизированный бал. Я до сих пор дорожу украшенным вышивкой платьем, в котором танцевала в тот памятный вечер.
Приезд императора в Скерневице был наполовину частный, неформальный, а потому Наместник в Польше и другие официальные лица на прием не приглашались.
Перерыв в программе императорского официального визита в Польшу был радостно всеми воспринят. Император никогда не оставался в Скерневицах на ночь, в конце дня он неизменно возвращался в Варшаву.