Литмир - Электронная Библиотека

- Это было бы прекрасно. Спасибо, - Пирс облегченно выдохнул. - Вы все приняли новость очень хорошо.

Тетя Бетти пожала плечами.

- Мы семья.

- И мы благодарим Бога, вернувшего тебя домой, - добавила Доротея.

- У меня есть сбережения, - сказал Пирс. - Мы могли бы использовать их для ремонта.

- Это замечательно! - воскликнула Доротея.

- Или мы могли бы купить больше скота, - предложила тетя Бетти.

- Зачем? - пробормотал Патрик. - Их съедят, как и остальных. Мы обречены. Нас ничто не спасет.

- Не говори так, - Бетти всхлипнула. - Он ничего не может с собой поделать.

Дядя Боб ударил кулаком по столу.

- Я работаю на этом ранчо с тех пор, как был мальчишкой. Я помогал строить его голыми руками. Думаешь мне доставляет удовольствие разрушать всё это?

- Тише, - Бетти обняла мужа.

- Что происходит? - спросил Пирс.

Его семья замолчала.

- Хорошие новости! - Мэгги вернулась, улыбаясь. - Я знаю, как вы можете сохранить ранчо. Вы можете заработать кругленькую сумму, продавая гуано летучих мышей для удобрения.

- Мэгги, ты гений! - Пирс улыбнулся ей. - Ты по-прежнему будешь любить меня, когда я стану гуано фермером?

Она рассмеялась.

- Конечно.

Дядя Боб откашлялся.

- Буду рад помочь вам сгребать гуано.

- Спасибо, - Пирс обратился к Патрику. - Ты тоже можешь помочь.

Патрик побледнел.

- Покидать дом - небезопасно. - Я никому не позволю навредить тебе, Патрик. Поверь мне, - Пирс схватил вилку рядом с тарелкой и c легкостью согнул ее.

Глаза Патрика расширились. Он попытался проделать тоже со своей вилкой, но не смог.

- Ничего себе, ты действительно сильный.

- У меня супер-сила, зрение и слух. Я могу левитировать, телепортироваться и контролировать разум людей, если придется. Со мной ты в безопасности, Патрик.

Он посмотрел на дядю Боба.

- Ты можешь контролировать животное?

- Я полагаю. Ты поможешь мне, Патрик?

Патрик сглотнул.

- Я... я постараюсь. Но мы не будем работать в ночь полнолуния.

- Почему нет? - спросил Пирс.

- Потому что в полнолуние мы потеряем еще одну корову, - грустно сказал дядя Боб.

- Ты ничего не можешь с этим поделать, - прошептала Бетти. - Если ты не возьмешь одну из наших, ты пойдешь к соседям, а они наверняка тебя пристрелят.

Дядя Боб убивает коров? Пирс в замешательстве склонил голову, но вдруг вспомнил похожее на волка животное.

Мэгги ахнула и посмотрела на него. Она подумала о том же. Они уставились на дядю Боба.

Он вздохнул.

- Это меня вы чуть не сбили на дороге. Я изменяюсь каждое полнолуние.

- Я думала, вервольфов не существуют, - прошептала Мэгги.

- Я думал, вампиров не существуют - ответил Боб. - Но я не вервольф. В этой части Техаса волки не водятся. Меня укусил койот.

Пирс моргнул.

- Ты вер-койот?

- Угу, - Дядя Боб кивнул.

- Это проклятие, - простонал Патрик. - Нас всех покусают. Розалинду тоже укусили.

- Ты тоже койот? - выдохнула Мэгги.

Розалинда отложила морковь, которую жевала.

- На самом деле, меня укусил кролик.

Мэгги снова ахнула.

- Ты кролик, которого я видела прошлой ночью?

Розалинда с улыбкой кивнула.

- Мне было любопытно, кто вы.

- Теперь все наши секреты раскрыты. - Доротея послала Пирсу взволнованный взгляд. - Ты все еще рад, что нашел свою семью?

- Да. Я счастлив, что вы можете принять меня таким, какой я есть.

Его мать грустно улыбнулась.

- Мы любим тебя несмотря ни на что. Как и должно быть в семье.

Пирс встал и отодвинул стул.

- Надеюсь, в этой семье найдется место для еще одного человека, - он опустился на колени рядом со стулом Мэгги и взял ее за руку. - Я люблю тебя, Мэгги. Сможешь ли ты отказаться от гламурной жизни телевизионной звезды, чтобы стать женой бедного продавца гуано?

- Да! - девушка вскочила со своего стула и упала в его объятия. -  Да, я смогу.

Эпилог.

Спустя месяц.

- Все кончено, Дон Орландо, - Мэгги стояла у фальшивой больничной койки в декорациях ЦВТ, на которой Пирс изображал кому. - Я больше никогда не увижу вас снова, - девушка отвернулась от кровати и посмотрела во вторую камеру. - Я решила покинуть страну. В Южной Америке так много больных людей. Я нужна им.

Мэгги вновь повернулась к Дону Орландо.

- Но я должна сделать кое-что перед уходом, - она взяла его за руку и склонилась над постелью.

- Я должна рассказать вам о своих чувствах. Эти отношения с самого начала были обречены. Ты величайший любовник в мире вампиров, а я известный смертный нейрохирург. Наша любовь не возможна, - Мэгги присела рядом с вампиром, прижимая его руку к своей груди. - Но я всегда буду любить тебя, Дон Орландо.

Он застонал и повернул голову. Мэгги вскочила на ноги, выпустив его руку.

- О, мой бог. Это чудо! Он вышел из комы!

- Доктор Джессика, - прошептал Пирс, открывая глаза. - Ты пришла ко мне.

Он схватил ее за руку, но девушка отшатнулась, направив несчастный взгляд на первую камеру.

- Мне нужно идти. Сегодня я уезжаю в Южную Америку.

- Тогда я пойду с тобой, - вампир сел на постели.

- И оставишь свою группу мариачи?

- Они поедут со мной.

Слышал, в Южной Америке не хватает мариачи.

Мэгги вновь присела на постель рядом с ним.

- Но здесь ты звезда. Ты оставишь всё это ради меня?

- Я люблю тебя, доктор Джессика. Куда бы ты не пошла, я пойду за тобой, - он притянул девушку в свои объятия.

21
{"b":"231485","o":1}