Литмир - Электронная Библиотека

ХАРГАЧИ (Аргачи) — руч., лп р. Ольдой в Сковородинском р-не. См. Аргачи.

ХАРГИНСКИЙ горный хребет на востоке Амурской области в Селемджинском р-не. Назван русскими по реке Харга, берущей свое начало с этого хребта и протекающей на длительном расстоянии вдоль него. Название с эвенк. харги — тайга, черт, злой дух{5},{22}.

ХАРГУ-МАКИТ — р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Харга; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».

ХАРГУШКА (Незаметный) — пп Харги, N-53-XXVI. Селемдж. р-н. То же, что и р. Харга. Окончание вероятно означает ласкательное значение.

ХАРИК — руч., лп р. Арги (бассейн р. Зея) в Зейском р-не.

ХАРОГОЧИ (Харагочи) — руч., лп р. Брянты в Зейском р-не. Название с эвенк. хорого — глухаринный ток, суффикс -чи указывает на то, что тетерева часто здесь устраивали свои представления{1},{11},{22}.

ХАРЬКОВКА — село в Октябрьском р-не, на правом берегу р. Завитой. Основано переселенцами Харьковской губернии Украины и названо в память о покинутой родине{1},{22}.

ХАТУГУ-ЧАБИНИКИТ (Хотогу-Чабиникит) — руч., лп р. Олекмы (бассейн р. Лены) в Тындинском р-не. Название с якутск. хотогу — «полярный, полярная».

ХАТЫСТЫР — р., пп Олекмы в Тындинском р-не — название с якут. хатастыр — осетровый ключ, осетр, осетровая{7}.

ХАЮКИТ — р., пп Ушумун в Тындинском р-не — название с якут. хай, хаю — скала, береговой обрыв, гора, хребет, утес; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{13}.

ХАЮМ-БЕРАН — р., лп Аюмкан в Зейском р-не. Название с эвенк. аюм, хэйум — место зимовки рыбы в реке; полынья; глубокое родниковое место; хайм — северный ветер весной; хима — быстрая, скорая; течение реки довольно быстрое{22}; др. вариант аим, хаим — талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}; др. вариант с якутск. хёюм — полынья на реке, талец, зимовальная яма, где скапливается рыба, беран — отверстие, окно, ворота{13}.

ХАЮМ-УРАК — р., пп Зея в Зейском р-не. Название с эвенк. аюм, хэйум — место зимовки рыбы в реке; полынья; глубокое родниковое место; хайм — северный ветер весной; хима — быстрая, скорая; течение реки довольно быстрое{22}; др. вариант аим, хаим — талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}; др. вариант с якутск. хёюм — полынья на реке, талец, зимовальная яма, где скапливается рыба, урэ — горная тайга, гора, возвышенность, лес{5}.

ХВОСТ — руч., лп р. Уркан в Магдагачинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова хвост — конфигурацией ручей напоминает хвост птицы.

ХВОЙНЫЙ — руч., пп р. Маган (бассейн р. Унья) в Зейском р-не. Название отражает тип хвойной растительности, произрастающей в долине ручья.

ХВОЙНЫЙ — село Зейском районе, на северо-западном берегу Зейского водохранилища. Осн. в 1968 г. вместо попавшего под затопление Зейским вдхр. м с. Потехино. Первоначально назывался Ново-Потехино, с 1974 — Хвойный. Название отражает тип хвойной растительности, произрастающей вокруг села{1},{22}.

ХИЛЫЙ — руч., пп р. Джелтулы (бассейн р. Норы) в Селемджинском р-не. Название русское и означает хилый — «плохой, слабый, жидкий, вялый, больной, непрочный, ненадежный», «ненастный, со слякотью и ветром» (энцикл.).

ХИНГАН — р., лп Амура в Архаринском р-не. Название с эвенк. хинган — «горный хребет с крутыми, обрывистыми склонами; волнистая местность», с якут. — хянган — отвес, крутизна, гребень горы{13},{22}.

ХИНГАН МАЛЫЙ, горы на Дальнем Востоке; Россия (Хабаровский край, Амурская обл.), Китай. Название из эвенк. хинган — «горный хребет с крутыми, обрывистыми склонами; волнистая местность», с якут. — хянган — отвес, крутизна, гребень горы. Определение малый противопоставляет его названию гор Большой Хинган (Китай, Монголия){13},{22}.

ХИТАРИ — лп Имбары, N-53-XXV, Селемдж. р-н.

ХИТРУШКА (Должма Бол., Долгма) — руч., лп р. Лапри (бассейн р. Могот) в Тындинском р-не; ХИТРЫЙ — руч., лп р. Невена (бассейн р. Осежина) в Сковородинском р-не; ХИТРЫЙ — руч., лп р. Хитрушки в Тындинском р-не. Название русское от слова хитрый — искусный, мудреный, изобретательный, замысловатый, затейливый (о течении водотока).

ХИТРОВКА — село в Серышевском р-не. Осн. в 1912 г. Первые поселенцы искали лучшие земли, за что и были названы жителями с. Бочкаревки «хитрыми мужиками»{5}.

ХИТЫКИТ — р., пп Гилюя М., название с якут. хитыкит — тропа вниз по реке.

ХИЩНИК — руч., лп р. Чапа Бол. (бассейн р. Ток) в Зейском р-не; ХИЩНИЧЕСКИЙ — руч., пп р. Десса в Тындинском р-не; ХИЩНИЧЕСКИЙ — руч., пп р. Тигон Бол. (бассейн р. Архара) в Архаринском р-не. В долине этих ручьев в начале XX века добывали золото «хищники», либо эвенки встретили здесь хищного зверя.

ХЛОРИТОВЫЙ — руч., лп р. Амур в Магдагачинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от хлоритовых сланцев, широко распространенных в береговых обнажениях.

ХМУРЫЙ — руч., впадает в Зейское водохранилище, Зейский р-н; пп руч. Горелый (бассейн р. Нюкжи) в Тындинском р-не. Название дано вероятно по хмурой погоде, часто наблюдаемой в данном месте.

ХОГДЭ-ДЖУГДАГЫН — р., пп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. хогдэ — болото, тундра; джугдагын — ручей, арык, канава, канал{13}.

ХОДАЧИ (Ходочи) — руч., лп р. Тынок (бассейн р. Зея) в Шимановском р-не. Название вероятно с эвенк. худа — колодец; чи — марь, болото, мокрень{13}.

ХОЕХТА (Хаекта, Хоехта) — р., пп р. Бол. Караурака в Селемджинском р-не; ХОЕХТА (Хоекта, Хаекта, Хояхта) — руч., пп р. Дарын-Юрях (бассейн р. Олёкма) в Тындинском р-не. Название с эвенк. хой — болото, тундра{13} или хой — болото с лужами воды.

ХОЛАН — р., пп Лавровского в Селемджинском р-не — название с монгол. хол — дно, нога{13}.

ХОЛМИСТЫЙ КЛЮЧ — руч., лп р. Джилинка в Селемджинском р-не. В основе названия слово холм — «невысокая гора, горка, возвышенность, увал», а также характеризуется увальная местность, среди которой протекает ручей.

ХОЛБОЛЕК (Колбакан, Холоболок) — руч., лп р. Нимкан (бассейн р. Эгор) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк.; колбо — лабаз, помост, кладовая, амбар на сваях; Др. вариант с якут. колба — островок леса среди широкого безлесого пространства{13}.

92
{"b":"231971","o":1}