Литмир - Электронная Библиотека

Где-то на протяжении получаса они молча работали, просто слушая звуки занятий друг друга. Он поглядывал на нее в промежутках между подготовкой склянок, наслаждаясь знакомым уютом, который они воссоздали так быстро после новой встречи. Но тишина начала становиться гнетущей. Нора редко выдерживала молчание так долго. Он взглянул на нее, как только она сделала вдох, чтобы заговорить.

— Я спокойна.

Она продолжила свое занятие, но ее движения замедлились.

Дрю снова посмотрел на склянку в руке, чтобы убедиться, правильно ли он ее подписал, а затем положил ее на стол и снова взглянул на нее.

— Спокойна? Что ты имеешь в виду, милая?

Она слегка покачала головой, и между ними возникла завеса из ее волос.

Ему не нравилось, когда он не видел ее лица в момент, когда она обдумывала ответ. Ее голос немного дрожал.

— Убери волосы, Нора, — сказал он тихо. — Я хочу тебя видеть.

Она подняла руку и убрала прядь за ухо. Он бросила на него короткий взгляд и улыбнулась морковке, которую нарезала.

— Я спокойна от того, что ты был рад видеть меня.

Дрю уставился на нее, не совсем понимая, как отреагировать. Он знал, что существовало целое море книг и ток-шоу, которые усложнили бы эту ситуацию в разы, но именно здесь его реальность расходилась с общепринятой мудростью, потому что он никогда не понимал ценности пустых слов. Он любил ее. Она любила его. Она приехала к нему, и он был этому рад.

Но в тот момент он осознал, что ей нужно было услышать больше от него. Ей нужны были значимые и откровенные слова.

— Я полностью восстановил свои силы.

Затем он произнес другие единственно значимые слова:

— Я люблю тебя. На самом деле люблю.

— Я знаю, — ее румянец был теплым и прекрасным.

— Нора, увидеть тебя было единственным, что заставляло меня держаться. Без тебя я разваливался на части.

Она кивнула и положила морковь в миску, перемешала ее и подошла к столу. Когда она села напротив него, все звуки в его ушах замолкли, и остались лишь они: Дрю и Нора за одним столом.  Он гадал, почувствовала ли она это тоже.

— Я тоже люблю тебя, — сказала она.

Он с трудом сглотнул и посмотрел на ее губы, когда она улыбнулась. Слова сами по себе были так новы для него, и, хотя они не прозвучали странно или наигранно, Дрю осознал, что они с Норой впервые сказали это, не прикасаясь друг к другу.

Она подтолкнула к нему миску с морковью под уксусом, маслом и соевым соусом. Морковь была покрыта семенами кунжута, и даже в своей простоте была красивой и яркой. Он протянулась за одной, и повертела ее в пальцах, изучая.

— Приезд сюда был чем-то вроде большого скачка доверия.

Она смотрела, как капля соуса скатилась по ее пальцу, а затем по руке, и облизнула ее, подняв на него взгляд.

— Я понимаю, о чем ты, — медленно произнес он, стараясь не смотреть на ее язык на коже. – Надеюсь, ты понимаешь, что я не хотел оставлять не прояснённые вопросы. Надеюсь, что ты никогда не сомневалась в моих чувствах к тебе.

— И, тем не менее, ты оставил такие вопросы.

Она покачала головой собственным словам, очевидно, не желая показаться грубой.

— В смысле, я рада, что в ту ночь ты был искренен, а не просто ловил момент.

Дрю уставился на свои руки, но затем звук царапания миски о стол оторвал его от мыслей, и миска придвинулась к его пальцам.

— Ешь, — сказала она.

Он взял морковку и отправил ее в рот, жуя и обдумывая, как выразить свои мысли словами.

— Я никогда в мыслях не посвящал слова ‘я люблю тебя’ ни одной женщине до тебя, и уж тем более не произносил их вслух. Хотя, думаю, тебе неоткуда это знать.

— Ну да, — ответила она, наблюдая за тем, как он ел. — Я совсем не знаю тебя с этой стороны.

— Я влюблен в тебя, Нора. И я не знаю, как устроить свою жизнь иначе. Я привык к поездкам, когда это необходимо. Привык быть временным. Но теперь все по-другому.

— Как по-другому?

— Я не смог найти себе места здесь, — сказал он, и она поморщила брови, не понимая его. Он слегка покачал головой, надеясь, что значение его слов всплывет на поверхность, если он просто продолжит говорить. — Обычно я быстро обосновываюсь в любом месте, как долго я бы там ни находился, — Дрю потер подбородок и взял еще одну морковку. – Но в этот раз было как-то неестественно, что рядом не было тебя.

Она улыбнулась и закусила губу. Дрю потянулся через стол и дотронулся до ее губ. Он так скучал по этой ее привычке, что ему хотелось ощутить ее губы под пальцами. Ему пришло в голову, что он и понятия не имел, как она добиралась, а просто признал ее присутствие. Он увидел неотчетливые морщинки усталости вокруг ее глаз.

— Расскажешь мне, что ты делала, пока меня не было? Почему решила приехать ко мне? — спросил он, проводя пальцем по ее губе. Он не видел ее целый месяц. Ему было интересно, сомневалась ли она, нужно ли ей было набираться смелости.

— Я хотела приехать сразу, — призналась она, глядя на свои руки.

— Мне бы это понравилось, — он мог прикасаться к ее лицу часами. — Жаль, что я сам не попросил тебя поехать со мной. Я не подумал, что тебе бы захотелось этого.

— Но у меня не было паспорта, — сказала она, застенчиво засмеявшись.

— О, я и не подумал об этом, — Дрю снял очки и потер глаза, осознавая, через что она прошла, чтобы прилететь сюда.

— Так что это заняло несколько недель. И за это время я должна была найти тебя, потому что все, что я знала, — это то, что ты улетел в Китай.

Он усмехнулся.

— Слыхал, Китай – страна немаленькая.

— Немаленькая, - сказала она, широко улыбаясь. — Поэтому я… э-э…

Он посмеялся над ее виноватым выражением лица, взял ее руку и поцеловал ее.

— Выкладывай. Расскажи мне, как ты стала сыщиком.

— Я позвонила твоим родителям.

Дрю ошеломленно вытаращил глаза.

— Как ты их нашла?

— Однажды ты сказал, как зовут твоего отца. Я задействовала некоторые связи в Ньюсвике. Они поискали его номер по штатам, и я оставила ему сообщение, что знаю его сына и хочу его найти. Он перезвонил мне.

Ее решительность сбила его с толку и повергла в шок. Она была такой упорной в то время, как он был в метаниях.

— Ты говорила с моим отцом?

— Да, — при этом Нора гордо улыбнулась, а ему оставалось только представить, как она понравилась бы его родителям.

— И что ты ему сказала? — ему нужно было это знать. Отец Дрю знал, как мало было надежды у его сына найти кого-то, с кем он мог бы остаться жить в одном месте. Как бы ему хотелось увидеть его лицо, когда он услышал это от Норы.

— Рассказала, как мы встретились. И как влюбились, — сказав это, она переплела пальцы, и Дрю осознал, что последний месяц был для нее таким же тяжелым. — Я рассказала ему, что тебе нужно было внезапно уехать, и я не могла позволить себе прожить полгода, не видя тебя.

У Дрю все сжалось в груди. Он не мог даже вообразить, как это подействовало на его отца, какое облегчение ему принесла новость, что Дрю учился любить.

— И он позвонил в «Хэлс релиф»?

Она кивнула.

— В тот же день.

Он снова потянулся к ее лицу, притягивая ее ближе к себе через стол. Им обоим нужно было вынести определенные трудности, но это не имело значения. Ему было необходимо ощутить ее губы.

— Ты сделала так много, чтобы добраться сюда.

Она кивнула в то время, как он целовал ее, и улыбнулась, потому что он понял.

— Вот поэтому я спокойна от того, что ты обрадовался мне, — пошептала она.

找到

Ночь была такой сырой, что казалось, что они спали не в кровати, а в бассейне, полном воды. Нора беспокойно металась во сне — даже при всей своей усталости она не могла успокоиться.

Дрю чувствовал себя более окрепшим и в лучшем сознании, спать он устал. Он хотел насладиться ее видом, ее запахом.

Ее вкусом.

Она лежала рядом с ним обнаженная. На этом он сам настоял, когда они ложились спать в ту ночь, когда она снова приняла его в себя и любила его с тихой настойчивостью. Он никогда не хотел, чтобы она спала с ним в одежде.  При свете сияющих звезд и полумесяца из улицы ее ноги казались молочно-белыми и гладкими.

17
{"b":"232128","o":1}