Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он молча встал и, заложив руки в карманы, прошелся туда-сюда по камере перед замершим Тичелли.

Если преступник просто боялся, то полицейский собирался с мыслями. Для того, чтобы отомстить за убитого Джекоба, Крузу так много надо было узнать...

Внезапно полицейскому надоело ломать комедию. Он вернулся к столу и пинком ноги подтолкнул один из стульев к Нику:

— Садись!

Тичелли послушно стал садиться. При этом Ник опасался, что Круз выбьет стул из-под него. Поэтому он придержал стул рукой.

Круз заметил этот жест, понял, чего опасается Тичелли, и на мгновение в его душе шевельнулось искушение так и сделать. Но Кастильо сразу же прогнал такие дешевые мысли.

Когда убийца опустился на стул, Круз рывком подскочил к нему и наклонился к самому лицу.

— Я знаю, у тебя был здесь комиссар Соммер, — сказал Кастильо. — Я также допускаю, что он попытался что-то пообещать тебе, как-то договориться с тобой...

Тичелли проглотил слюну. Он молча смотрел на инспектора. Взгляд у него был затравленный. Круз прошипел:

— Но если ты думаешь, он послал меня, чтобы я докончил то, чего он сам не успел сделать с тобой, ты ошибаешься. Мы с тобой ни о чем договариваться не будем!

— Я и не думал договариваться, — пробормотал Ник Тичелли. — Я просто так все скажу вам, мистер Кастильо. Я не хотел ничего говорить старику, а вам скажу.

— Да? — поднял брови Круз. — Ну что же, давай! Только помни, что меня это не разжалобит!

Ник кивнул.

Круз посмотрел на него внимательно и заметил, что на глаза преступника навернулись слезы.

— Господи, я сам не знаю, как это все могло так получиться, — заплакал Ник. — С этими наркотиками. Понимаете, мистер Кастильо...

Слезы Тичелли не вызвали никакой реакции у Круза. Он не раз видел, как ужасные преступники просто заливаются слезами, сидя вот так в камерах перед следователями.

Но настоящие слезы вызывали преступления, совершенные этими подонками.

— Продолжай, — сухо бросил Нику Круз. — Ты расскажешь мне, как это могло получиться?

— Да, — кивнул убийца и шмыгнул носом. — Это все Оскар Брюс. У меня был такой приятель, он и сейчас там где-то разгуливает...

Кастильо заинтересовался:

— Как-как ты говоришь? Оскар Брюс?

— Да!

— Расскажи-ка мне подробнее об этом Брюсе! — приказал Круз.

Тичелли посмотрел на полицейского широко открытыми глазами и затараторил:

— Это он меня приобщил к этой дряни! Мистер Кастильо! Я сперва даже и не хотел! — полные слез глаза наркомана просто сверлили умоляющим взглядом Круза Кастильо. — Его знаете, где можно найти? Нет?

У Тичелли перехватило дыхание. Он закашлялся, потом кончил кашлять так же внезапно, как и начал, и опустил голову на руки, судорожно ловя воздух открытым ртом.

Инспектору надоело ждать.

— Что же ты остановился? — язвительно спросил Круз. — Или ты думаешь, тебе здесь воды принесут? Может быть, ты у меня еще и сигарету попросишь?

Ник весь сжался, словно в ожидании удара.

— Говори, дальше! — крикнул Круз. — Я тут Соммеру и еще кое-кому обещал тебя не трогать... Но я могу и нарушить обещание!

— Мистер Кастильо, я вам все скажу, — тихо проговорил Ник. — Оскара Брюса найдете в подвале соседнего с моим дома. У моего дома номер семьдесят три, а я говорю о семьдесят пятом доме...

Круз опустился на край стола.

— Что там за подвал? — сосредоточенно спросил он. — Говори, я не люблю пауз...

— Там настоящая лаборатория... Оскар — один из рабочих. Он мне как-то говорил, над ними начальник — какой-то парень из Мексики.

— Что? — вскричал Круз.

Он припомнил один эпизод из недавней жизни и стал что-то соображать...

— Может быть, вы слышали, — продолжал Тичелли. — Этого парня зовут...

— Рикардо! — сказал Круз.

— Точно, Рикардо! — удивленно повторил Ник. — Так вы о нем знаете, мистер Кастильо?

— Так, что ты еще скажешь? — не отвечая на вопрос Ника спросил Кастильо.

— Оскар дал мне это дерьмо покурить, — затараторил Тичелли. — Я прямо обалдел весь, как впервые попробовал. Мистер Кастильо, я только сейчас понимаю, какой я был дурак, что послушал приятеля...

Круз скривил губы и с крайним презрением воскликнул:

— Слушай, кончай мне здесь!.. Ты не в церкви, а я не священник. Мне совершенно не интересно выслушивать исповедь... Расскажи, что знаешь про Рикардо. Если ничего не знаешь, то выкладывай все про Оскара.

— Знаете, мистер Кастильо, Рикардо там настоящую лабораторию устроил, — сказал Ник, понизив голос до шепота. — Точно, я правду говорю!

Говоря это, он кивал головой при каждом слове и все стремился заглянуть Крузу в глаза.

— Где?

— Да в этом подвале! Дом рядом с моим.

— Так, хорошо, — сказал Круз. — Это только одно место?

— Не думаю, — помотал головой Ник Тичелли. — Я как-то видел этого Рикардо. Он прямо в деньгах купается. С одной лаборатории такого не заработаешь...

— А конкуренты?

Тичелли задумался и пожал плечами.

— Их взял на себя Рикардо. Да, Рикардо всегда разбирался с конкурентами. Им никто не мешал...

— Конкурентов убирал Оскар?

— Что вы! — воскликнул Ник. — Оскар такими делами не занимается. Он просто рабочий. И еще ловит таких, как я. Конкурентами занимался сам Рикардо или кто-то, кого я не знаю, кому Рикардо давал задание.

— Где живет Рикардо?

— Это должен знать Брюс. Если вы поедете в этот подвал, я думаю, вы его прямо сейчас там можете застать.

— Вот как?

— Правда, правда! — Тичелли прижал руки к груди. — У них основная работа идет по ночам, но Оскар там еще работает кем-то вроде сторожа. Только дневного сторожа. Так что сейчас он там должен быть. У него там могут быть приятели, девочки... Ну, вы сами разберетесь, на месте.

— Как много может мне рассказать Брюс?

— Он знает довольно много, — сказал Тичелли. — Да, довольно много...

— А ты? Это же твой приятель! Он с тобой должен был делиться впечатлениями...

— Я не знаю, мистер Кастильо, я ничего не знаю, — стал отнекиваться наркоман.

Круз наклонился и выдохнул прямо в лицо Тичелли:

— Слушай, парень. Я здесь с тобой не шутки шучу. Ты долгое время общался с этими подонками. Ты наверняка должен знать больше, чем мне сейчас говоришь...

— Я не знаю ничего, мистер Кастильо, — дрожащим голосом отвечал Ник, неотрывно глядя Крузу в глаза. — Вы понимаете, это наркотики... Если Оскар при мне что-то и говорил, я половины не запоминал. Да и потом — какой он мне приятель? Он зелье мне продавал. Этот наркотик, это просто как ураган, черт возьми. Курнешь два раза — и уже в мозгах ни черта не остается... Понимаете, уже совершенно ничего не соображаешь, готов убить кого угодно...

Круз одним ударом выбил из-под Тичелли стул.

— Ты, ублюдок! — закричал Кастильо, теряя самообладание. — Ты мне тут откровенность не разводи. Мне плевать, что ты там чувствуешь, ты полицейского убил, понимаешь? Я тебя спрашиваю?

Оказавшийся на полу наркоман медленно принялся отползать в угол помещения.

— Ты убийца! — гремел Круз, надвигаясь на него. — Ты убил моего напарника, лучшего друга!

— Я не хотел! — кричал сквозь слезы в ответ Ник Тичелли. — Мне очень жаль...

— Тебе жаль? — лицо Круза даже перекосилось от гнева.

— Да, да! Я так бы хотел вернуть это все обратно, все изменить...

Слезы брызнули из глаз арестованного. Он закрыл рукой лицо и заплакал навзрыд.

Круз выпрямился, посмотрел на Тичелли и понял, 4to тот действительно ничего не знает.

Он постучал в дверь и, когда она открылась и зашел Руперт, приказал:

— Сержант, отведи его в камеру.

Дверь за арестантом давно закрылась, а Круз Кастильо сидел на стуле и думал о сведениях, которые ему сообщил Тичелли.

В общем-то, он сказал немного. Но это было уже кое-что. Опираясь на эти скудные знания можно было постепенно двигаться дальше.

И как это он угадал с Рикардо! Тесен свет. Круз вспомнил, что лицо нахального парня еще тогда, в баре, где они пили пиво с Джекобом и Мартином, ему не понравилось и показалось подозрительным. Он тогда еще предположил, что встретится с Рикардо в недалеком будущем.

32
{"b":"232394","o":1}