Литмир - Электронная Библиотека

— Очень хороший.

Эрнандес отпил из своего бокала.

— Оцените остающийся во рту привкус.

Найтхаук выждал подобающее на его взгляд время, согласно кивнул.

— А теперь, — продолжил Эрнандес, — думаю, нам пора перейти к делу.

— За этим я и приехал.

— Как вам известно, Уинслоу Трилейна убили девять недель тому назад. — Эрнандеса передернуло. — Убили световым лучом из лазерного ружья с расстояния примерно в двести метров.

— Как это произошло? — спросил Найтхаук.

— По иронии судьбы, когда он вылезал из автомобиля, чтобы пройти в оперный театр.

— Иронии судьбы? — переспросил Найтхаук.

— Уинслоу ненавидел оперу. — Эрнандес чуть улыбнулся. — И приехал, чтобы помирить две группы своих сторонников.

— Не мог это сделать один из них?

— Ни в коем разе, — уверенно заявил Эрнандес. — Мы держали их под наблюдением.

— А не мог ли один из них заказать убийство?

— Один и заказал, — ответил Эрнандес. — Они знали, что в этот вечер он приедет в оперу, несмотря на то, что терпеть ее не может. Они даже знали, в каком автомобиле он прибудет. — Полковник помолчал. — Такая информация могла исходить лишь от приближенных.

— Это было первое покушение на его жизнь?

— Третье.

— Расскажите мне о первых двух.

Эрнандес вздохнул.

— Мне, конечно, хотелось бы сказать, что великолепно организованная служба безопасности загодя узнала об этих попытках и своими умелыми эффективными действиями нейтрализовала опасность. Но это не так. Если б не безобразная подготовка, они бы удались.

— Как я понимаю, убийц вы схватили?

— Покушавшихся на убийство, — поправил Эрнандес. — Да, мы поймали обоих.

— И они никак не связаны с убийцей, который своего добился?

— Насколько нам известно, нет. Те двое оказались скорее сумасшедшими. Один хотел таким способом повысить продаваемость своей книги, которая не пользовалась успехом ни у читателей, ни у критиков. Второй думал, что Трилейн и его ближайшее окружение — марионетки инопланетной цивилизации и намерены передать Солио в руки своих хозяев.

— Они живы?

Эрнандес покачал головой.

— Их казнили. Оба были террористами-одиночками и безумцами. Мы же имеем дело с тщательно организованным политическим убийством.

— И нет никаких ниточек?

— Нет.

— Что ж, — протянул Найтхаук, — значит, нет смысла расспрашивать министров Трилейна или его друзей. Во всяком случае, пока. Они наверняка начнут все отрицать, вне зависимости от того, знают они что-то или нет, а у меня не будет… э… полномочий вытащить из них нужную информацию.

— Боюсь, что не будет.

— Жаль. — Найтхаук проследил за взглядом полковника, понял, что того удивляет практически нетронутый бокал коньяка, и заставил себя выпить еще глоток. — Трилейна, судя по всему, застрелил наемный убийца. Кто это мог быть?

Улыбка вернулась на лицо Эрнандеса.

— Я сказал что-то смешное? — полюбопытствовал Найтхаук.

— Разумеется, нет. Я лишь с удовольствием отмечаю, что у вас логика Вдоводела.

Найтхаук со вздохом поставил бокал на край стола.

— Хорошо. Так кого мне искать?

— Имя я вам сейчас назову. Только не думайте, что я обвиняю его в убийстве Трилейна. И уж конечно, не он нажимал на спусковой крючок. — Эрнандес выдержал театральную паузу. — Но в здешних краях киллеры и бандиты действуют только на своей территории. Если этот человек не взялся организовать убийство сам, он, несомненно, знает, кто стоял за непосредственным исполнителем.

— Прекрасно. Так кто же он?

— Вы слышали о Маркизе Куинзберри*?1

Найтхаук покачал головой.

— Нет.

— В радиусе сотен, а может, и тысяч световых лет это самый опасный человек, — в голосе Эрнандеса слышалось восхищение. — Надеюсь, за исключением здесь присутствующих. Противник он очень серьезный, как с оружием, так и без. Создал целую преступную империю, которой правит железной рукой — Что вам известно о его предполагаемом местонахождении?

— Я точно знаю, где его найти.

Найтхаук нахмурился.

— Тогда почему вы…

— Все не так просто, — перебил его Эрнандес. — Во-первых, законы планет Пограничья сильно различаются, если существуют вообще. А во-вторых, соглашений о выдаче преступников никто ни с кем не подписывал. Потому-то здесь в такой чести охотники за головами.

— То есть он на планете, которая не желает его выдавать?

— Он на планете, которая не знает ни законов, ни законников с той самой минуты, как восемьсот лет тому назад ее коснулась нога человека.

— Если там нет законов, надо высадиться на ней и отловить его, — предложил Найтхаук.

— Их, фантазии и самоуверенность юности. Как бы мне хотелось разделять их с вами!

— Ладно, — кивнул Найтхаук, — что я не учел на этот раз?

— Ближайшие обитаемые планеты в семи световых годах от Солио. Правда, «обитаемые» — это сильно сказано Речь идет о планетах-близнецах, которые называются Тундра и Юкон. Старательские миры. Покрыты толстым слоем льда, из которого торчат редкие горные вершины. Средняя температура — минус двадцать по Цельсию. И на каждой несколько сот преступников, преданных Маркизу.

— На какой находится он?

Эрнандес пожал плечами.

— Понятия не имею. Он не отдает предпочтения ни одной.

— Планеты-то не очень… привлекательные.

— Не очень привлекательные они по хорошим дням. А вот для плохих надо бы подобрать эпитет покруче. Однако его штаб-квартира там.

— Почему бы просто не сбросить на них бомбы?

— Потому что погибнут тысячи невинных людей.

Найтхаук пожал плечами.

— Ну… это всего лишь предложение.

— Практически не реализуемое.

— Полагаю, проникнуть туда незамеченным невозможно. Если он контролирует обе планеты, то наверняка знает, кто приходит и уходит.

— Я могу снабдить вас удостоверением старателя, — заметил Эрнандес. — То есть впустить вас впустят.

— Интересная ситуация, — прокомментировал Найтхаук.

— Ситуация нетерпимая, — уточнил Эрнандес. — Вот почему мы добились клонирования Вдоводела и платим такие громадные деньги. — Он раскурил новую сигару. — Запомните мои слова: Маркиз опасен. На вашем месте я застрелил бы его при первой встрече.

— Я даже не знаю, как он выглядит.

Эрнандес сунул руку в ящик стола, достал маленький многоцветный куб. Взвесил на ладони, потом бросил Найтхауку.

— Благодарю. — Найтхаук сунул кубик в карман и пристально посмотрел на Эрнандеса. — Если я пристрелю его, как только встречу, каким же образом он назовет нам заказчика убийства?

— Если вы сможете вырвать из него имя, честь вам и хвала. Но, откровенно говоря, на Службу безопасности оказывается невероятное давление. От нас требуют разобраться с убийцей. Я, разумеется, хотел бы найти человека, который нанял Маркиза, и работать в этом направлении, но есть некоторые политические реалии, которые я должен учитывать, чтобы остаться в министерском кресле.

— Дайте им человека, на которого они смогут списать убийство, а не то они спишут все на вас? — усмехнулся Найтхаук.

— Вы недалеки от истины, — кивнул Эрнандес. — Если я вспомню что-то такое, чего нет на кубе, информация будет передана вам на корабль.

Найтхаук поднялся. Встал из-за стола и Эрнандес.

— Ночь я проведу на орбите. На всякий случай. Координаты и звездные карты в кубе имеются?

Эрнандес кивнул.

— Позвольте поблагодарить вас за то, что уделили мне столько времени. О результатах я доложу.

— Удачи вам, — напутствовал Эрнандес уходящего Найтхаука.

Потом сел за стол и допил коньяк.

— Ты слышал?

Потайная дверь скользнула в стену, в кабинет вошел невысокий мужчина со смуглым лицом в униформе майора.

— Каждое слово.

— Надо установить за ним слежку. Если он отправится не на корабль, а куда-то еще, я хочу знать об этом.

— Вы действительно думаете, что он сможет добраться до Маркиза, сэр? — спросил майор.

вернуться

1

Маркиз Куинзберри остался и истории благодаря введенному им в 1867 г, своду правил, по которым проводились поединки профессиональных боксеров.

7
{"b":"23156","o":1}