Литмир - Электронная Библиотека

ЧИГИРИ — р., пп Зеи в Благовещенском р-не, название с тюрк. чигирь — водоподъемное сооружение, вращающее силой течения реки колесо с лотками или кувшинами{13}.

ЧИКАНДРА (Чикангра) — впад. в Зейское вдхр., N-52-XY, Зейский р-н.

ЧИКТЫКАН — лп Ларбикана, O-51-XXXШ, О-51-ХХХIV, Тындинский р-н.

ЧИЛЬЧИ — село ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не, на правом берегу р. Нюкжи. Осн. в 1976 г. Название по притоку Нюкжи — р. Чильчи, что с эвенк. означает: чильчапча — выгибать полозья нарт из березы{5} или от чилчи — человек с дефектами речи или по русски — «картавый». Такое образное название определяет характер течения реки, шум которой напоминал эвенкам речь картавого человека{1},{22}. Другой вариант: Чилчагир — эвенкийский род.

ЧИЛЬЧИ — р., пп Нюкжи; ЧИЛЬЧИ-1 — руч., пп Нюкжи, ЧИЛЬЧИНСКИЙ-2 — руч., пп р. Нижн. Ларба; ЧИЛЬЧИНСКИЙ-1 — руч., пп р. Нижн. Ларба в Тындинском р-не. То же, что и село Чильчи.

ЧИЛЬЧИ — гора (высота 1470 м) в Тындинском р-не. То же, что и село Чильчи.

ЧИМЧАН Б. и ЧИМЧАН М. — р., пп Гилюя в Зейском р-не, название с тюрк. чим — дерн, верхний слой почвы, густо переплетенный корнями травянистой растительности; чан — один, единственное число{13}.

ЧИРГА — р., пп Майкур М. в Мазановском р-не. Название вероятно от чера — то, что заполняет; те, кто населяет{13}.

ЧИСТЫЙ — группа ручьев в Амурской области: пп р. Каменушки (бассейн р. Тыгда) в Магдагачинском р-не; лп руч. Пионерского (бассейн р. Уркима) в Тындинском р-не; ЧИСТЫЙ Правый — руч., пп р. Сугджара-1 в Зейском р-не. Название русское и показывает что вода в ручье чистая, хрустально чистая.

ЧИСТЯКОВСКИЙ (Двойной) — руч., лп руч. Благовещенского (бассейн р. Талги) в Тындинском р-не. Название дано по фамилии золотопромышленника Чистяковского, отрабатывавшего здесь россыпь золота в начале XX века.

ЧИТКАН — блок-пост на Забайкальской ж.д.; р., пп р. Бол. Мадалана (бассейн р. Ольдой); ЧИТКАН Лев. — лп р. Читкан; ЧИТКАН Прав. — пп р. Читкан в Сковородинском р-не. Название с эвенк. чита или читала — глина, глинистая земля. Долина руч. Читкан, особенно приустьевая ее низменная часть, сложена из глинисто-илистых вязких речных наносов, покрытых (раньше) ивово-березовой и пойменно-луговой растительностью (теперь заселена). Некоторые считают, что эвенкийское чита значит "черная земля", т. е. каменный уголь, залежи которого действительно имеются близ ручья{21}. Существует вариант названия с эвенкийского чипкан — утка; данная местность изобиловала в летнее время утками на момент строительства поселения{22}.

ЧИЧЕГУР — р., лп Сивакана в Зейском р-не. Название с якутского чечу, чочу — точило, точильный камень{2}; др. вариант: чичигур — женский половой орган{2}; др. вариант чича — веревка, суффикс -гур является суффиксом имен прилагательных, название переводится как «веревочная»; по склонам горы вьется, как веревка, тропа{22}.

ЧИЧИГУР (Чичегур) гора в Зейском р-не. Название с якутского чечу, чочу — точило, точильный камень{2}; др. вариант: чичигур — женский половой орган{2}; др. вариант с эвенк. чича — веревка, суффикс -гур является суффиксом имен прилагательных, название переводится как «веревочная»; по склонам горы вьется, как веревка, тропа{22}.

ЧОГАР-МАКИТ — руч., пп р. Эдягу-Чайдах (бассейн р. Маи) в Зейском р-не.

ЧОКОРТА — р., пп Унин в Зейском р-не — название с тюрк. чоку — вершина, пик{13}.

ЧОКУР — р., пп Этмата в Зейском р-не. То же, что и Чокорту.

ЧОКЧОКУН — р., лп Ларбы Верх., название с эвек. чокчокун — мыс (повторяющийся), крутой изгиб реки.

ЧОНТУКА — р., лп Гилюя в Тындинском р-не. Название вероятно с тюрк. чоку — вершина, пик{13}.

ЧОПКА — р., пп Зея в Благовещенском р-не, название с эвенк. чопки, чопко, чэпки, чэпкэ — впадина, глубокая долина между горами, каньон{13}; чэпкэ — долина реки.

ЧОПКО — р., лп Нюкжи и лп Огынгли в Тындинском р-не. То же, что и Чопка.

ЧОПКОКАН — р., лп Сирика В. в Тындинском р-не. То же, что и Чопка, -кан — уменьшительный суффикс{13}.

ЧОПКОКОН — р., пп Нюкжи и пп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Чопка.

ЧОПКОНДЁ — р., пп Брянта в Зейском р-не. То же, что и Чопка; -ндё — суффикс, имеющий значение увеличения.

ЧОПОКТА — р., лп Омутная Бол. в Сковородинском районе. То же, что и Чопка.

ЧУБАЙС — руч., пп р. Бол. Талга (бассейн р. Талга) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от фамилии Чубайса Анатолия Борисовича, председателя Правления РАО 'ЕЭС России.

ЧУБАЧИ — р., лп Ларбы Ниж.; ЧУБА — руч., лп р. Сред. Уркан в Тындинском р-не. Название с эвенк. чубача — пятнистый{13}; др. вариант чуба, чулба — кварц; можно предположить, что в долине реки, протекающей между южных склонов Станового хребта, данный минерал встречается в обнажениях скал{22}.

ЧУГУЛУЙ (Чучулой, Чучулай) — руч., пп р. Купури в Зейском р-не.

ЧУДИНОВ — руч., лп р. Гилюй в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии Чудинова Михаила Тимофеевича (1919–1978), руководителя поисково-разведочными работами на рудное и россыпное золото во многих районах Амурской области.

ЧУДИНОВКА — село Свободненском р-не. Осн. в 1910 г.

ЧУДИШ — р., пп Уркана в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. чудили — место, где много травы и ягеля для оленей; благодатное кормовое место.

ЧУДНЫЙ (Экю) — руч., пп р. Бол. Эмак в Зейском р-не; ЧУДНЫЙ Мал. — руч., пп р. Джилинки (бассейн р. Бысса) в Селемджинском р-не. Название русское от слова чудный, означающее, что ручей «дивный, удивительный, изумительный, необычайный»; «непонятный, непостижимый»; «редкий, превосходный, редкостный».

ЧУЕВКА — село в Тамбовском р-не. Осн. в 1888 г. переселенцами из с. Чуевки Тамбовской губернии и названо в память о покинутой родине: в Тамбовской губернии было село Чуевка, и в Тамбовском районе нашей области тоже село Чуевка{22}.

ЧУКА озеро в Тындинском р-не. Название с эвенк. чука — корм, кормовое{7}.

ЧУКА-ТЫНОК — р., лп р. Тынок в Шимановском р-не. Название с эвенк. чука — корм, кормовое; тывак — утка (черная с красным пятном на голове). На этой реке кормилась утка данного вида, что и послужило поводом к названию реки{7},{22}.

97
{"b":"231971","o":1}