Литмир - Электронная Библиотека

2-го воздушного флота передислоцирована из моего сектора фронта в Средиземноморье. Это конец «брачных отношений», продолжавшихся почти без перерыва с самого начала войны. Командование авиационными частями в секторе группы армий возглавил Рихтгофен (VIII авиакорпус).

1/12/41

Поскольку у меня возникло впечатление, что Браухич вчера меня недопонял, и по причине того, что «вышестоящие», как мне кажется, все еще переоценивают мои силы, я направил Верховному командованию сухопутных сил телекс следующего содержания:

«Несмотря на неоднократные запросы и рапорты, направленные Верховному командованию сухопутных сил группой армий с целью привлечения внимания к удручающему состоянию своих войск, было принято решение о продолжении наступления даже ценой риска полной потери боеспособности атакующих соединений. Но наступление, которое сейчас разворачивается, в значительной степени осуществляется посредством [262] фронтальных ударов, каковые лишают нас преимуществ тактического маневра. Как уже не раз отмечалось, мне не хватает сил для осуществления крупномасштабных операций по окружению противника, а в настоящее время еще и возможностей для переброски войск с одного участка фронта на другой. В результате этой атаки наши войска после ожесточенных, кровопролитных сражений, несомненно, добьются определенных успехов и даже разобьют некоторые русские части, но все это вряд ли будет иметь стратегический эффект. Сражения последних 14 дней показали, что «полное уничтожение» противостоящей нам русской армии является не более чем фантазией. Остановиться у ворот Москвы, где сеть шоссейных и железных дорог является наиболее густой во всей восточной России, означает завязать тяжелые позиционные бои против значительно превосходящего нас по численности противника. Между тем войска группы армий совершенно к этому не готовы. Но даже если невозможное станет возможным и нам в ходе наступления удастся поначалу захватить новые территории вокруг Москвы, у меня все равно не хватит войск, чтобы окружить город и плотно запечатать его с юго-востока, востока и северо-востока. Таким образом, проводящееся сейчас наступление является атакой без смысла и цели, особенно учитывая тот факт, что время приближается к роковой черте, когда силы наступающих войск будут исчерпаны полностью. Необходимо уже сейчас принять решение, что делать потом. В настоящее время войска группы армий «Центр» растянуты на более чем 1000-километровом фронте, при этом у меня за линией фронта в качестве резерва находится одна-единственная дивизия. При таких условиях, учитывая потери в офицерском составе и резкое падение боеспособности войск, силы группы армий не смогут противостоять даже весьма посредственно организованному наступлению. Исходя из плачевного состояния находящихся в нашем секторе железных [263] дорог нет никакой возможности подготовить этот чрезмерно растянутый фронт к оборонительным сражениям или организовать его снабжение на время боев.

Я не знаю во всей полноте намерений Верховного командования сухопутных сил, но если группе армий предстоит вести зимой оборонительные бои, это при ее нынешней диспозиции возможно только при том условии, что к фронту будут переброшены крупные резервы. Этих резервов должно быть достаточно для того, чтобы противостоять мощным атакам противника и сменить обескровленные войска на переднем крае для отведения их в тыл на отдых и переформирование. Для этого потребуется 12 дивизий. Однако я не знаю, имеются ли они в распоряжении Верховного командования сухопутных сил и можно ли их задействовать в обозримом будущем. Другим существенным условием выживания является наведение порядка на железных дорогах и установление четкого графика движения составов, каковых должно быть достаточно для регулярного снабжения частей и создания необходимых запасов. Если оба вышеуказанных условия не могут быть соблюдены полностью, в тылу для восточной армии должны быть в самое ближайшее время найдены удобные для обороны спрямленные позиции. На эти рубежи необходимо направить соответствующий персонал для строительства зимних квартир, долговременных складов и оборонительных сооружений, чтобы войска могли их занять как только соответствующий приказ будет издан».

2-я армия продолжает медленно теснить противника к востоку. 2-я танковая армия захватила удобные стартовые позиции для завтрашней атаки.

4-я армия перешла в атаку силами XX и LVII (моторизованного) корпусов и добилась неплохих первоначальных успехов в ходе ожесточенного сражения в условиях очень холодной погоды. На севере от шоссейной магистрали серьезных успехов добился лишь IX корпус; на левом крыле [264] V корпус, сомкнув ряды и подтянув снабжение, завтра возобновит атаку. За позициями V корпуса 23-я дивизия и части 3-й танковой группы ведут бои с войсками противника, которые все еще оказывают сопротивление на северозападе от Истры.

Вечером Верховное командование сухопутных сил переслало нам запрос фюрера относительно того, почему 4-я армия, находящаяся на юге от шоссе, атакует в северовосточном, а не в северном направлении. Фюрер полагает, что для скорейшего уничтожения противника необходимо сначала наступать на востоке, а потом резко повернуть к северу, что является новейшим подтверждением ложной оценки возможностей 4-й армии.

Переговорив по этому поводу с Клюге, я позвонил Г альдеру и сказал, что остается только удивляться тому, как мало Верховное командование на всех уровнях осведомлено о содержании моих рапортов. Атака ослабленных LVII и XX корпусов проводилась по всем правилам под правильными углами к линии фронта. Мы радуемся любым успехам, где бы они ни были достигнуты — как на северо-восточном, так и на восточном направлениях. Но, как я уже сто раз докладывал, у меня недостаточно сил, чтобы добиться окружения противника. Согласно рапорту Клюге, XII и XIII корпуса к наступательным операциям неспособны: Я проинструктировал Клюге, что в случае если наступление Гудериана окажется успешным и атака LVII и XX корпусов будет развиваться хорошо, к ней необходимо подключить также XII и XIII корпуса. Но я не могу вести сражение на уничтожение, имея в своем распоряжении такие силы. Г альдер ответил, что данное заявление находится в полном соответствии с моими предыдущими чуть ли не ежедневными рапортами о состоянии полевых войск, за что Верховное командование сухопутных сил выражает мне свою глубокую благодарность. Мое сегодняшнее [265] послание также представляет собой цепочку крепко спаянных между собой фактов. Все это позволяет Верховному командованию сухопутных сил представить эту позицию в письменной форме на рассмотрение Верховного командования.

2/12/41

2- я танковая армия начала обходную фланговую атаку на Тулу, которая на ее начальной стадии развивается хорошо. Но атакующие силы слабы до чрезвычайности; чтобы подкрепить атаку, мы вынуждены подключить к ней силы прикрытия на северном и восточном флангах.

Части дивизии XX корпуса 4-й армии глубоко вклинились в оборону противника на юге от шоссе, но своих позиций удержать не смогли, так как части той же дивизии были окружены противником в процессе атаки; завтра им придется прорываться из окружения.

На севере от шоссе наблюдается лишь ограниченное продвижение вперед. Пути наступления 3-й танковой группы лежат в болотистой местности, которая к тому же сильно заминирована. По этой причине 3-я танковая группа продвигается вперед очень медленно. Противник тут и там отводит свои дивизии, оказавшиеся перед ее атакующим фронтом. Но ему удалось задействовать свежие силы, пусть и небольшие, против фланга

3- й танковой дивизии под Яхромой. Противник понимает, где ему угрожает реальная опасность — как жаль, что у меня нет под рукой крупных резервов! Вечером во все штаб-квартиры атакующих корпусов были направлены телексы с указанием, что противник определенно пребывает в состоянии острого кризиса, каковое необходимо эксплуатировать в любом месте, где для этого представится возможность. Правда, у меня есть известные сомнения относительно того, что наши [266] находящиеся на пределе возможностей части сумеют реализовать это предложение.

52
{"b":"231375","o":1}