За окном проносился город. Стальной, сливающийся с серым небом, неприступный, весь из острых углов и неожиданных лабиринтов. Он был похож на пасть неведомого чудовища, полную разбросанных в беспорядке кривых, разнокалиберных зубов.
– Хуч, – окликнул его Фримен, – а с чего ты решил, что мы возьмем его у банкомата?
– Я так не решал.
– Почему же мы тогда не стали дослушивать сводку? Парни дали бы нам полную картину.
Фримен поджал губы. Он всегда так делал, когда был недоволен. Не Хучем, а тем, что чего-то не мог понять. Непонимание унижало чувство его собственного достоинства.
– У нас нет времени, Фри. У Смита тоже нет времени. Сняв деньги, он должен был действовать очень быстро. Иначе у банкомата его взяли бы андроиды. Или, по крайней мере, попытались бы взять. Мы бы об этом уже узнали. И тогда прощайте, денежки. Значит, этот чертов псионик сориентировался прямо там, на месте – у банкомата.
– Ты уверен, что мы сможем понять его действия?
– Уверен.
Флайер опустился у банкомата. Хуч быстро выпрыгнул и осмотрелся. Обычная улица. Дальний конец города. Хитрого ничего нет. Смит действовал достаточно прямолинейно, отправившись в противоположную сторону от того места, где его попробовали взять. Прямолинейно, но эффективно. Ему нужно было выиграть время. Хуч задумчиво посмотрел на трассу, а затем запрыгнул во флайер, который чуть присел под его тяжестью, как бы помогая хозяину.
– Кортфилдз.
– Ну да, – отозвался Фримен, – это дорога на Кортфилдз, но не только.
– Определенно Кортфилдз. Такси он брать не мог. Его бы сразу засекли. Значит, напросился к частнику. А куда мог поехать частник? Вся работа в городе. Значит, загород – в Кортфилдз, на отдых.
– Понял.
Фримен нажал на тумблер связи, который согласно кивнул, чуть прищелкнув невидимыми каблучками.
– База, – хрипнул динамик.
– База, это Первый и Второй. Посмотрите, не было ли за последнее время каких-либо нарушений в Кортфилдзе, – Фримен повернулся к Хучу: Слушай, если ему удалось пройти через звенелку, мы его не возьмем. А если не удалось, то его уже взяли.
– Почему же мы об этом ничего не знаем?
– Хуч, а может, они не хотят, чтобы мы знали?
– Первый, Второй, это База. Никаких происшествий не зафиксировано.
– Может быть, он ушел пешком? – предположил Фримен, но в его голосе отчетливо слышалось сомнение.
Хуч вместо ответа поднял флайер.
– В Кортфилдз. На всякий случай проверим. Мне кажется, что ты гений, Фри.
– Я? Ну в каком-то смысле иногда, раз в жизни, мы все бываем гениями. А в чем дело? А то я, по-моему, уже перестал им быть.
– Я про то, что они не хотят, чтобы мы знали.
– Так тогда они, скорее всего, его уже взяли.
– Они его не взяли. Они не знают, как его брать. Даже мне с трудом сказали, что он псионик Девятой категории.
Фримен снова поджал губы.
– И я с ним сталкивался, – продолжил Хуч, и глаза его потемнели от ярости за то бессилие, которое ему пришлось пережить на крыше дома по адресу Двадцать восьмая улица, дом 19Б. – Я знаю, что он может. Поэтому я решил, что мы пойдем вдвоем. Он предчувствует, Фри, он все предчувствует. Чем больше народу на него охотится, тем сильнее его предчувствие. Я зайду с фронта, а ты расположишься с тыла на значительном расстоянии. Ты мой лучший стрелок. Влепишь ему в спину, когда он начнет разбираться со мной. Мы возьмем его, Фри.
На горизонте показалась арка Кортфилдза, похожая на врытую в землю подкову. Рядом застыли машины, как игрушки на витрине детского магазина, аккуратно расставленные заботливым продавцом. Флайер сделал вираж и начал по кругу опускаться вниз, целясь своим тупым носом в специальную посадочную площадку. Заработал тормозной двигатель, флайер, словно старый курильщик, выпустил из сопел две белые густые струи воздуха.
В это время в кабине снова зашуршал микрофон.
– Первый, Второй, это База. У нас данные по Кортфилдзу. Как слышите?
Фримен и Хуч коротко переглянулись.
– Слышим тебя хорошо, – осторожно, чтобы не спугнуть удачу ответил Фримен.
– У нас подозрения, что кто-то стирал информацию с чашки. Пытаемся восстановить.
– Сколько вам понадобиться времени? – спросил Хуч.
– Трудно сказать… Может быть, пятнадцать минут, а может быть, неделя.
– Постарайтесь уложиться как можно быстрее.
– Тут есть еще информация по Кортфилдзу. Некто Палп, федеральный служащий подал заявку на задержание подозрительной личности, которую он подвозил… О, черт!
Фримен и Хуч снова переглянулись, но на этот раз тревожно.
– Что там у вас? – Спросил Фримен.
– Все ясно, – тронул его за рукав, – пошли быстрее, он может быть еще здесь.
– Кто-то только что уничтожил заявление Палпа.
Хуч буквально вытолкнул Фримена из кабины.
– Ты точно знаешь, что он здесь?
– А эта сука Стерн говорил мне, что они не могут организовать нам крышу андроидов. Шевелись.
Две крепкие фигуры заскользили к звенелке, лавируя между машинами.
– Крыша андроидов? – губы Фримена не просто сжались, а побелели.
– Потом расскажу, – огрызнулся Хуч, проходя через звенелку. – А сейчас нам нужен этот Палп. Я чувствую, что он здесь. Пока они не восстановили данные, мы должны найти его и выяснить, что здесь случилось.
Они быстро шагали к небольшому административному зданию, серо-коричневой коробке, стоявшей неподалеку. Впереди расстилались знаменитые корты Кортфилдза. Мимо них сновали электрокары, развозящие игроков. Кто-то возвращался, кто-то отправлялся играть. Потные лица, сумки со спортинвентарем и банданы всех мастей; хнычущие дети, молодящиеся мамы и бесконечные бутылки с прохладительными напитками. По дорожкам суетливо метались роботы-уборщики.
Хуч подошел к первому попавшемуся окну с надписью «администратор». На его лице появилась респектабельная улыбка. Зубы выглядывали как солдаты в белых парадных мундирах. И только глаза сохранили опасное, парализующее выражение.
– Мы хотели бы узнать, на каком корте сейчас находится наш приятель…
Он едва уловимым движением головы подал знак Фримену, и тот начал быстро шептать в микрофон, спрятанный на запястье.
– Его зовут Палп. Посмотрите, пожалуйста, в списках.
– Палп? – недоверчиво отозвался администратор, пытаясь через треугольное окошечко оценить находящегося перед ним человека. – У меня здесь четыре Палпа.
Фримен оторвал запястье уже от уха и тоже просунулся в окошечко:
– Зигмунд Палп. Федеральный завод авто-такси.
Палец администратора заскользил по списку.
– Шестой корт. Вызвать электрокар?
Снова сверкнули зубы:
– Будьте добры.
За их спинами, шаркнув шинами о гудронное покрытие дорожки, остановился кар.
– Мич, ты свободен, – крикнул администратор.
– Он свободен, – ответил за Мича Хуч, и улыбка исчезла.
Фримен уже что-то вежливо объяснял водителю кара. Через минуту они уже катили между кортами, морщась от гороховой дроби ударов мячей о грунтовое покрытие и бесконечных, сладострастных стонов делающих подачу игроков.
– Пятый совсем близко. Беспонтовая площадка для гольфа. Для квадратов из пригородов, – пояснил словоохотливый Мич.
Сидя на небольшом, похожем на велосипедное, седле, он был похож на жокея. Та же каска на голове, такой же щуплый, в нелепой униформе и с улыбкой на сморщенном, как стиральная доска, лице. Ответа он не получил, но это его не смутило.
– Она размером с пачку презервативов. Могли бы и во дворе у себя поиграть. Но нет, надо же потом на работе полгода рассказывать: я тут на днях был в Кортфилдзе, на соседнем поле со мной играл Сэм Хупарт. Локоть у него совсем не работает… Потом перекинулись парой слов. Квадраты, они все такие. Заливают тебе по полному баку, а сами… С гнильцой они все, с такой гнильцой. Стукачи с рождения.
Фримен и Хуч переглянулись.
– Ты к чему это? – осведомился Фримен.
– А к тому, что вы, я вижу, ребята серьезные, а водитесь с такими, как Палп. Странно…