Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но вам, Ричард, вовсе не обязательно провожать меня до дверей. Спасибо, что сюда довезли. Боюсь, одной ехать через весь город в таком виде мне действительно было бы неуютно.

— Нет. Я иду с вами.

Взгляд, брошенный на нее Ричардом, яснее всяких слов выражал: она испытывает его терпение. Сколько раз Флоренс ежилась под точно такими же строгими взглядами дяди и тети! Ну почему у нее дар раздражать людей подобного типа? Ну ее ли вина, что она не умеет держаться столь же солидно и важно, как они?

У стены подземного перехода притулился уличный музыкант. Людской поток тек мимо, практически не замечая его. Ричард остановился и бросил в шапку несколько монет.

— Нелегкое ремесло, — заметил он через несколько шагов, поймав на себе удивленный взгляд спутницы. Флоренс поразилась все больше: она никак не ожидала от Ричарда подобной симпатии к оборванцу, который, судя по внешнему виду, последние дни так и жил в этом самом переходе.

Молодые люди поднялись наверх и зашагали по улице.

— А вам когда-нибудь приходилось играть в переходах? — спросила Флоренс первое, что пришло на ум, лишь бы разогнать вновь овладевающее ею смущение. До чего же трудно было бороться с чувствами, что неудержимо влекли ее к этому человеку!

— Нет. Зато я входил в джаз-банд на туристском пароходике. Тоже то еще развлечение, хотя, конечно, и вполовину не так тяжело, как играть на улице.

Ричард Кембелл, развлекающий публику на туристском пароходике?! Немыслимая, непредставимая картина! Неожиданное открытие заставило Флоренс взглянуть на Ричарда новыми глазами. Причем как на самого Ричарда, так и на возможные перспективы их отношений.

Роман с безупречным деловым человеком? Да ни за что в жизни! Но с бывшим музыкантом — это уже куда реальнее. Кто знает, вдруг что и получится. Во всяком случае, вполне можно попробовать. А вдруг он вовсе не такой деловой сухарь, каким она его себе успела представить? Вдруг он совсем не против маленького приключения?.. Ну или не такого уж маленького, учитывая особый дар Флоренс попадать в разнообразные дурацкие ситуации.

— Вы? Джаз-банд на пароходике? — Она не смогла скрыть изумления в голосе.

Однако Ричард, похоже, не желал распространяться об этом. Возможно, уже раскаивался, что проговорился.

— Давняя история, — отмахнулся он и немедленно перевел разговор на другую тему: — Так какой у вас номер дома?

— Сорок пять. — Самой Флоренс пока что совсем не хотелось домой. Не хотелось так быстро расставаться с Ричардом Кембеллом. — А на каком инструменте вы играли? — Тут несдержанный язычок снова подвел девушку, и она, не сумев остановиться, провокационно спросила: — Или, быть может, входили в подтанцовку? Или, чем черт не шутит, подрабатывали стриптизом?

Ричард помотал головой, но Флоренс заметила, как по губам его скользнула тень улыбки.

— Только не это.

— Так все-таки?

— Играл на скрипке.

— А-а.

Ничто не могло бы быстрее и эффективнее спустить ее с небес на землю. Скрипка? Какая скука! Дядя Флоренс как раз играл на скрипке, ездил по всему миру с концертами классической музыки, и у девушки выработалась стойкая аллергия на этот музыкальный инструмент.

Флоренс умела играть практически на всем… кроме скрипки и пианино. А больше всего любила всякие экзотические инструменты вроде волынки. Дядю и тетю одно упоминание о них повергало в ужас. А Флоренс все сильнее убеждалась в том, что ей с ее единственными родственниками нужно от жизни совершенно разное.

Охоты скорее возвратиться домой снова поприбавилось. Нет, первым впечатлениям все-таки надо доверять. Мистер Бизнес и есть мистер Бизнес, тем более если стал им, что называется, не по рождению, а по призванию.

— Надо ли понимать так, что вы не любите скрипку? — В чем-чем, а в наблюдательности Ричарду отказать было нельзя. Он с лету уловил перемену настроения своей спутницы.

Молодые люди уже подходили к подъезду дома, где Флоренс снимала квартирку. Ей нравился этот район за относительную дешевизну и спокойствие. Вот и сейчас в этот не столь уж поздний час здесь было очень тихо. Редко-редко проезжала какая-нибудь машина. Ни одного прохожего, ни даже мяукающих котов на крышах. Правда, сейчас не то время года, хотя обычно кошачьи концерты изрядно забавляли девушку.

Флоренс пожала плечами.

— Да нет, не то чтобы не люблю… — Фраза повисла в воздухе. Докончить ее девушке не хватило энтузиазма.

Ричард заглянул ей в лицо.

— Позволите ли высказать предположение? Подозреваю, что вам куда более по вкусу, к примеру, банджо или гавайская гитара.

Флоренс невольно рассмеялась.

— Честно говоря, у меня и в самом деле очень неплохая гитара. И на банджо мне играть тоже доводилось. Как и на цимбалах.

— Вы всегда выбираете нехоженые тропы, мисс Флоренс?

Они остановились в круге света от уличного фонаря. Под внимательным взглядом Ричарда девушке отчего-то стало тревожно и зябко. Как будто она стояла на пороге каких-то судьбоносных перемен и — обычно такая бесстрашная! — робела шагнуть за черту. Странное ощущение. Вообще удивительно странный вечер.

Девушка тряхнула головой, возвращаясь к привычному, чуть задиристому стилю общения.

— Вам так кажется?

Вместо ответа Ричард шагнул ближе к ней. И еще ближе.

Сердце Флоренс забилось испуганной птичкой, по телу разлилось тягучее, лишающее сил тепло. Девушка зачарованно глядела на Ричарда. Она ждала поцелуя — была готова к нему. Жаждала его всем своим существом.

Ну и пусть этот мужчина играет на скрипке. Ну и пусть рвется к карьерным вершинам. Целоваться же это ему не помешает!

А что потом? Что последует за поцелуями? Неукротимая фантазия Флоренс вела ее все дальше и дальше. Быть может, ей суждено потерять девственность именно с ним, с Ричардом? Возможно, этот мужчина, одним своим видом, одним своим голосом пробуждающий самые страстные стороны ее натуры, способен, как никто другой, раскрепостить ее, помочь достичь новых высот творчества?

Он стоял уже почти вплотную к девушке. Лицо его, освещенное желтым светом фонаря, было серьезным. Глаза сверкали синим, испепеляющим пламенем.

Наверное, ей полагалось покорно ждать, пока он склонится к ней для поцелуя. Но Флоренс не привыкла покорно ждать. Особенно когда искушение столь велико. Привстав на цыпочки, она самозабвенно обвила шею Ричарда руками и прильнула к его губам.

О, как он желал поцеловать ее! Прижаться губами к полуоткрытым алым губам, упиться их дурманящей сладостью. Мысль эта сводила его с ума с той самой минуты, как Флоренс появилась на пороге зала в клубе.

Но Ричард не думал, что все произойдет так быстро. Он только еще оценивал ситуацию, любуясь красотой своей спутницы и вспоминая упоительное зрелище, открывшееся его взгляду, когда на ней лопнуло платье, как вдруг Флоренс решительно преодолела последний разделявший их дюйм пространства. Скатерть слетела с ее плеч, а в следующий миг девушка уже прильнула к нему, обжигая жаром трепещущего полуобнаженного тела под тонкой тканью рубашки. А поцелуй! Такого страстного, сводящего с ума поцелуя Ричард не мог припомнить за всю свою богатую любовным опытом жизнь.

Эта странная девушка, то неуступчивая, то порывистая, напоминала взрыв ледяной звезды, наполнивший каждую клеточку его тела самыми сладостными и невероятными ощущениями. Губы ее прижались к губам Ричарда, и он, еще не до конца поверив в произошедшее, мгновенно откликнулся на их безмолвный призыв.

Поцелуи Флоренс кружили голову точно терпкое вино, пробуждающее вкус ко всей трапезе в целом. Ричарду немедленно захотелось большего, захотелось отведать всего, что может предложить ему великолепное тело, отделенное сейчас от его тела такой тонкой и ненадежной тканью. Грудь девушки вжималась в грудь Ричарда, и он кожей чувствовал два твердых, напрягшихся бугорка сосков. Перед мысленным взором немедленно предстала эта божественная грудь, лишенная всяческих покровов. Эти круглые всхолмья, эти розовые бутоны…

7
{"b":"231766","o":1}